3/5 - (1 stemmen)

Appointment with Death

Niveau:
Genre: crime
Thema: detective

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1694027200121", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"30103341","familyId":"30103341","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Appointment%20With%20Death%2C%20Agatha%20Christie","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

‘You do see, don't you, that she's got to be killed?’
The question floated out into the still night air, seemed to hang there a moment and then drift away down into the darkness towards the Dead Sea.
Hercule Poirot paused a minute with his hand on the window catch.
Frowning, he shut it decisively, thereby excluding any injurious night air! Hercule Poirot had been brought up to believe that all outside air was best left outside, and that night air was especially dangerous to the health.
As he pulled the curtains neatly over the window and walked to his bed, he smiled tolerantly to himself. ‘You do see, don't you, that she's got to be killed?’
Curious words for one Hercule Poirot, detective, to overhear on his first night in Jerusalem.
‘Decidedly, wherever I go, there is something to remind me of crime!’ he murmured to himself.
His smile continued as he remembered a story he had once heard concerning Anthony Trollope, the novelist. Trollope was crossing the Atlantic at the time and had overheard two fellow passengers discussing the last published installment of one of his novels.
‘Very good,’ one man had declared. ‘But he ought to kill off that tiresome old woman.’
With a broad smile the novelist had addressed them:
‘Gentlemen, I am much obliged to you! I will go and kill her immediately!’
Hercule Poirot wondered what had occasioned the words he had just overheard. A collaboration, perhaps, over a play or a book.
He thought, still smiling: ‘Those words might be remembered one day, and be given a more sinister meaning.’

© Penguin Random House Company, 1932

^ Terug naar boven

Algemeen

De Amerikaanse familie Boynton gaat op vakantie naar het Midden-Oosten, naar het Heilige Land van de christenen (en joden en moslims): naar Jerusalem, Nazareth, de rivier de Jordaan, de heilige stad Petra. De familie bestaat uit een weduwe, haar stiefzoon Lennox met zijn vrouw Nadine, haar stiefzoon Raymond, haar stiefdochter Carol en haar dochter Ginevra. Het lijkt allemaal heel leuk en gezellig, maar dat is het zeker niet. De (stief)kinderen zijn doodsbenauwd voor de dictatoriale dame, die alles en iedereen regeert met harde hand. Toch gaan ze; een vriend van de familie, Mr. Jefferson Cope gaat met hen mee.
Op vakantie treffen zij Sarah King, een jonge, mooie, pas afgestudeerde Britse arts, en Dr. Gerard, een beroemde psychiater. Later, in het land dat nu Jordanië heet, maken ze kennis met de Amerikaanse miljonairsvrouw en politica Lady Westholme en een gouvernante die veel geld geërfd heeft, Miss Amabel Pierce. Het volledige gezelschap besluit de heilige stad Petra te bezoeken, een oude monumentale, rode stad ergens in de bergen van Jordanië.
Op een warme dag, wanneer Mrs. Boynton haar kinderen vrijaf geeft om een mooie wandeling te maken, trekt iedereen er opgewekt op uit. Maar als ze aan het eind van de middag terugkomen, zit Mrs. Boynton nog altijd op dezelfde plaats: dood …
Gelukkig is de beroemde detective Hercule Poirot niet ver daar vandaan bij een kennis op bezoek (een Britse overheidsdienaar). Hij gaat uitzoeken of de nare dame een natuurlijke dood is gestorven.


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Agatha Christie

Jaar van uitgave:
1932

Aantal pagina's:
207

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1930-1940

Plaats van handeling:
Azië (Midden Oosten)

Bijzonderheden:
De roman ‘Appointment with Death’ is een misdaadroman in twee delen en in veel genummerde hoofdstukken.
In het Nederlands heet het boek ‘Ontmoeting met den dood’ en later 'Dood van een huistiran'.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

Voor de liefhebbers van (klassieke) misdaadverhalen is ‘Appointment with Death’ een aanrader. Het is een ouderwets verhaal met de detective Hercule Poirot in de hoofdrol.
Soms is het tempo een beetje traag. Het duurt bijvoorbeeld tot halverwege het verhaal voordat de (enige) dode valt. Daarna heeft Hercule Poirot nog een halve roman nodig om de oorzaak van de dood te achterhalen.
Maar de analyse van de karakters en hun handelingen blijft zeer boeiend om te lezen.


WAT MOET JE WETEN?

