Koop dit boek op Bol.com

Girls in Their Married Bliss
1 stemmen
Niveau:
GENRE: comedy-of-manners THEMA: love
Tagged on:             



Boekbeschrijving

Girls in Their Married Bliss

Het begin

Not long ago Kate Brady and I were having a few gloomy gin fizzes up London, bemoaning the fact that nothing would ever improve, that we’d die the way we were – enough to eat, married, dissatisfied.
We’ve always been friends – as kids in Ireland we slept together and I used to push her out of bed on purpose, hoping she’d crack her skull or something. I liked her and all that – I was as jealous as hell of course – but she was too sedate and good, you know that useless kind of goodness, asking people how they are, and how their parents are. At National School she did my compositions for me, and in the Convent of Mercy we clung together because the other eighty girls were even drippier than she, which is saying a lot. When we vamoosed from the convent we went to a linoleum slum in Dublin, and then to another slum here in London, where, over a period of eighteen months, we got asked to about three good dinners apiece, which meant six meals for both of us because we had a pact that whoever got asked out would bring back food for the Cinderella. I’ve ruined the inside of more handbags that way …
We weren’t here a year when she re-met a crank called Eugene Gaillard whom she’d known in Ireland. They took up their old refrain, fell in love, or thought they did and lost no time making puke out of it. The marriage was in the sacristy of a Catholic Church. Question of having to. They wouldn’t do it out front because he was divorced and she was heavily pregnant. I was bridesmaid. Pink chiffon and a hat with a veil for which they paid. I looked like the bride. She was in a big, floppy, striped maternity dress and a child’s face on her. She’s sly, the sort that would look like a child even if she kept her mother in a wardrobe. The priest didn’t look towards her stomach once.

^ Terug naar boven



Algemeen

De Ierse vrouwen Baba en Kate wonen sinds een aantal jaren in Londen. Ze zijn beiden getrouwd: Kate met de intellectuele, nette Eugene en Baba met de volkse, maar rijke Frank. Kate heeft een zoontje en vrijwel alles wat haar hartje begeert, en Baba heeft haar man en veel aardse bezittingen.
Toch knaagt er iets in de levens van de beide vriendinnen. Is dit nu alles? Of is er ergens een ware liefde te vinden? Kate zowel als Baba gaan beiden op zoek. En die zoektocht brengt hen naar de stad, naar cafés, naar feestjes – en naar andere mannen.
In hoeverre hun eigen mannen die contacten op prijs stellen, valt nog te bezien …

^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Edna O’Brien

Jaar van uitgave:
1964

Aantal pagina's:
165

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1960-1970

Plaats van handeling:
GB, Londen

Bijzonderheden:
Een roman in 12 genummerde hoofdstukken. De roman is het derde en laatste deel van de ‘Country Girls’-trilogie.

^ Terug naar boven


Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

Als je de twee eerdere romans over Baba en Kate hebt gelezen, moet je dit laatste verhaal zeker ook lezen. ‘Girls in Their Married Bliss’ is veel donkerder van toon, veel ernstiger en pessimistischer, maar toch zit het verhaal vol ironie en vol kleine stekelige humor. Het verhaal speelt zich geheel af in de Britse hoofdstad Londen, maar de karakters zijn veelal Ieren.

WAT MOET JE WETEN?

Voor het waarderen van ‘Girls in Their Married Bliss’ is het nodig dat je literaire stijlen als ironie en sarcasme begrijpt: het verhaal zit er vol mee. Ms O’Brien is kritisch over menselijke relaties – en dat is ze zeker niet alleen over mannen, ook de vrouwen krijgen er regelmatig van langs in haar roman.


Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘Girls in Their Married Bliss’ zijn niet zo moeilijk. Het verhaal leest heel vlot en dat komt mede ook door de taal: Edna O’Brien heeft een zeer vlotte manier van schrijven. De alinea’s zijn vaak kort en de hoofdstukken zijn van een normale lengte. Er zijn heel veel – en vaak grappige – dialogen.

DE TAAL EN HET VERHAAL

Qua taal is ‘Girls in Their Married Bliss’ heel toegankelijk. Als je een paar jaar Engelstalige teksten hebt gelezen zul je dit verhaal zeker begrijpen.
En dat verhaal is ook zeker de moeite waard. Het is het derde verhaal over de meiden – nu jonge vrouwen – Baba en Kate. Hoewel het informatief is om te weten wat er hen vroeger is overkomen, is dat niet noodzakelijk om deze roman te kunnen begrijpen: het verhaal is heel goed los te lezen.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Girls in Their Married Bliss’ een boek met een literair niveau C 5a en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

Edna O’Brien is een begenadigd auteur. En dat is in deze vroege roman, ‘Girls in Their Married Bliss’, al duidelijk: het verhaal leest heel soepel en je zult het zeker uit willen lezen wanneer je eenmaal begonnen bent.


