FANTASY:
2.7/5 - (3 stemmen)

A Series of Unfortunate Events (Book VI) – The Ersatz Elevator

Niveau:
Genre: fantasy
Thema: family matters

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1691837920578", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"1001004002941701","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Series%20Of%20Unfortunate%20Events%20Box%3A%20The%20Co%2C%20Lemo...","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

The book you are holding in your two hands right now – assuming that you are, in fact, holding this book, and that you have only two hands – is one of two books in the world that will show you the difference between the word ‘nervous’ and the word ‘anxious.’ The other book, of course, is the dictionary, and if I were you I would read that book instead.
Like this book, the dictionary shows you that the word ‘nervous’ means ‘worried about something’– you might feel nervous, for instance, if you were served prune ice cream for dessert, because you would be worried that it would taste awful – whereas the word ‘anxious’ means ‘troubled by disturbing suspense,’ which you might feel if you were served a live alligator for dessert, because you would be troubled by the disturbing suspense about whether you would eat your dessert or it would eat you. But unlike this book, the dictionary also discusses words that are far more pleasant to contemplate. The word ‘bubble’ is in the dictionary, for instance, as is the word ‘peacock,’ the word ‘vacation,’ and the words ‘the’ ‘author's’ ‘execution’ ‘has’ ‘been’ ‘cancelled,’ which make up a sentence that is always pleasant to hear. So if you were to read the dictionary, rather than this book, you could skip the parts about ‘nervous’ and ‘anxious’ and read about things that wouldn't keep you up all night long, weeping and tearing out your hair.

© HarperCollins, 2001

^ Terug naar boven

Algemeen

'The Ersatz Elevator', deel VI van 'A Series of Unfortunate Events' begint vrolijk: de weeskinderen hebben – via Mr. Poe – onderdak gekregen bij de heer en mevrouw Squalor, die wonen op Dark Avenue 667 (op de 84e verdieping). Omdat liften niet langer in de mode zijn, moeten de Baudelaires via de trap naar boven. De Squalors hebben een modieus leven dat geheel beheerst wordt door zaken die ‘in’ zijn. Zoals op dit moment trappen (en geen liften), donkere muren en kamers, gestreepte pakken en weeskinderen. En omdat weeskinderen ‘in’ zijn, hebben de Baudelaires onderdak gekregen bij de Squalors.
De kinderen maken soms uitstapjes in dit deel. Zo gaan ze bijvoorbeeld uit eten naar Café Salmonella en ze gaan naar een veiling. Leuk allemaal, maar helaas beleven ze opnieuw veel meer ellende dan pleziertjes in dit deel van de serie. Niet alleen moeten ze elke keer alle trappen naar boven klimmen om op de 84e etage in het penthouse van het echtpaar Squalor te komen, maar soms vallen ze of klimmen ze ook naar beneden, zo nu en dan geduwd door een onverwachte schurk en dan weer aangezet door de wens om hun vrienden de Quagmires te bevrijden.
Kortom, opnieuw te veel ellende om er hier te uitgebreid op in te gaan …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
A2

Schrijver:
Lemony Snicket

Jaar van uitgave:
2001

Aantal pagina's:
259

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
een fantasietijd

Plaats van handeling:
een fantasieplaats

Bijzonderheden:
‘The Ersatz Elevator’ is het zesde deel uit een dertiendelige serie van in totaal 3387 pagina’s.
De serie ‘A Series of Unfortunate Events’ bestaat uit:
1 ‘The Bad Beginning’ (1999)
2 ‘The Reptile Room’ (1999)
3 ‘The Wide Window’ (2000)
4 ‘The Miserable Mill’ (2000)
5 ‘The Austere Academy’ (2000)
6 ‘The Ersatz Elevator’ (2001)
7 ‘The Vile Village’ (2001)
8 ‘The Hostile Hospital’ (2001)
9 ‘The Carnivorous Carnival’ (2002)
10 ‘The Slippery Slope’ (2003)
11 ‘The Grim Grotto’ (2004)
12 ‘The Penultimate Peril’ (2005)
13 ‘The End’ (2006)

In het Nederlands heet het boek ‘Ellendige avonturen VI: De loze lift’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

Als je houdt van fantasy die regelmatig flink uit de bocht giert, dan is dit net een boek voor jou. Ook moet je houden van ietwat melige verhalen.
Wat leuk is voor veel lezers is de hilarische manier waarop Snicket zijn verhaal vertelt. Als je van dit soort humor houdt, dan heb je meer dan 3000 (!) pagina’s plezier. Lemony Snicket speelt met taal en met literaire stijlen.


WAT MOET JE WETEN?

Het zou mooi zijn als je al veel sprookjes kent. Dan weet je wat je verwachten kunt. En omdat je verwachting juist niet uitkomt (geen happy endings), is dit zo’n origineel verhaal.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

Het vocabulaire is uitgebreid, maar goed te volgen. Moeilijke woorden worden keurig door Mr. Snicket uitgelegd (anxious, suspense, purchase, impostor).


DE TAAL EN HET VERHAAL

De zinsconstructies zijn soms lang, maar nooit erg ingewikkeld.
The Ersatz Elevator is een sprookje, maar dan wel een sprookje zonder ‘They lived happily ever after’… Toch maakte het sprookjesachtige dat dit een boek op niveau A 2b is: er is een duidelijk verschil tussen goed en kwaad en tussen slim en dom. Je ziet de problemen al van ver aankomen, maar toch loopt iedereen telkens weer in de val. Het interessante is dat Lemony Snicket heel veel verklapt en heel veel leed aankondigt. Op zo’n manier dat het verhaal – al hoe triest ook – bijzonder humoristisch is. Maar de taal is wel heel veelzijdig en soms moeilijk. Door het rijke vocabulaire dat uitgebreid wordt uitgelegd is dit een boek op taalniveau A2.


