2/5 - (1 stemmen)

The Adventures of Tom Bombadil

Niveau:
Genre: poetry
Thema: fantasy

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1696066748714", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"1001004002173232","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Tolkien%20Fantasy%20Tales%20Box%20Set%20%28The%20Tolkien%20Rea...","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

Old Tom Bombadil was a merry fellow;
bright blue his jacket was and his boots were yellow,
green were his girdle and his breeches all of leather;
he wore in his tall hat a swan-wing feather.
He lived up under Hill, where the Withywindle
ran from a grassy well down into the dingle.

Old Tom in summertime walked about the meadows
gathering the buttercups, running after shadows,
tickling the bumblebees that buzzed among the flowers,
sitting by the waterside for hours upon hours.

© George Allen & Unwin, 1962

^ Terug naar boven

Algemeen

De dichtbundel bevat de volgende 16 gedichten:
1. ‘The Adventures of Tom Bombadil’ (5 pp.): Tom vaart over de rivier en hij ontmoet veel wezens die hij niet wil ontmoeten. Maar één gelukkig wel …;
2. ‘Bombadil Goes Boating’ (6 pp.): Tom gaat opnieuw uit varen en hij voelt zich pas gelukkig wanneer hij bij een gezellig café aankomt;
3. ‘Errantry’ (3 pp.): Een zeevaarder –‘Mariner’ – ontmoet op zijn reis veel vreemde wezens;
4. ‘Princess Mee’ (3 pp.): Een eenzame elf zoekt gezelschap;
5. ‘The Man in the Moon Stayed Up Too Late’ (3 pp.): het mannetje in de maan viert feest in een café;
6. ‘The Man in the Moon Came Down Too Soon’ (3 pp.): the man-in-the-moon valt in het water;
7. ‘The Stone Troll’ (2 pp.): een trol heeft honger;
8. ‘Perry-the-Winkle’ (4 pp.): een trol heeft een gast te eten;
9. ‘The Mewlips’ (2 pp.): ga nooit naar het moeras waar vreemde wezens wonen;
10. ‘Oliphaunt’ (1 pp.): een oliphaunt is een wonderbaarlijk dier;
11. ‘Fastitocalon’ (2 pp.): als je op zee bent, pas dan op voor de fastitocalon;
12. ‘Cat’ (1 pp.): een kat lijkt zo lief, maar onthoud altijd van wie hij/zij familie is …;
13. ‘Shadow-bride’ (1 pp.): een man wacht in het bos op een geliefde;
14. ‘The Hoard’ (3 pp.): elfen en ridders gaan naar de plaats war de draak woont;
15. ‘The Sea-Bell’ (4 pp.): een man gaat op reis over zee;
16. ‘The Last Ship’ (4 pp.): een meisje wil met de elfen mee in een schip.


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
J.R.R. Tolkien

Jaar van uitgave:
1962

Aantal pagina's:
65

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
Een fantasietijd

Plaats van handeling:
Een fantasieplaats (Middle-earth)

Bijzonderheden:
Een dichtbundel met daarin 16 gedichten.
In het Nederlands heet de bundel ‘De avonturen van Tom Bombadil’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De dichtbundel ‘The Adventures of Tom Bombadil’ is een boekje voor liefhebbers van de verhalen van J.R.R. Tolkien. Er staan 16 gedichten / versjes in die gaan over de wereld van de hobbits: een sprookjesachtige, fantasiewereld.


WAT MOET JE WETEN?

Voor het waarderen van ‘The Adventures of Tom Bombadil’ moet je verplaatsen in de wereld van de hobbits. Maar Tolkien echoot ook veel oudere gedichten: Oud-Engelse gedichten over eenzame zeevaarders, ontdekkingsreizigers en vreemde wezens in het bos of in de zeeën en rivieren.
De oorspronkelijke bundel kwam uit met ongeveer 65 pagina’s (met bij elk gedicht één of meerdere tekeningen). Veel later kwam er een nieuwe editie: opnieuw met 16 gedichten, maar nu met veel meer tekeningen en met heel veel verwijzingen en interpretaties van de gedichten.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘The Adventures of Tom Bombadil’ zijn soms ouderwets. Ze stammen al uit 1962, maar ze ademen een sfeer van veel langer geleden (uit het Oud-Engels of het Middel-Engels).


DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal van ‘The Adventures of Tom Bombadil’ is oud, maar nog altijd goed te volgen.
De gedichtjes zijn sprookjesachtig, vaak grappig, maar zelden ingewikkeld literair of verrassend.
Op basis van deze eigenschappen is ‘The Adventures of Tom Bombadil’ een boek met een literair niveau B 3d en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

‘The Adventures of Tom Bombadil’ lijkt veel op de gedichten die Tolkien schreef voor The Hobbit en The Lord of the Rings (sommige gedichten komen ook uit die boeken). Het zijn vaak koldergedichtjes, met een sprookjesachtige setting.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De bundel ‘The Adventures of Tom Bombadil’ bevat veel gedichten met veel actie. Vaak gaat het over reizen – meestal per schip – maar soms gaat het over avonturen die de hoofdpersonen (vaak hobbits) hebben met andere wezens in het bos of op de rivier.


Tijd:

‘The Adventures of Tom Bombadil’ speelt zich af in een fantasietijd.


Plaats:

De setting van ‘The Adventures of Tom Bombadil’ is Middle-earth, de sprookjeswereld die Mr Tolkien zelf bedacht heeft.


Verhaallijn:

Er zijn veel verschillende verhaallijnen in ‘The Adventures of Tom Bombadil’.


Verteller:

De dichtbundel ‘The Adventures of Tom Bombadil’ heeft een auctoriale verteller.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘The Adventures of Tom Bombadil’ zijn:
• ‘The Adventures of Tom Bombadil’: Tom Bombadil, een al wat oudere hobbit;
• ‘Bombadil Goes Boating’: Tom Bombadil, een al wat oudere hobbit;
• ‘Errantry’: the Mariner, een zeevaarder;
• ‘Princess Mee’: Princess Mee, een eenzame elf;
• ‘The Man in the Moon Stayed Up Too Late’: the man-in-the-moon, een mannetje dat veel van drank houdt;
• ‘The Man in the Moon Came Down Too Soon’: the man-in-the-moon;
• ‘The Stone Troll’: Tom Bombadil en een trol;
• ‘Perry-the-Winkle’: een trol en de veelvraat, Perry-the-Winkle;
• ‘The Mewlips’: vreemde wezens die in het moeras leven;
• ‘Oliphaunt’: een groot dier – een soort olifant;
• ‘Fastitocalon’: een enorm grote fastitocalon,een soort zeeschildpad;
• ‘Cat’: een kat;
• ‘Shadow-bride’: een eenzame man;
• ‘The Hoard’: een draak in een grot;
• ‘The Sea-Bell’: een zeevaarder;
• ‘The Last Ship’: Firiel, een eenzaam meisje.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘The Adventures of Tom Bombadil’ zijn:
• ‘The Adventures of Tom Bombadil’: dieren en andere wezens in, bij en op de rivier, zoals The River-woman’s daughter, the Willow-man, Badger-brock, Barrow-wight, the River-daughter;
• ‘Bombadil Goes Boating’: Little Bird, the King’s fisher, Barrow-wights, Old Swan, Midget;
• ‘Errantry’: vreemde wezens op en bij de rivier;
• ‘Princess Mee’: Rincess Shee, een andere elf;
‘The Man in the Moon Stayed Up Too Late’: dieren die het café bezoeken;
• ‘The Man in the Moon Came Down Too Soon’: zeelieden;
• ‘The Stone Troll’: geen;
• ‘Perry-the-Winkle’: stadsbewoners, zoals Mrs Bunce en the mayor;
• ‘The Mewlips’: geen;
• ‘Oliphaunt’: geen;
• ‘Fastitocalon’: zeemeeuwen;
• ‘Cat’: katachtigen, zoals tijgers, leeuwen;
• ‘Shadow-bride’: een dame in het grijs;
• ‘The Hoard’: elfen en een ridder;
• ‘The Sea-Bell’: vogels en andere dieren;
• ‘The Last Ship’: elfen op een schip.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De gedichten uit ‘The Adventures of Tom Bombadil’ zijn niet verfilmd.


Overig:

Een aantal gedichten van ‘The Adventures of Tom Bombadil’ kwam eerder uit in The Lord of the Rings.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over J.R.R. Tolkien.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
The Seafarer
Free Wheeling van Ogden Nash
There Was an Old Man van Edward Lear


Citaat:
There still afloat waited the boat,
In the tide lifting, its prow tossing.
Weary I lay, as it bore me away,
The waves climbing, the seas crossing,
Passing old hulls clustered with gulls
And great ships laden with light,
Coming to haven, dark as a raven,
Silent as snow, deep in the night. (p.60)

Vragen over het boek:

Analyseer de onderstaande gedichten:
1. ‘The Adventures of Tom Bombadil’
2. ‘The Man in the Moon Stayed Up Too Late’
3. ‘The Hoard’
4. ‘The Sea-Bell’




^ Terug naar boven

Comments are closed.