De misdaadroman ‘Appointment with Death’ is één van de eerste verhalen met in de hoofdrol de (van oorsprong) Belgische detective Monsieur Hercule Poirot: een arrogante, eigenwijze, modebewuste, maar zeer intelligente speurder. M. Poirot hoort thuis in het rijtje beroemde detectives waarin ook Miss Marple, Lord Peter Wimsey, Sherlock Holmes, Father Brown en Reginald Wexford zich bevinden.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De taal van ‘Appointment with Death’ is zo nu en dan verouderd – niet verwonderlijk voor een verhaal uit 1932. Toch zijn de woorden zelden moeilijk. De zinnen en de alinea’s zijn over het algemeen kort. Er zijn heel veel dialogen. Vroeger werden de romans van Agatha Christie lange tijd als lectuur gezien – juist omdat ze zo direct en simpel leken. Tegenwoordig worden haar detectiveromans nog altijd herdrukt (en veel gelezen) – in tegenstelling tot veel ‘literatuur’ uit haar tijd; zoals de boeken van Angus Wilson, Sinclair Lewis of Anthony Trollope (wie kent ze nog?).


DE TAAL EN HET VERHAAL

Wat de taal betreft is ‘Appointment with Death’ nog altijd heel toegankelijk en lijken de teksten van Ms Christie nauwelijks verouderd.
Wat het verhaal aangaat, is het een rechttoe rechtaan detectiveverhaal: er wordt een misdaad gepleegd en de detective detecteert, deduceert en concludeert. Niets meer, niets minder. Niet met veel geweld of veel suspense, maar wel degelijk (en heel vaak van achter een bureau).
Op grond van deze eigenschappen is ‘Appointment with Death’ een verhaal met een literair niveau C 4d en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

De detective ‘Appointment with Death’ is geschreven volgens het beroemde patroon van Agatha Christie: een situatie wordt beschreven (in dit geval het Midden-Oosten), er worden veel karakters opgevoerd (in dit geval een vrij grote familie en een aantal nieuwe kennissen), er wordt een moord gepleegd, de detective ondervraagt iedereen en trekt zijn conclusie (in dit geval is dat de detective M. Hercule Poirot).



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De roman ‘Appointment with Death’ is een verhaal met een beperkte hoeveelheid actie. Er wordt een moord gepleegd – maar deze is al gepleegd (off stage) voordat de meeste leden van het gezelschap het in de gaten hebben.


Tijd:

‘Appointment with Death’ speelt zich af in de jaren 1930-1940 van de vorige eeuw. De staat Israël bestond nog niet; vandaar dat het gezelschap zonder grenscontroles van de Middellandse Zee naar midden-Jordanië kan reizen.


Plaats:

De setting van ‘Appointment with Death’ is het Midden-Oosten. Het verhaal begint in Jerusalem en het grootste deel van het verhaal speelt zich af in de oude stad(sruïne) Petra (nu een monument). Als Poirot de gesprekken voert om achter de identiteit van de moordenaar te komen, bevindt iedereen zich in Amman (nu de hoofdstad van Jordanië).
Let wel: de landen Israël, de Palestijnse Westbank en Jordanië bestonden in de jaren dertig van de vorige eeuw nog niet. Het ‘land’ werd in die tijd (1932) ‘Transjordania’ genoemd (het Over-Jordaanse).


Verhaallijn:

De belangrijkste verhaallijn in ‘Appointment with Death’ is: wie heeft Mrs Boynton vermoord?


Verteller:

De roman ‘Appointment with Death’ heeft een auctoriale verteller. Deze vertelt het verhaal wisselend vanuit verschillende perspectieven: dat van de jonge dokter Sarah King en van de detective Hercule Poirot, maar ook uit andere perspectieven.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Appointment with Death’ zijn:
• M. Hercule Poirot: de van oorsprong Belgische detective die al deducerend allerlei misdaden oplost. Hij is een vrij eigenwijze, ijdele vrijgezel – die echter heel succesvol is in zijn werk (en dat weet hij).


