4/5 - (1 stemmen)

The Prisoner of Zenda

Niveau:
Genre: adventure
Thema: power

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1695221320738", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9200000034112789","familyId":"9200000034112789","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"The%20Prisoner%20of%20Zenda%2C%20Anthony%20Hope","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

‘I wonder when in the world you're going to do anything, Rudolf?’ said my brother's wife.
‘My dear Rose,’ I answered, laying down my egg-spoon, ‘Why in the world should I do anything? My position is a comfortable one. I have an income nearly sufficient for my wants (no one's income is ever quite sufficient, you know), I enjoy an enviable social position: I am brother to Lord Burlesdon, and brother-in-law to that charming lady, his countess. Behold, it is enough!’
‘You are nine-and-twenty,’ she observed, ‘and you've done nothing but –’
‘Knock about? It is true. Our family doesn't need to do things.’
This remark of mine rather annoyed Rose, for everybody knows (and therefore there can be no harm in referring to the fact) that, pretty and accomplished as she herself is, her family is hardly of the same standing as the Rassendylls. Besides her attractions, she possessed a large fortune, and my brother Robert was wise enough not to mind about her ancestry. Ancestry is, in fact, a matter concerning which the next observation of Rose's has some truth.
‘Good families are generally worse than any others,’ she said.
Upon this I stroked my hair: I knew quite well what she meant.
‘I'm so glad Robert's is black!’ she cried.
At this moment Robert (who rises at seven and works before breakfast) came in. He glanced at his wife: her cheek was slightly flushed; he patted it caressingly.
‘What's the matter, my dear?’ he asked.
‘She objects to my doing nothing and having red hair,’ said I, in an injured tone.

© Airmont Classics, 1967

^ Terug naar boven

Algemeen

De adellijke Rudolf verveelt zich nogal: hij hoeft niet te werken, hij heeft een redelijk inkomen en hij heeft geen gezin. Hij is een roodharige jongeman: dat rode haar schijnt hij geërfd te hebben via een koning uit een klein rijk ergens in Oost-Europa, Ruritania – een overgrootmoeder van Rudolf heeft toen waarschijnlijk een kortstondige affaire gehad met King Rudolph the Third. De Engelse Rudolf wil wel eens in Ruritania kijken: het schijnt dat in dat land binnenkort de nieuwe koning, Rudolph the Fifth, gekroond wordt. Dus besluit hij op reis te gaan.
Maar vanaf dat moment is er geen tijd meer voor Rudolf om zich te vervelen. Hij ontmoet de toekomstige koning – op wie hij als twee druppels water lijkt … Hij zou zo zijn plaats kunnen innemen …
En later ontmoet hij de toekomstige verloofde van de koning, Princess Flavia – op wie hij smoorverliefd wordt …
Maar ook ontmoet hij Prince Black Michael – die het al snel op zijn leven voorzien heeft …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Anthony Hope

Jaar van uitgave:
1894

Aantal pagina's:
159

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1890-1900

Plaats van handeling:
Oost-Europa (het denkbeeldige land Ruritania)

Bijzonderheden:
Een roman in 22 getitelde hoofdstukken.
In het Nederlands heet het boek ‘De gevangene van Zenda’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De avonturenroman ‘The Prisoner of Zenda’ is een spannend verhaal over een denkbeeldig land, ergens in het oosten van Europa. Er wordt een koning ontvoerd, er is een dubbelganger, er zijn gemene boeven en er is een schone jonkvrouw. Wat wil je als lezer nog meer?


WAT MOET JE WETEN?

Voor het waarderen van ‘The Prisoner of Zenda’ heb je weinig specifieke kennis nodig. Dit verhaal had zich overal in een dunbevolkt, een beetje afgelegen land kunnen afspelen. Het is een avontuur uit 1894 dat leest als een middeleeuwse ridderroman.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘The Prisoner of Zenda’ zijn nergens moeilijk. Dat is verwonderlijk als je beseft dat dit al een heel oud boek is. Mr Hope is een prima verteller die niet ingewikkelde zinnen of moeilijke woorden gebruikt.
De alinea’s en de hoofdstukken zijn over het algemeen kort. Er zijn veel dialogen.


DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal van ‘The Prisoner of Zenda’ is heel toegankelijk.
Het verhaal is razend spannend. Het speelt zich af aan het eind van de negentiende eeuw; er zijn treinen en de mensen hebben pistolen en geweren. Toch leest het verhaal vaak als een roman uit de Middeleeuwen: het zijn net of hier ridders een strijd met elkaar uitvechten. Met een land en een mooie jonkvrouw als inzet.
Op basis van deze eigenschappen is ‘The Prisoner of Zenda’ een boek met een literair niveau C 4e en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

Ondanks het feit dat dit al een heel oud boek is, zul je je niet vervelen bij het lezen van ‘The Prisoner of Zenda’: Mr Anthony Hope kon heel boeiend schrijven.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De avonturenroman ‘The Prisoner of Zenda’ is een verhaal met zeer veel actie. Zodra Rudolf in Ruritania aankomt, rolt hij van het ene avontuur in het andere: een drinkgelag, een verkleedpartij, een verliefdheid, een ontvoering, een vechtpartij.


