4.5/5 - (2 stemmen)

Amsterdam

Niveau:
Genre: relations
Thema: suspense

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1692519767368", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9200000000761922","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Amsterdam%20%28ebook%29%2C%20Ian%20McEwan","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

Two former lovers of Molly Lane stood waiting outside the crematorium chapel with their backs to the February chill. It had all been said before, but they said it again.
‘She never knew what hit her.’
‘When she did it was too late.’
‘Rapid onset.’
‘Poor Molly.’
‘Mmm.’
Poor Molly. It began with a tingling in her arm as she raised it outside the Dorchester Grill to stop a cab – a sensation that never went away. Within weeks she was fumbling for the names of things. 'Parliament', 'chemistry', 'propeller' she could forgive herself, but less so 'bed', 'cream', 'mirror'. It was after the temporary disappearance of 'acanthus' and 'bresaiola' that she sought medical advice, expecting reassurance. Instead, she was sent for tests and, in a sense, never returned. How quickly feisty Molly became the sickroom prisoner of her morose, possessive husband, George. Molly, restaurant critic, gorgeous wit, and photographer, the daring gardener, who had been loved by the foreign secretary and could still turn a perfect cartwheel at the age of forty-six. The speed of her descent into madness and pain became a matter of common gossip: the loss of control of bodily function and with it all sense of humor, and then the tailing off into vagueness interspersed with episodes of ineffectual violence and muffled shrieking.
It was the sight now of George emerging from the chapel that caused Molly's lovers to move off farther up the weedy gravel path. They wandered into an arrangement of oval rose beds marked by a sign, THE GARDEN OF REMEMBRANCE. Each plant had been savagely cut back to within a few inches of the frozen ground, a practice Molly used to deplore. The patch of lawn was strewn with flattened cigarette butts, for this was a place where people came to stand about and wait for the funeral party ahead of theirs to clear the building. As they strolled up and down, the two old friends resumed the conversation they had had in various forms a half-dozen times before but that gave them rather more comfort than singing ‘Pilgrim.’

© Jonathan Cape Ltd, 1999

^ Terug naar boven

Algemeen

Als de mooie en charmante Molly Lane komt te overlijden, hebben haar drie (ex-)minnaars en haar echtgenoot veel om over na te denken. De componist Clive herinnert zich zijn gelukkige jaren met haar in Londen. De hoofdredacteur Vernon woonde met haar samen in Parijs, de minister van Buitenlandse Zaken Julian had jarenlang een verhouding met haar en haar man George vereerde de grond waarop zij liep.
George probeert na haar dood Molly nog meer tot de zijne te maken. Dat was ze namelijk regelmatig niet: Molly hield haar vrienden en minnaars altijd in ere. Als de oude vrienden Clive en Vernon over Molly spreken, betreuren ze het verlies van hun grote vriendin.
De levens van de vier zijn overigens verder uitstekend verlopen. Clive is één van de meest toonaangevende klassieke componisten van zijn tijd; men heeft hem gevraagd een symfonie rond het millennium te schrijven, een werk dat in Amsterdam gespeeld zal worden. Vernon is hoofdredacteur van waarschijnlijk de meest prestigieuze en meest invloedrijke kwaliteitskrant van Groot-Brittannië geworden. Julian heeft zich via de politiek opgewerkt tot minister. En George tenslotte was altijd al vermogend; zijn bemoeienis met de pers heeft hem alleen maar meer kapitaal opgeleverd. Vernon en Julian hebben een vrouw en kinderen, Clive heeft een vriendin in New York, George heeft alle relikwieën van zijn vrouw.
Alles lijkt zo zijn gangetje te gaan. Totdat Clive in tijdnood komt met zijn symfonie, Vernon compromitterende informatie krijgt, Julian in politieke problemen komt en George zich bemoeit met de krant van Vernon. Vanaf dat moment worden de levens van de vier voorgoed met elkaar verweven. En niet tot ieders genoegen …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
C1

Schrijver:
Ian McEwan

Jaar van uitgave:
1998

Aantal pagina's:
193

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1990-2000

Plaats van handeling:
UK (Londen, Lake District en Manchester) en Nederland (Amsterdam)

Bijzonderheden:
Een roman in vijf delen; elk deel is verdeeld in genummerde hoofdstukken.
In het Nederlands heet het boek eveneens ‘Amsterdam’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De roman ‘Amsterdam’ is een verhaal over relaties. Het gaat over vriendschappen en liefdes, maar misschien meer nog over onenigheden en stukgelopen (of: stuklopende) relaties. Voor de actie hoef je het verhaal niet te lezen: de meeste gebeurtenissen zijn niet echt spannend en veel handelingen vinden plaats in een paar vertrekken. Maar dit is een prachtige roman voor liefhebbers van satire, zwarte humor en comedies of manner: Ian McEwan weet heel goed zijn karakters te fileren en hij weet als geen ander het slechtste in de mens te laten zien.


WAT MOET JE WETEN?

Voor het begrijpen van de roman ‘Amsterdam’ is het handig dat je iets weet over tradities en gewoonten in Groot-Brittannië. Het verhaal gaat voornamelijk over de welgestelden in Londen en dan met name over karakters die werkzaam zijn als componist, als hoofdredacteur en als politicus. De wereld van de ‘kwaliteitskranten’ en de roddelpers wordt geanalyseerd, evenals de heisa rond de soms eigenaardige verkleedpartijen van politici (iets waar Engelse politici patent op lijken te hebben).