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Appointment with Death’ zijn:
Leden van de (Amerikaanse) Boynton-familie:
• Mrs. Boynton: een nare, dictatoriale dame. Zij was cipier in een vrouwengevangenis, voordat ze met de rijke weduwnaar Boynton trouwde. Na zijn dood kreeg zij de beschikking over alle bezittingen van haar man. Zij regeert haar bezit en haar (stief)kinderen met strakke hand;
• Lennox Boynton: de oudste zoon. Hij had de euvele moed om zelf een vriendin te zoeken. Zijn stiefmoeder stak daar een stokje voor en koppelde hem aan een vrouw die haar het meest timide leek;
• Nadine Boynton: de vrouw van Lennox. Zij houdt veel van haar man – maar ze laat zich door haar schoonmoeder niet koeioneren;
• Raymond Boynton: de tweede zoon (hij is ongeveer 25 jaar oud). Hij is aardig en aantrekkelijk – maar volledig ondergeschikt aan zijn stiefmoeder (net als alle andere kinderen);
• Carol Boynton: de oudste dochter (ze is 23 jaar oud). Ook zij is bang voor haar stiefmoeder – en ze haat haar (zoals iedereen, overigens);
• Ginevra (‘Ginny’) Boynton: de enige natuurlijke, 19-jarige dochter van de tweede Mrs. Boynton. Zij is nogal vreemd de laatste tijd: zo denkt ze dat ze eigenlijk niet thuishoort in deze familie (ze denkt dat ze een prinses is).
Anderen:
• Sarah King: een jonge Britse vrouw die net afgestudeerd is als arts (M.B.). Ze komt uit Yorkshire waar ze bij haar tante heeft gewoond. Ze voelt zich aangetrokken tot Raymond Boynton;
• Dr Theodore Gerard: een Franse psychiater. Hij is een expert op het gebied van de menselijke geest en (afwijkende) menselijke gedragingen;
• Mr Jefferson Cope: een Amerikaanse vriend van de familie Boynton (die met hen op reis is gegaan). Hij is een heel goede vriend van Nadine;
• Lady Westholme: een adellijke Britse dame die zonder haar man op reis is gegaan. Zij is de echtgenote van een miljonair en ze is tegenwoordig een betrokken politica;
• Miss Amabel Pierce: een timide, al iets oudere dame. Door een erfenis heeft ze haar baan als gouvernante op kunnen geven en nu maakt ze een reis door het Heilige Land;
• Mahmoud: ‘the dragoman’, een Arabische man die de leiding heeft over de inheemse bedienden;
• Colonel Carbury: de Britse officier die vanuit Amman Britse zaken regelt.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De misdaadroman ‘Appointment with Death’ is meerdere malen op- en uitgevoerd. Er werd een toneelstuk van gemaakt. Later werd de roman tot een succesvolle film bewerkt Peter Ustinov als Hercule Poirot (1988). Ook werd er een TV-film van gemaakt.


Overig:

‘Appointment with Death’ is één van de vroegere en één van de bekendere misdaadromans met in de hoofdrol de (van oorsprong Belgische) speurder Hercule Poirot.
Agatha Christie situeerde de roman in het Midden-Oosten, een gebied dat ze goed kende en waar ze graag kwam. Ze schreef in dit verband:

‘As for my tastes, I enjoy my food, hate the taste of any kind of alcohol, have tried and tried to like smoking, but can’t manage it. I adore flowers, am crazy about the sea, love the theatre but am bored to death by the talkies [de ‘sprekende’ film] (and am very stupid at following them), loathe wireless [radio] and all loud noises, dislike living in cities. I do a lot of travelling, mostly in the Near East, and have a great love of the desert.’



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Agatha Christie.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook de volgende romans kunnen lezen:
Murder on the Orient Express van Agatha Christie
Striding Folly van Dorothy Sayers
To Love and Be Wise van Josephine Tey


Citaat:
Sarah King looked long and searchingly at Hercule Poirot. She saw the egg-shaped head, the gigantic moustaches, the dandified appearance and the suspicious blackness of his hair. A look of doubt crept into her eyes.
‘Well, Mademoiselle, are you satisfied?’
Sarah flushed as he met the amused ironical glance of his eyes.
‘I beg your pardon,’ she said awkwardly.
‘Du tout! To use an expression I have recently learnt, you give me the one over, is it not so?’
Sarah smiled a little.
‘Well, at any rate you can do the same to me,’ she said.
‘Assuredly. I have not neglected to do so.’
She glanced at him sharply. Something in his tone. But Poirot was twirling his moustaches complacently and Sarah thought (for the second time), ‘The man's a mountebank!’ (p.107)

Vragen over het boek:

1. Waarom blijft Mr Jefferson Cope zo lang bij de familie Boynton?
2. Welke rol speelt Lady Westholme in dit verhaal?
3. Waarom is de setting (het Midden-Oosten) belangrijk voor deze detective?
4. Hoe slaagt Hercule Poirot er in om deze misdaad op te lossen?




^ Terug naar boven

Comments are closed.