Het begin!
A somewhat remarkable instance recurs to me. In Liverpool, now half a century ago, I saw under the shadow of the great dingy street-wall of Prince’s Dock (an obstruction long since removed) a common sailor so intensely black that he must needs have been a native African of the unadulterate blood of Ham – a symmetric figure much above the average height. The two ends of a gay silk handkerchief thrown loose about the neck danced upon the displayed ebony of his chest, in his ears were big hoops of gold, and a Highland bonnet with a tartan band set off his shapely head. It was a hot noon in July; and his face, lustrous with perspiration, beamed with barbaric good humor. In jovial sallies right and left, his white teeth flashing into view, he rollicked along, the center of a company of his shipmates. These were made up of such an assortment of tribes and complexions as would have well fitted them to be marched up by Anacharsis Cloots before the bar of the first French Assembly as Representatives of the Human Race. At each spontaneous tribute rendered by the wayfarers to this black pagod of a fellow – the tribute of a pause and stare, and less frequently an exclamation – the motley retinue showed that they took that sort of pride in the evoker of it which the Assyrian priests doubtless showed for their grand sculptured Bull when the faithful prostrated themselves.
© Harper & Row, Publishers / Bantam, 1981
^ Terug naar boven
Algemeen
En dat is ook het geval wanneer Billy aan boord van het marineschip is: iedereen vindt hem aardig en Billy gedraagt zich voorbeeldig. Billy werd als vondeling in een mandje aan een deur in Bristol gehangen. Hij heeft de goede eigenschappen dat hij het met iedereen goed kan vinden, hij werkt hard en hij is altijd optimistisch. Bovendien is hij een aangename verschijning: hij is atletisch en hij heeft een knappe kop; vandaar dat hij al snel ‘the Handsome Sailor’ wordt genoemd. Het enige probleem met Billy is dat hij vreselijk begint te stotteren wanneer hij zich opwindt; dan komt hij soms helemaal niet uit zijn woorden.
Na een tijdje op het schip merkt Billy dat toch niet alles goed gaat. Een oude zeeman, ‘the Old Dansker’, waarschuwt Billy dat de master-of-arms Claggart het op hem voorzien heeft. Billy denkt dat het niet zo’n vaart loopt. Maar dan wordt Billy op zekere dag beschuldigd door Claggart dat hij een muiterij wil plegen. De kapitein wil het verhaal van Billy zelf horen. Claggart beschuldigt Billy opnieuw. En dan komt Billy niet meer uit zijn woorden, van woede kan hij geen woord uitbrengen. En daarom gebruikt hij zijn vuisten tegen Claggart. Met fatale gevolgen …
^ Terug naar boven
Boekinformatie
ERK Niveau:
C1Schrijver:
Herman MelvilleJaar van uitgave:
1924Aantal pagina's:
81Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1750-1800Plaats van handeling:
Op zee, aan boord van een Brits marineschipBijzonderheden:
Een novelle in 30 korte hoofdstukken.In het Nederlands heet het boek ‘Billy Budd, voormastgast’.
^ Terug naar boven
Het boek - onderwerp
IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?
‘Billy Budd, Sailor’ is een tragisch verhaal over een jongen voor wie het leven niets dan ellende in petto heeft. Ondanks al die tegenslagen houdt Billy zijn hele leven een optimistische kijk op het leven en op de mensheid. De positiviteit van de hoofdpersoon is wel eens wat onnatuurlijk, maar het zal ook veel lezers helpen om de zonnige kanten van het leven meer te leren waarderen.
WAT MOET JE WETEN?
Deze novelle is een verhaal over matrozen, marineschepen en de zeevaart. Dat maakt de taal wel eens moeilijk. En de lezer die grote avonturen verwacht over mariniers en oorlogen zal bedrogen uitkomen; er gebeurt wel het een en ander in het boek, maar dat vindt veelal plaats op één schip, en soms zelfs alleen maar in het hoofd van een karakter.
^ Terug naar boven
Het boek - Moeilijkheid
DE TAAL
‘Billy Budd, Sailor’ is een lastig te lezen verhaal. Het is maar kort en het bestaat uit heel veel korte hoofdstukken, maar de taal is moeilijk; de beschrijvingen zijn uitgebreid en er zijn weinig dialogen. ‘Billy Budd, Sailor’ is echt een boek voor een geoefende lezer, ondanks het bescheiden formaat.
DE TAAL EN HET VERHAAL
Het verhaal van ‘Billy Budd, Sailor’ is vrij simpel: een naïeve, oprechte zeeman wordt dwarsgezeten door een officier die hem onterecht beschuldigt. Als hij daarvan overstuur raakt en niet uit zijn woorden kan komen, loopt de confrontatie op een drama uit. Op zich een eenvoudige plot.
Maar het boek (eigenlijk kan het geen roman genoemd worden; het is meer een novelle) wordt ingewikkeld door de taal. Ondanks het geringe volume en de vele, korte hoofdstukken is het verhaal lastig te lezen. Er zijn weinig dialogen en de taal is de taal van de scheepvaart, compleet met veel idioom van scheepvaart en marine.
Op grond van deze eigenschappen is ‘Billy Budd, Sailor’ een novelle met een literair niveau C 5e en een taal-(ERK-)niveau C1.
