Koop dit boek op Bol.com

May We Borrow Your Husband?
2 stemmen
Niveau:
GENRE: short stories THEMA: relations
Tagged on:                 


Boekbeschrijving

May We Borrow Your Husband?

Het begin

Jerome was called into his housemaster's room in the break between the second and the third class on a Tuesday morning. He had no fear of trouble, for he was a warden - the name that the proprietor and headmaster of a rather expensive preparatory school had chosen to give to approved, reliable boys in the lower forms (from a warden one became a guardian and finally before leaving, it was hoped for Marlborough or Rugby, a crusader). The housemaster, Mr Wordsworth, sat behind his desk with an appearance of perplexity and apprehension. Jerome had the odd impression when he entered that he was a cause of fear.
'Sit down, Jerome,' Mr Wordsworth said. 'All going well with the trigonometry?'
'Yes, sir.'
'I've had a telephone call, Jerome. From your aunt. I'm afraid I have bad news for you.'
'Yes, sir?'
'Your father has had an accident.'
'Oh.'
Mr Wordsworth looked at him with some surprise. 'A serious accident.'
'Yes, sir?'

^ Terug naar boven



Algemeen

De bundel bestaat uit de verhalen:
- 'May We Borrow Your Husband?' (33 pagina’s): Een schrijver komt in contact met een jonge bruid, wiens echtgenoot door twee homoseksuele mannen wordt ingepalmd.
- 'Beauty' (5 pagina’s): Een oudere dame is zeer gehecht aan haar hondje.
- 'Chagrin in Three Parts' (8 pagina’s): Twee Franse dames bespreken hun echtgenoten.
- 'The Over-night Bag' (7 pagina’s): Een passagier vervoert wel heel speciale bagage als hij een vliegreis onderneemt.
- 'Mortmain' (11 pagina’s): Een pasgetrouwd stel merkt dat de ex-verloofde van de echtgenoot nog altijd in de buurt is.
- 'Cheap in August' (26 pagina’s): Een Amerikaanse toeriste sluit vriendschap met een Amerikaan.
- 'A Shocking Accident' (7 pagina’s): Jerome hoort dat zijn vader gedood werd toen een varken op hem viel.
- 'The Invisible Japanese Gentlemen' (5 pagina’s): Een schrijfster vertelt veel, maar ziet niet wat er om haar heen gebeurt.
- 'Awful When You Think of It' (4 pagina’s): Een man knoopt een gesprek aan met een baby in een trein.
- 'Doctor Crombie' (7 pagina’s): Een schoolarts geeft een heel speciaal soort seksuele voorlichting.
- 'The Root of All Evil' (14 pagina’s): Een Duitse man wil een groep dorpsgenoten ontmaskeren.
- 'Two Gentle People' (8 pagina’s): Twee oude mensen ontmoeten elkaar in een park in Parijs.

^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Graham Greene

Jaar van uitgave:
1967

Aantal pagina's:
142

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1960-1970

Plaats van handeling:
Frankrijk, Cariben, Groot-Brittannië, Duitsland

Bijzonderheden:
Een bundel korte verhalen met daarin de verhalen:
- ‘May We Borrow Your Husband?’
- ‘Beauty’
- ‘Chagrin in Three Parts’
- ‘The Over-night Bag’
- ‘Mortmain’
- ‘Cheap in August’
- ‘A Shocking Accident’
- ‘The Invisible Japanese Gentlemen’
- ‘Awful When You Think of It’
- ‘Doctor Crombie’
- ‘The Root of All Evil’
- ‘Two Gentle People’

^ Terug naar boven


Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De verhalenbundel ‘May We Borrow Your Husband?’ heeft een aantal verhalen met een twist ending: er zit een totaal onverwacht einde aan zo’n verhaal. Graham Greene is een scherpe observator van menselijk gedrag; een schrijver die hier soms meer satirisch dan ironisch schrijft.

WAT MOET JE WETEN?

Voor het waarderen van ‘May We Borrow Your Husband?’ heb je niet veel specialistische kennis nodig. De verhalen spelen zich af in een tijd toen er nog geen computers en mobiele telefoons waren, maar het menselijk gedrag is sindsdien nauwelijks veranderd.


Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen ‘May We Borrow Your Husband?’ zijn goed te begrijpen voor iemand die een aantal jaren Engels heeft gehad. Een lezer met de nodige ervaring zal meer begrijpen van de ironie en het sarcasme. De alinea’s en de verhalen zijn meestal niet al te lang en er zijn de nodige dialogen. Soms zijn er lastige verwijzingen naar gebeurtenissen uit een ver verleden.