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘Amsterdam’ zijn behoorlijk literair te noemen. McEwan is een nauwkeurige auteur die compact en zeer helder schrijft. Voor het begrijpen van de romans van McEwan moet je de Engelse taal op een hoog niveau beheersen.
De alinea’s zijn van een normale lengte; de hoofdstukken verdelen de vijf afzonderlijke delen. Er zijn veel dialogen.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Qua taal is ‘Amsterdam’ vaak lastig. McEwan gebruikt veel woorden die te maken hebben met de beroepen van zijn hoofdkarakters: de pers, de klassieke muziek en de politiek. Dat maakt de roman soms moeilijk wat de taal betreft.
Het verhaal is zeer intrigerend. Het begint heel kabbelend, maar gaandeweg kruipt er een onderhuidse spanning in de roman waardoor je als lezer gedwongen bent om verder te lezen. Aan het eind van een hoofdstuk, aan het eind van een deel en vooral aan het eind van de roman sta je als lezer versteld van de ontwikkelingen en van de handelingen van de karakters.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Amsterdam’ een boek met een literair niveau C 5a en een taal-(ERK-)niveau C1.


Schrijfstijl:

Ian McEwan is al vanaf zijn eerste verhalenbundel (‘First Love, Last Rites’) een veelgelezen auteur, met name in Groot-Brittannië en in Nederland. Dat komt vooral door zijn nauwkeurige beschrijvingen van karakters en de analyses van hun onderlinge relaties. Dat is in de roman ‘Amsterdam’ niet anders: opnieuw is dit een bescheiden roman met een verrassende plot.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

‘Amsterdam’ is een verhaal met tamelijk weinig actie. Er zijn de nodige dingen gebeurd in het verleden van de vier hoofdkarakters en hun maîtresse, maar daar horen we pas in flashbacks iets over. Toch is het gebrek aan actie nergens saai: we voelen dat er iets staat te gebeuren dat de levens van één of meer hoofdkarakters op zijn kop zal zetten. En dat gebeurt dan ook …


Tijd:

De roman ‘Amsterdam’ speelt zich af ergens in de jaren 1990-2000. Clive heeft als opdracht een symfonie te schrijven vanwege het millenniumjaar 2000. Zijn pogingen daartoe spelen een belangrijke rol in het verhaal.
Het verhaal wordt chronologisch verteld (met de nodige flashbacks) en het geheel speelt zich af over een periode van een paar weken.


Plaats:

De setting van ‘Amsterdam’ is de wereld van de beter gesitueerden in Londen. De meeste gebeurtenissen spelen zich ook af in die stad. Maar Clive Linley wandelt ook een paar dagen in het landelijke Lake District in noordwest Engeland. Hij reist voor een gesprek naar Manchester. Tenslotte treffen Clive en Vernon elkaar aan het eind van de roman in Amsterdam.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Amsterdam’: hoe zullen de relaties zich ontwikkelen tussen de vier hoofdpersonen van het verhaal?


Verteller:

De roman ‘Amsterdam’ heeft een auctoriale verteller. Deze vertelt de verhalen rond de vier (ex-)minnaars van Molly vaak uit één van de vier perspectieven. De meeste nadruk krijgt het karakter van de componist, Clive Linley.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Amsterdam’ zijn:
• Clive Linley: een oud-minnaar van Molly Lane. Hij is sinds een paar jaar de meest gerenommeerde klassieke componist van Groot-Brittannië;
• Vernon Halliday: een oud-minnaar van Molly Lane. Hij is hoofdredacteur van een kwaliteitskrant in Londen, ‘The Judge’;
• Julian Garmony: een 52-jarige oud-minnaar van Molly Lane. Hij is Minister van Buitenlandse Zaken en hij hoopt minister-president te worden;
• George Lake: de echtgenoot van Molly. Hij is een zeer rijke en invloedrijke uitgever (en gedeeltelijk eigenaar van ‘The Judge’);
• Molly Lane: een charmante, mooie en invloedrijke vrouw. Als het verhaal begint is zij zojuist gecremeerd. Zij is dus niet meer lijfelijk aanwezig, maar haar turbulente leven werpt nog steeds zijn schaduwen over de vier (ex-)minnaars.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Amsterdam’ zijn:
• Grant McDonald: de assistent hoofdredacteur van ‘The Judge’;
• Frank Dibben, Lettice O’Hara, Jeremy Ball, Tony Montano: redacteurs van ‘The Judge’;
• Susie Marcellan: de huidige (Amerikaanse) vriendin van Clive;
• Rose Garmony: de echtgenote van Julian;
• Mandy Halliday: de echtgenote van Vernon.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De roman ‘Amsterdam’ is niet verfilmd.


Overig:

De roman ‘Amsterdam’ won ‘The Booker Prize’ in 1998.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Ian McEwan.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
A Severed Head van Iris Murdoch
Down among the Women van Fay Weldon
• Last Orders van Graham Swift


Citaat:
On Sunday he lolled about the sitting room, numbly reading the rest of the stories in Fríday’s ‘Judge’. The world was its usual mess: fish were changing sex, British table tennis had lost its way, and in Holland some savoury types with medical degrees were offering a legal service to eliminate your inconvenient elderly parent. How interesting. (p.154)

Vragen over het boek:

1. Hoe is de relatie tussen de verschillende hoofdpersonen en hun echtgenotes?
2. Hoe succesvol is Clive uiteindelijk met zijn symfonie?
3. Hoe schadelijk zijn de krantenartikelen uiteindelijk voor Julian?
4. Waarom is de roman getiteld ‘Amsterdam’?




^ Terug naar boven

Comments are closed.