Koop dit boek op Bol.com

Brother in the Land
1 stemmen
Niveau:
GENRE: war THEMA: World War III
Tagged on:                         



Boekbeschrijving

Brother in the Land

Het begin

East is East and West is West and maybe it was a difference of opinion or just a computer malfunction. Either way, it set off a chain of events that nobody but a madman could have wanted and which nobody, not even the madman, could stop.

There were missiles.
Under the earth.
In the sky.
Beneath the waves.
Missiles with thermo-nuclear war heads, enough to kill everybody on earth.
Three times over.

And something set them off; sent them flying, West to East and East to West, crossing in the middle like cars on a cable-railway.
East and West, the sirens wailed. Emergency procedures began, hampered here and there by understandable panic. Helpful leaflets were distributed and roads sealed off. VIPs went to their bunkers and volunteers stood at their posts. Suddenly, nobody wanted to be an engine-driver anymore, or a model or a rock-star. Everybody wanted to be one thing: a survivor. But it was an overcrowded profession.

^ Terug naar boven



Algemeen

Als Danny op een dag op zijn fiets de stad is uitgegaan, hoort hij allemaal explosies. Hij schuilt in een oude bunker – dagenlang. Als hij weer buiten komt, ziet hij dat zijn omgeving totaal is veranderd: enorme bommen op allerlei steden en stadjes hebben Engeland veranderd in één grote, nucleaire hel. Mensen zijn gedood of lijden aan vreselijke ziekten (die hen langzaam doden), vee is dood en gewassen zijn aangetast, beken en meren zijn vergiftigd, huizen en gebouwen zijn tot ruïnes vervallen.
Als Danny terugkomt in de straat waar de kruidenierszaak van zijn vader stond, is daar ook niet veel meer van over. Zijn moeder is omgekomen bij het bombardement. Maar gelukkig leven de vader en het broertje van Danny nog.
Al snel komen Danny en zijn vader erachter dat de wereld in het ooit zo rustige noord-Engeland nu behoort aan de sterksten en aan de best bewapenden: bendes en groepjes trekken plunderend door de stad. En zelfs de militairen die moesten zorgen voor orde en rust, blijken volkomen onbetrouwbaar (en al even gewelddadig) te zijn.

^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Robert Swindells

Jaar van uitgave:
1984

Aantal pagina's:
151

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
Een fantasietijd

Plaats van handeling:
UK, een denkbeeldig stadje in noord-Engeland

Bijzonderheden:
Een young adult fantasyroman in 40 genummerde hoofdstukken

^ Terug naar boven


Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De jeugdroman ‘Brother in the Land’ is zeker geen vrolijk verhaal. Het gaat over mensen die na een nucleaire oorlog proberen in leven te blijven en dat lijkt vrijwel onmogelijk te zijn. Dus als je vrolijkheid, romantiek of humor verwacht dan moet je dit boek zeker niet lezen. Mr Swindells schreef het verhaal dan ook niet als vermaak, maar als waarschuwing: een waarschuwing tegen het roekeloze en het zinloze van een alles vernietigende oorlog. En in die waarschuwing is hij meer dan geslaagd.

WAT MOET JE WETEN?

Voor het waarderen van ‘Brother in the Land’ is het nodig dat je iets weet over de effecten van een nucleaire aanval, een zogenaamde atoomaanval. Dat soort aanvallen zijn er (gelukkig) nog maar zelden geweest: de bommen op de Japanse steden Hiroshima en Nagasaki waren atoombommen. Die bommen zorgden direct voor heel veel dodelijke slachtoffers, maar vooral ook voor slachtoffers die er (soms meer dan veertig jaar) later nog vielen: mensen met zeldzame vormen van kanker, miskramen, mismaakte baby’s. Oogsten mislukten jarenlang en de bodem was zodanig vervuild dat mensen, planten en dieren er door werden aangetast.


Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘Brother in the Land’ zijn niet moeilijk. Het verhaal leest gemakkelijk en dat komt echt niet door het onderwerp, maar vooral door de taal die Robert Swindells gebruikt. De alinea’s en de hoofdstukken zijn zonder uitzondering kort en dat maakt het verhaal heel leesbaar. Er zijn veel dialogen.

DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal van ‘Brother in the Land’ is nergens moeilijk te noemen. Het verhaal wordt in korte zinnen, in korte alinea’s en in korte hoofdstukken verteld.
Het verhaal is heel heftig, maar altijd boeiend. Het verhaal is (en blijft) heel dramatisch. Mr Swindells schreef het dan ook om jongeren te waarschuwen: een oorlog – met name een moderne oorlog – is nooit heldhaftig of spannend, het is een nare, bloederige, ontmoedigende, ziekmakende en dodelijke gebeurtenis. Toen een (volwassen) lezer eens tegen Robert Swindells zei: ‘I don’t like your book. There is no hope in it’, antwoordde hij dat er geen hoop is wanneer deze (atoom)bommen gevallen zijn. Mr Swindells vestigde echter zijn hoop met name op de jongeren – zij zijn degenen die de wereld moeten beheren en die er een wereld zonder (atoom)oorlogen van moeten maken. Dus hoop heeft hij wel, maar dan hoop op betere mensen: jongeren die goed nadenken voordat ze ooit een oorlog zullen beginnen.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Brother in the Land’ een boek met een literair niveau B 3c en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

De jeugdroman ‘Brother in the Land’ is heel mooi geschreven: ontroerend, droevig, eerlijk en heel spannend. Heel lang vraag je je af of Danny en de zijnen erin zullen slagen hun zware lot te veranderen.
Wat het boek ook zo leesbaar maakt, is dat Mr Swindells met weinig woorden heel veel kan zeggen.


Het boek - het verhaal

Actie:

De young adult novel ‘Brother in the Land’ is een verhaal met heel veel actie. Die actie bestaat in het begin vooral uit proberen te overleven: eten zoeken, aan water zien te komen, gevaren zien te ontwijken. Later komt er nog de actie van gevechten bij: door de tekorten aan van alles en nog wat vallen mensen (alleen of in groepen) elkaar constant aan.

Tijd:

De anti-utopische jeugdroman ‘Brother in the Land’ speelt zich af in een fantasietijd. Het is een tijd in de toekomst, maar hoe ver die toekomst weg is, laat Robert Swindells in het midden. Het zou elk moment kunnen zijn. Het leven van vóór de bommen lijkt heel veel op het leven van veel jongeren nu: rustig naar school gaan in een stadje, je vader helpen in de winkel, naar muziek luisteren, naar meisjes of jongens kijken, op je kleine broertje passen.
Het verhaal wordt chronologisch verteld en het speelt zich af over een periode van meer dan een jaar.

Plaats:

De setting van ‘Brother in the Land’ is het plaatsje Shipley, een denkbeeldig stadje in het noorden van Engeland. Het stadje ligt waarschijnlijk ergens in de Midlands. Dat wordt duidelijk aan de hand van sommige woorden die worden gebruikt in de dialogen: ‘summat’ (‘something’), ‘nowt’ (‘nothing’), ‘lad’ (‘boy’), ‘lass’ (‘girl’). Bovendien zijn er plannen om verder naar het noorden te reizen – en dan heeft men het over het Lake District (in het noordwesten van Engeland) of over Holy Island (in het noordoosten van Engeland).

Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Brother in the Land’: zal het Danny en de mensen om wie hij geeft lukken om in leven te blijven en een goede toekomst te krijgen?

Verteller:

De roman ‘Brother in the Land’ heeft een ik-verteller, wat soms zorgt voor een onbetrouwbaar perspectief. Deze verteller, Danny, is een positieve harde werker die gelooft in een goede uitkomst van dit drama. Maar zijn – soms onrealistische – enthousiasme wordt vaak getemperd door mensen om hem heen (zoals Kim).


Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Brother in the Land’ zijn:
• Danny Lodge: een ongeveer 14-jarige jongen die een atoomaanval meemaakt. Hij woont samen met zijn vader en moeder en zijn jonge broertje. Danny, die vertelt over de afschuwelijke aanval en de gevolgen daarvan, is een optimistische jongen die zijn uiterste best doet altijd iets positiefs in een gebeurtenis te zien;
• Ben Lodge: het 7-jarige broertje van Danny. Hij lijkt niet goed te beseffen wat er allemaal gebeurt met hem en met zijn familie;
• Kim Tyson: een 14-jarig meisje dat ten tijde van de atoomaanval bij haar zwangere zus en haar zwager woont. Kim is een stoere jongedame, die heel goed weet hoe ze moet overleven;
• Sam Bramwell: een oude, optimistische man die probeert een nieuwe, eerlijke samenleving te beginnen (op een terrein dat hij ‘Masada’ noemt). Bramwell was een herenboer en hij heeft veel verstand van planten en dieren; het enige dier dat hij na de atoomaanval heeft overge-houden is een oude ezel.

Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Brother in the Land’ zijn:
• Mr Lodge: de vader van Danny en Ben. Hij heeft een kruidenierszaak en hij wil proberen – samen met zijn zoons – de gevolgen van de atoomaanvallen te overleven;
• Mr Keith Rhodes: de gymleraar van Danny (PE teacher): een strenge leraar die nooit een goede band met Danny heeft gehad;
• Kate: een verpleegster in Masada die de slachtoffers van de atoomaanval verzorgt;
• Maureen: de oudere zus van Kim. Zij is getrouwd met Mike en ze verwachten hun eerste kindje;
• Charlie: een man die een plan bedenkt om aan voedsel en spullen te komen;
• The Local Commissioner: de leider van Kershaw Farm, die moet zorgen voor orde en rust in de omgeving. Het is Councillor Finch; in een vorig leven was hij kolenhandelaar;
• Alec Booth: een strijder van Kershaw Farm;
• Spacers: mensen die gestoord zijn geraakt door de atoombommen;
• Badgers: rijke mensen die zich in hun kelders verschuilen tegen aanvallen;
• Goths: aanvallers van buiten de omgeving;
• Terminals: mensen die dodelijk ziek zijn geworden van de atoomaanval;
• Purples: mensen die alles eten om in leven te blijven – echt alles.


Het boek - verder

Film:

De jeugdroman ‘Brother in the Land’ is niet verfilmd.

Overig:

Robert Swindells vertelt in een nawoord in één van de edities van ‘Brother in the Land’ dat hij de roman schreef als waarschuwing. Een waarschuwing tegen het roekeloze van een optimistisch heldendom – Mr Swindells wil met dit boek duidelijk maken dat een atoomoorlog altijd alleen maar verliezers kent.


^ Terug naar boven


Auteur en Werken

Informatie over Robert Swindells.


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• Plague 99 van Jean Ure
• How I Live Now van Meg Rosoff
• The Maze Runner (Book I) van James Dashner


Citaat:
‘Well –‘ He bent over the mound and in a louder voice said, ‘You wouldn’t like it now, Mum: it’s horrible.’ It was the first time he’d given any sign that he was aware of our situation. I took his hand.
‘Come on, Ben,’ I said. ‘It’s nearly dark.’
We were turning , when a voice behind us said, ‘He who places his brother in the land is everywhere.’ (p.64)

Vragen over het boek:

1. Hoe was het mogelijk dat Danny, zijn vader en zijn broertje de atoomaanval overleefden?
2. Is Kim een goede vriendin die Danny helpen kan bij zijn strijd om te overleven? Waarom vind je dat?
3. Wat wordt bedoeld met de titel van de roman, ‘Brother in the Land’?
4. Heeft de roman een happy end of juist niet? Waarom vind je dat?



^ Terug naar boven