DE TAAL EN HET VERHAAL

Qua taal is ‘May We Borrow Your Husband?’ heel goed te lezen. Die taal van Graham Greene is nauwelijks verouderd sindsdien. Wel zijn technologische zaken (transport, communicatie) drastisch veranderd, maar dat staat een goed begrip niet in de weg.
Het meest interessante aan de verhalen in deze bundel is de beschrijving van menselijke gedragingen: Greene is een scherpe observator die karakters zeer helder in een paar zinnen kan neerzetten.
Op basis van deze eigenschappen is ‘May We Borrow Your Husband?’ een boek met een literair niveau C 4d en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

May We Borrow Your Husband?’ is boeiend geschreven: de verhalen staan vol scherpzinnigheden, humoristische gebeurtenissen en heldere observaties. De verhalen worden boeiend en met de nodige ironie verteld.


Het boek - het verhaal

Actie:

‘May We Borrow Your Husband?’ heeft veel verhalen met de nodige actie.

Tijd:

De verhalen uit de bundel ‘May We Borrow Your Husband?’ spelen zich voornamelijk af in de jaren 1960-1970 (één uitzondering wanneer er een verhaal uit het eind van de 19e eeuw wordt verteld). Ze worden chronologisch verteld, maar soms vertelt een karakter iets over vroeger.

Plaats:

De landen, streken en plaatsen waar de verhalen uit ‘May We Borrow Your Husband?’ zich afspelen, zijn heel divers: Frankrijk (Antibes, Nice, Parijs), Cariben (Jamaica), UK (een school, Londen), een Duits stadje.

Verhaallijn:

Er zijn veel verhaallijnen in ‘May We Borrow Your Husband?’: het ontstaan/tenietgaan van relaties, het menselijk tekort, gelukkige en minder gelukkige huwelijken, menselijke eigenaardigheden en slechte eigenschappen.

Verteller:

De verhalenbundel ‘May We Borrow Your Husband?’ heeft in de meeste verhalen een ik-verteller die zijn karakters (de mensen die hij ontmoet) vaak met het nodige (milde) venijn beschrijft. In de andere verhalen is een auctoriale verteller.


Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘May We Borrow Your Husband?’ zijn:
– ‘May We Borrow Your Husband?’: de kersverse bruid Poopy, haar echtgenoot Peter, twee vrienden Stephen en Tony en de schrijver William;
– ‘Beauty’: een naamloze dame en haar hondje;
– ‘Chagrin in Three Parts’: twee Franse dames, Madame Dejoie en Madame Volet;
– ‘The Over-night Bag’: Henry Cooper, een passagier in een vliegtuig;
– ‘Mortmain’: Philip Carter, zijn oud-verloofde Josephine Heckstall-Jones en zijn jonge vrouw Julia;
– ‘Cheap in August’: de Engelse toeriste Mary Watson en de Amerikaanse toerist Henry Hickslaughter;
– ‘A Shocking Accident’: Jerome, zijn tante en zijn verloofde Sally;
– ‘The Invisible Japanese Gentlemen’: een verloofd stel in een restaurant;
– ‘Awful When You Think of It’: een man en een baby;
– ‘Doctor Crombie’: een schoolarts en een leerling;
– ‘The Root of All Evil’: Herr Puckler en een aantal dorpsgenoten;
– ‘Two Gentle People’:  een man en een vrouw in een park in Parijs.

Bijfiguren:

Er zijn veel, maar vaak minder belangrijke bijfiguren in ‘May We Borrow Your Husband?’


Het boek - verder

Film:

Een paar verhalen zijn verfilmd voor de bioscoop (‘May We Borrow Your Husband?’ en ‘A Shocking Accident’), anderen zijn als Tv-film uitgekomen.

Overig:

May We Borrow Your Husband?’ heeft als subtitel ‘And Other Comedies of the Sexual Life’. Met ‘sexual’ wordt hier bedoeld de strijd tussen de seksen en meestal niet iets seksueels.


^ Terug naar boven


Auteur en Werken

Informatie over Graham Greene.


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• Kiss Kiss van Roald Dahl
• Secrets van Bernard Maclaverty
On the Yankee Station van William Boyd


Citaat:
Jerome's heart sang with joy. It was as though she had appeased his fear for ever. In the taxi going home he kissed her with more passion than he had ever shown and she returned it. There were babies in her pale blue pupils, babies that rolled their eyes and made water.
'A week today,' Jerome said, and she squeezed his hand. 'Penny for your thoughts, my darling.'
'I was wondering,' Sally said, 'what happened to the poor pig?'
'They almost certainly had it for dinner,' Jerome said happily and kissed the dear child again. (p.103)

Vragen over het boek:

Analyseer de onderstaande verhalen:
1. ‘Beauty’
2. ‘Chagrin in Three Parts’
3. ‘Cheap in August’
4. ‘A Shocking Accident’



^ Terug naar boven