Schrijfstijl:
Herman Melville is een zeer literaire schrijver: het gaat bij hem meer om de gedachten van de karakters dan om de gebeurtenissen. Dat maakt het lezen wel eens moeilijk voor iemand die hoopt op een spannend avontuur dat zich op zee afspeelt.
Voor een literair geïnteresseerde lezer is ‘Billy Budd, Sailor’ een erg mooi en ook wel ontroerend boek.
^ Terug naar boven
Het boek - het verhaal
Actie:
Er is weinig actie in het verhaal. De lezer weet dat er iets dramatisch heeft plaatsgevonden op het marineschip – het verhaal wordt ongeveer 50 jaar na dato verteld – maar het duurt lang voordat er werkelijk iets gebeurt. Eigenlijk kabbelt het verhaal maar een beetje voort, zoals een marineschip op de golven. Toch is dat vreemd, de gebeurtenissen in ogenschouw nemend: er vallen doden en het verhaal neemt een zeer dramatische wending.
Tijd:
Het verhaal begint in 1843. Maar later blijkt dat er een verhaal wordt verteld over het jaar 1797, het jaar waarin Billy Budd op de Bellipotent voer. Jaren later wordt er nog over deze jongeman gedacht en gesproken.
Plaats:
De novelle speelt zich grotendeels af aan boord van een Brits marineschip, de H.M.S. ‘Bellipotent’. Aan het begin van het verhaal bevindt Billy zich aan boord van een koopvaardijschip, de ‘Rights-of-Man’.
Verhaallijn:
Er is één verhaallijn: hoe kan zo’n zachtaardige en rechtschapen jongeman als Billy Budd zich handhaven in een harde maatschappij zoals die zich op een marineschip bevindt? Billy Budd past niet echt bij het stoere marinepersoneel.
Verteller:
Er is een auctoriale verteller. De verteller legt veel uit. Zo informeert hij de lezer uitgebreid over de karakters van Billy Budd, Claggart en Captain Vere. Anderszins vertelt hij heel weinig over de omstandigheden waarin de zeelieden zich bevinden: ze varen op een schip op zee, maar waar dat is en waar ze naar toe op weg zijn, blijft onduidelijk.
^ Terug naar boven
Het boek - de karakters
Hoofdkarakters:
Het verhaal kent één hoofdpersoon:
• Billy Budd (soms ook wel ‘Baby’ Budd of ‘the Handsome Sailor’ genoemd): hij is een zeeman, een matroos van 21 jaar oud. Hij is zeer plichtsgetrouw. Als hij onder spanning staat begint hij te stotteren.
Bijfiguren:
Er zijn weinig bijfiguren in ‘Billy Budd, Sailor’. De belangrijkste daarvan zijn:
• Captain the Honourable Edward Fairfax Vere (bijnaam ‘Starry Vere’): de kapitein van het marineschip, een rechtvaardige man;
• Master-of-Arms, een officier genaamd John Claggart (bijnaam ‘Jemmy Legs’): hij doet zijn best om Billy Budd dwars te zitten;
• The ‘Old Dansker’: een oude, geroutineerde zeeman die Billy waarschuwt voor Claggart;
• Lieutenant Ratcliffe: the boarding officer, de officier verantwoordelijk voor het aannemen van personeel.
^ Terug naar boven
Het boek - verder
Website:
Film:
‘Billy Budd, Sailor’ is verfilmd.
Overig:
Er zijn TV-series, toneelbewerkingen en musicals van ‘Billy Budd, Sailor’ gemaakt.
Sommige critici zagen het boek als een protest tegen de doodstraf. Anderen lazen het als een verhaal over homoseksuele relaties. Er zijn meerdere interpretaties van de novelle geweest in de loop der jaren.
De novelle ‘Billy Budd, Sailor’, werd meer dan dertig jaar na de dood van Melville uitgegeven. Melville was lange tijd – al tijdens zijn leven – een weinig populaire auteur geworden; uitgevers waren niet echt geïnteresseerd in het uitgeven van zijn latere werk. Dit veranderde na de dood van Melville: met Moby Dick werd hij postuum alsnog wereldberoemd en nieuwe lezers kregen ook belangstelling voor zijn andere werken.
^ Terug naar boven
Auteur en Werken
Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Herman Melville.^ Terug naar boven
Meer
Leessuggesties:
Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• Captains Courageous van Rudyard Kipling
• ‘Lord Jim’ van Joseph Conrad
• Close Quarters van William Golding
Citaat:
Though in the hour of elemental uproar or peril was everything that a sailor should be, yet under sudden provocation of strong heart-feeling his voice, otherwise singularly musical, as if expressive of the harmony within, was apt to develop an organic hesitancy, in fact more or loss of a stutter or even worse. (p.11)Vragen over het boek:
1. Waarom gaat Billy Budd eigenlijk mee op het marineschip? Geef in ieder geval twee redenen.
2. Wat vind je van het besluit van Captain Vere wanneer er een dode is gevallen? Had hij iets anders kunnen doen volgens jou?
3. Waarom kom je als lezer zo weinig te weten over de omgeving – de zee, de landen of continenten – waar het marineschip zich bevindt?
4. Als ‘Billy Budd, Sailor’ een levensles bevat, welke is dat dan volgens jou?
^ Terug naar boven
Comments are closed.