Schrijfstijl:

Je moet ironie begrijpen om het verhaal op waarde te schatten. Lemony Snicket lardeert zijn boek ermee. Zie bijvoorbeeld de eerste twee alinea’s van het boek (hierboven).



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

The Ersatz Elevator is een boek met veel spanning. Vrijwel elk hoofdstuk eindigt met een cliffhanger, en dat geldt ook voor elk deel van de serie (ophouden voordat je alle dertien delen hebt gelezen is dus ook geen optie …).


Tijd:

Het verhaal wordt chronologisch verteld. Soms vertellen karakters iets over wat er vroeger gebeurd is. Dat geldt trouwens ook voor de schrijver, die het verhaal soms onderbreekt om te vertellen dat er al eerder iets vreselijks gebeurd is.


Plaats:

De roman speelt zich af in een denkbeeldige wereld (die overigens veel op de Verenigde Staten lijkt). Dit zesde deel speelt zich vrijwel volledig af in een appartementengebouw in een niet nader genoemde stad. Er zijn twee uitstapjes: één naar een restaurant en één naar een veiling.


Verhaallijn:

De verhaallijnen zijn simpel: het gaat er uiteindelijk om of de Baudelaire siblings hun geluk (en misschien zelfs hun ouders) zullen vinden. Misschien is er rust te vinden bij het moderne echtpaar de Squalors. De kinderen houden hoop. Zij wel …


Verteller:

Er is een alwetende verteller. Mr. Snicket vertelt het verhaal, maar soms onderbreekt hij een avontuur om delen van zijn eigen – al even ellendige – levensverhaal te vertellen.
Elke lezer van niveau A 2b zal dit verhaal wel kunnen begrijpen. Waarderen is iets anders: dat hangt af van het gevoel voor humor (en/of het begrijpen van ironie) van de lezer.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in The Ersatz Elevator zijn:
De drie Baudelaire-kinderen:
• Violet Baudelaire (14): zij bedenkt altijd alle slimme plannen;
• Klaus Baudelaire (12): hij kan alles lezen en begrijpen;
• Sunny Baudelaire (1, ongeveer): zij kan alles bijten met haar vier tanden.
En een ander hoofdkarakter. De echte ‘bad guy’:
• Count Olaf: de slechterik van de verhalen. De rest van de wereld vertrouwt Count Olaf meestal meer dan de kinderen. Count Olaf weet zich altijd behoorlijk goed te vermommen (met name Mr. Poe herkent hem maar heel zelden).


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in The Ersatz Elevator zijn:
• Mr. Poe: een vriend van de familie Baudelaire. Hij heeft – na de dood van de ouders van de Baudelaires – de voogdij over de drie kinderen;
• Mr. Jerome Squalor: een aardige, modebewuste meneer die de Baudelaires geadopteerd heeft;
• Mrs. Esmé Squalor: een aardige (hoewel …), modebewuste mevrouw die de Baudelaires geadopteerd heeft;
• Gunther: de veilingmeester, een vriend van de Squalors;
• Duncan Quagmire: een vriend van de Baudelaires, de drielingbroer van Isadora. Hij beschouwt zichzelf als journalist;
• Isadora Quagmire: een vriendin van de Baudelaires, de drielingzus van Duncan. Zij beschouwt zichzelf als dichter.
De verhoudingen liggen duidelijk. Wij weten als lezer wie te vertrouwen is en wie niet. Voor de bewoners van deze vreemde wereld is dat niet altijd even duidelijk.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

Het boek is verfilmd als Lemony Snicket’s A Series of Unfortunate Events. Daarin zijn verhalen uit meerdere boeken gecombineerd. De hoofdrol wordt gespeeld door Jim Carrey (als Count Olaf). Verder zijn er bijvoorbeeld rollen voor Meryl Streep, Jude Law en Billy Connolly.
Denk erom: de film gaat anders (echt: heel anders …) dan het boek (of de boeken).


Overig:

The Ersatz Elevator (evenals elk ander deel uit A Series of Unfortunate Events) is afwijkend van alle andere boeken die je waarschijnlijk ooit gelezen hebt. Sommige lezers zullen het niks vinden (maar dat merk je al na 1 of 2 bladzijden), andere lezers zullen ervan smullen. Lemony Snicket heeft de gek met literatuur, met sprookjes, met volwassenen, met tijd en plaats.
O ja, en wat betreft happy endings …Je bent gewaarschuwd.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Lemony Snicket.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• The Vile Village van Lemony Snicket
• Artemis Fowl and the Lost Colony van Eoin Colfer
• Prince Caspian: Return to Narnia van C.S. Lewis


Citaat:
One of the greatest myths in the world – and the phrase ‘greatest myths’ is just a fancy way of saying ‘big fat lies’ – is that troublesome things get less and less troublesome if you do them more and more. People say this myth when they are teaching children to ride bicycles, for instance, as though falling off a bicycle and skinning your knee is less troublesome the fourteenth time you do it than it is the first time. (p.161)

Vragen over het boek:

1. In welk opzicht speelt de lift zo’n belangrijke rol in het verhaal?
2. Wat betekent het avontuur in Café Salmonella?
3. Waarom is de veiling zo belangrijk voor de Baudeliares?
4. In welk opzicht is Jerome een betere voogd dan Esmé?




^ Terug naar boven

Comments are closed.