Tijd:

‘The Prisoner of Zenda’ speelt zich af in de jaren ’90 van de negentiende eeuw.
Het verhaal wordt chronologisch verteld; het geheel speelt zich af over een periode van drie maanden.
Je zou het verhaal als één lange flashback kunnen zien – Rudolf vertelt dit verhaal veel later, in de vorm van een roman.


Plaats:

De setting van ‘The Prisoner of Zenda’ is het land Ruritania. Dit is een denkbeeldig land met veel bossen, bergen en kastelen, waarschijnlijk ergens gelegen in het oosten van Europa (Rudolf reist via het Duitse Dresden naar Ruritania).


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘The Prisoner of Zenda’: zal het Rudolf lukken om het koningschap voor zijn naamgenoot te behouden?


Verteller:

De roman ‘The Prisoner of Zenda’ heeft een ik-verteller, wat soms zorgt voor een onbetrouwbaar perspectief.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘The Prisoner of Zenda’ zijn:
• Rudolf Rassendyll: een 29-jarige adellijke jongeman die het liefst een beetje luiert. Hij heeft een klein inkomen en hoeft daarom niet te werken; ook hoeft hij de familie-eer niet hoog te houden: zijn oudere broer is de ‘Lord’ (en stamhouder). Rudolf heeft – in tegenstelling tot de meeste Rassendylls – rood haar en een vrij grote neus: er wordt gefluisterd dat een vrouwelijke voorouder een kind kreeg van de vorst van Ruritania (een vorstengeslacht met roodharige telgen);
• Colonel Sapt: een oudgediende, een vertrouweling van Rudolph the Fifth;
• Fritz von Tarlenheim: een jongeman, een vertrouweling van Rudolph the Fifth;
• Princess Flavia: een mooie prinses. Zij is voorbestemd om met de nieuwe koning van Ruritania te trouwen;
• Duke Michael (‘Black Michael’): de broer van de koning van Ruritania. Hij is een intrigant die aanspraak maakt op de troon van zijn broer.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘The Prisoner of Zenda’ zijn:
In Londen:
• Robert Rassendyll, Lord Burlesdon: de broer van Rudolf. Hij is een rijke edelman die een goede baan heeft;
• Rose Rassendyll, Countess Burlesdon: de echtgenote van Robert, de schoonzus van Rudolf;
In Ruritania:
• Rudolph the Fifth: de toekomstige koning van Ruritania: deze roodharige Rudolph zal binnenkort tot koning worden gekroond. Hij is verloofd met zijn nicht Flavia. Rudolph is een vrij onverschillige man – iemand die meer van de wijn houdt dan van zijn vrienden;
• Madame Antoinette de Mauban: een sjieke Franse dame. Zij wordt aanbeden door een vriend van Rudolf Rassendyll, maar zij is meer gecharmeerd van Michael, de neef van de koning van Ruritania;
• Johann: de bediende van Duke Michael;
• Josef: een dienaar van de koning;
• Marshal Strakencz: de hoogste militair in Ruritania;
• ‘The Six’: dienaren van Duke Michael. Het zijn Lauengram, Krafstein en Rupert Hentzau (Ruritanians), Detchard (een Engelsman), Bersonin (een Belg) en De Gautet (een Fransman);
• Countess Helga von Strofzin: een jonkvrouw die bevriend is met Princess Flavia.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De avonturenroman ‘The Prisoner of Zenda’ is talloze malen verfilmd en bewerkt tot een toneelstuk, een radiohoorspel en een musical.


Overig:

Later schreef Anthony Hope nog een vervolg op ‘The Prisoner of Zenda’, ‘Rupert of Hentzau’, een roman die het succes van het eerste boek zou evenaren.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Anthony Hope.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
The Prince and the Pauper van Mark Twain
The Thirty-nine Steps van John Buchan
Being of Two Minds van Pamela F. Service


Citaat:
‘If anyone asks you if there is a prisoner in Zenda, you may answer ‘Yes’. But if any asks who the prisoner is, do not answer. For all my promises will not save you if any man here learns from you the truth as to the prisoner in Zenda. I’ll kill you like a dog if the thing be so much as breathed within the house!’ (p.100)

Vragen over het boek:

1. Waarom gaat Rudolf naar Ruritania?
2. Hoe is de relatie tussen Princess Flavia, Duke Michael en Rudolph the Fifth?
3. Wie zou Colonel Sapt liever hebben als koning van Ruritania? Waaruit blijkt dat?
4. Verklaar de titel van het boek: ‘The Prisoner of Zenda’.




^ Terug naar boven

Comments are closed.