Het boek - het verhaal

Actie:

De roman ‘Girls in Their Married Bliss’ is een verhaal met redelijk veel actie. Die actie bestaat uit de gebeurtenissen rond de twee getrouwde vrouwen Baba en Kate, dames die niet apathisch in hun liefdeloze huwelijken willen blijven hangen. Ze hebben de nodige problemen thuis – al of niet buiten hun schuld. Ondanks hun afzonderlijke levens en hun verschillende milieus blijven de twee veel contact houden; en dat zorgt voor de nodige precaire – en vaak hilarische – situaties.

Tijd:

‘Girls in Their Married Bliss’ speelt zich af in de jaren 1960-1970. Het is de tijd van de seksuele revolutie. En dat is ook aan de huwelijken van deze twee dames te merken: ondanks het feit dat ze uit een streng Rooms-Katholiek-Iers milieu komen, hebben ze zich dermate vrij gevochten dat ze midden in het turbulente leven van de sixties in Swinging London staan.

Plaats:

De setting van ‘Girls in Their Married Bliss’ is de Britse hoofdstad Londen. Baba en Kate komen van het Ierse platteland en ze zijn via veel omzwervingen door Ierland (via Dublin) en Engeland in Londen terechtgekomen. In die stad gaan ze veel om met Ierse immigranten.

Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Girls in Their Married Bliss’: zullen de beide vrouwen het geluk vinden in hun relaties en/of huwelijken – is er voor hen wellicht ooit een ‘married bliss’?

Verteller:

De roman ‘Girls in Their Married Bliss’ heeft twee vertellers: een auctoriale verteller (die over Kate vertelt) en een ik-verteller (Baba). Die wisseling in perspectief zorgt voor een boeiend beeld van de levens van twee verschillende vrouwen (en hun gezinnen), waardoor je als lezer een goed beeld krijgt van zulke verschillende gezinnen in Londen.


Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Girls in Their Married Bliss’ zijn:
• Baba (eigenlijk: Bridget) Durack Brennan: de 25-jarige ik-verteller. Zij woont met haar echtgenoot Frank in Londen. Haar man verdient veel geld en het gaat het echtpaar goed. Baba heeft veel contact met haar hartsvriendin Kate, met wie ze samen van het Ierse platteland is gekomen. Ondanks haar goede leventje zoekt ze soms het geluk buitenshuis. Baba kijkt tevens vaak heel kritisch naar haar vriendin Kate;
• Kate (eigenlijk: Caithleen) Brady: de beste vriendin van Baba. Ze is getrouwd omdat het ‘moest’: zij en haar man Eugene verwachtten een kind en een goed Katholiek trouwt dan uiteraard. Maar het huwelijk is niet een gelukkig huwelijk: Kate probeert soms elders genegenheid te vinden.

Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Girls in Their Married Bliss’ zijn:
• Eugene Gaillard: de echtgenoot van Kate. Hij is van zijn eerste vrouw gescheiden om met Kate te kunnen trouwen. Eugene is een ietwat sarcastische, snobistische man die het zijn vrouw vaak moeilijk maakt in het leven;
• Frank Durack: de echtgenoot van Baba. Hij is een succesvolle aannemer die veel geld heeft (en die dat ook regelmatig wil laten rollen). Hij en zijn vrouw Baba hebben geen kinderen;
• Cash Gaillard: het zoontje van Eugene en Kate;
• Maura: de inwonende au pair bij de Gaillards;
• Duncan: de vriend van Kate. Hij is een gehuwde politicus die vijf kinderen heeft;
• Harvey: een drummer. Hij maakt veel indruk op Baba;
• Mrs Cooney: de huishoudster van de familie Durack;
• Vrienden een familie van de Duracks: Cecil Beaton, Lady Margaret, the Monseigneur, the merchant, the brother (broer van Frank), the brother’s wife.


Het boek - verder

Film:

De roman ‘Girls in Their Married Bliss’ is niet verfilmd.

Overig:

De roman ‘Girls in Their Married Bliss’ is het derde en laatste deel van de ‘Country Girls’-trilogie over de vriendinnen Kate en Baba. Het is het vervolg op The Country Girls en ‘Girl with Green Eyes’. In dit derde deel wonen de volwassen vrouwen allebei in Londen.


^ Terug naar boven


Auteur en Werken

Informatie over Edna O’Brien.


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
Paula Spencer van Roddy Doyle
Minding Frankie van Maeve Binchy
Nora Webster van Colm Toíbín


Citaat:
White chrysanthemums came. I had them on show of course, and the room looked quite happy with all of us apparently having a gay evening, and Frank standing next to me with his arm on my shoulder. Proprietary. Married bliss. (p.72)

Vragen over het boek:

1. Verklaar de titel van de roman.
2. Waarom gaat volgens jou de relatie tussen Kate en Baba mis?
3. Welke ‘fouten’ – if any – maakt Baba in haar contacten met familie en vrienden?
4. Welke van de twee echtgenoten – Eugene of Frank – vind je het meest sympathiek? Leg uit waarom je dat vindt.



^ Terug naar boven