5/5 - (1 stemmen)

Life & Times of Michael K

Niveau:
Genre: odyssey
Thema: survival

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1694256227881", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9200000035955372","familyId":"9200000035955372","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Life%20and%20Times%20of%20Michael%20K%2C%20J.M.%20Coetzee","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

The first thing the midwife noticed about Michael K when she helped him out of his mother into the world was that he had a hare lip. The lip curled like a snail’s foot, the left nostril gaped. Obscuring the child for a moment from his mother, she prodded open the tiny bud of a mouth and was thankful to find the palate whole.
To the mother she said: ‘You should be happy, they bring luck to the household.’ But from the first Anna K did not like the mouth that would not close and the living pink flesh it bared to her. She shivered to think of what had been growing in her all these months. The child could not suck from the breast and cried with hunger. She tried a bottle; when it could not suck from the bottle she fed it with a teaspoon, fretting with impatience when it coughed and spluttered and cried.
‘It will close up as he grows older,’ the midwife promised. However, the lip did not close, or did not close enough, nor did the nose come straight.
She took the child with her to work and continued to take it when it was no longer a baby. Because their smiles and whispers hurt her, she kept it away from other children. Year after year Michael K sat on a blanket watching his mother polish other people’s floors, learning to be quiet.

© Penguin Random House Company, 1985

^ Terug naar boven

Algemeen

Michael K kent zijn vader niet. Hij wordt geboren met een hazenlip, wat ervoor zorgt dat hij vaak door anderen als afwijkend wordt behandeld. Zijn moeder neemt hem als baby mee naar haar werk (zij werkt bij een familie in huis als werkster en daar woont ze ook), maar als het kind te bezwaarlijk wordt voor haar en voor de familie, wordt K ondergebracht op een school voor (wees)kinderen, Huis Norenius. Later wordt K tuinman en hij gaat werken voor de gemeente Cape Town.
Als K eenendertig jaar oud is, vraagt zijn moeder hem of hij haar terug wil brengen naar haar geboorteplaats, Prince Albert. K vindt haar te verzwakt; daarom gaat hij een tijdje bij haar in huis wonen, wat mogelijk is omdat de familie het huis verlaten heeft vanwege rellen en opstandjes in de stad. Er heerst een (burger)oorlog en de anarchie is overal: geweld en wapens maken de dienst uit. K vraagt een reisvisum aan voor zijn moeder en voor hemzelf, maar daar hoort hij nooit meer iets over. Na een paar weken, wanneer de situatie in Kaapstad onhoudbaar is, besluit K een kar te maken waarmee hij zijn moeder naar Prince Albert kan brengen. Hij denkt dat in een dag te kunnen doen, zich niet realiserend dat de stad honderden kilometers van Kaapstad ligt.
Via de stad Stellenbosch trekken ze richting Prince Albert, alle ontberingen trotserend. Maar al in Stellenbosch overlijdt zijn moeder en K reist verder, via de steden Paarl en Worcester, nu met zijn moeders as in een pot. Onderweg naar Prince Albert wordt K beroofd, geslagen, gevangengenomen en als dwangarbeider tewerkgesteld, maar hij houdt de moed erin. Uiteindelijk kan hij weer in vrijheid verder reizen.
In Prince Albert denkt hij de boerderij te hebben gevonden waar zijn moeder is opgegroeid. De boerderij is verlaten en het lijkt K een goed plan om hier te blijven wonen. K plant pompoenen en andere gewassen en hij hoopt dat niemand hem meer zal lastigvallen.


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
J.M. Coetzee

Jaar van uitgave:
1983

Aantal pagina's:
250

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
Een niet nader genoemde tijd (misschien ergens in de periode 1970-1980)

Plaats van handeling:
Zuid-Afrika, meerdere plaatsen (in steden en op het platteland)

Bijzonderheden:
Een roman in drie delen (waarvan deel I twee derde van het boek beslaat).
In het Nederlands heet het boek ‘Wereld en wandel van Michael K’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

‘Life & Times of Michael K’ is een roman voor een ervaren lezer. Het ontbreken van hoofdstukken maakt het lezen voor velen tot een grote opgave. Er gebeurt wel het een en ander in het boek, maar die handelingen worden vrij afstandelijk beschreven. K is een bijzondere hoofdpersoon, die nauwelijks geraakt lijkt te worden door wat er om hem heen en met hem gebeurt. Dat maakt het moeilijk voor een lezer om met hem mee te voelen.
Wel is de roman erg mooi geschreven qua taal.


WAT MOET JE WETEN?

Voor het begrijpen en waarderen van ‘Life & Times of Michael K’ is het handig dat je het een en ander weet van Zuid-Afrika ten tijde van de apartheid. Dit was de periode waarin zwarten werden behandeld als mindere mensen, als slaven vaak, de tijd waarin grote zwarte leiders (zoals Nelson Mandela) jarenlang gevangenzaten en er anarchie heerste in de afgelegen dorpen wanneer er geen leger of politie in de buurt was. Zwarten trokken van hot naar her om in leven te blijven.
Het interessantste van deze roman is trouwens dat Coetzee nergens noemt of een karakter zwart of blank is. Ook van Michael K vertelt hij dat niet …




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen inLife & Times of Michael K’ zijn niet echt moeilijk te noemen. K en de karakters om hem heen zijn ongeletterde mensen die een beperkte woordenschat hebben en dat wordt weerspiegeld in de taal die ze gebruiken.
De alinea’s zijn niet zo lang over het algemeen. Wel is het heel lastig dat er geen hoofdstukken in het boek staan. De roman bestaat wel uit drie delen, maar het duurt 174 pagina’s voordat je deel I uit hebt en er is nergens een hoofdstuk dat wordt afgesloten (of zelfs een witregel die het lezen vergemakkelijkt). De delen II en III zijn veel korter, maar de lezer die al zo ver is, zal dit boek zeker uitlezen. Voor de minder geoefende lezer is dit een lastig te lezen roman, met name dus vanwege de lange delen en het ontbreken van hoofdstukken.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Life & Times of Michael K’ is qua taal niet echt moeilijk te noemen. De woorden zijn niet moeilijk en de alinea’s zijn niet al te lang. Wel is het ontbreken van hoofdstukken en witregels vervelend. Deel I uitlezen is een kwestie van doorbijten: 174 pagina’s lang …
Het verhaal is niet echt moeilijk. Het beschrijft een reis van een man van 31 van Cape Town naar het platteland en naar de geboortegrond van zijn moeder. Qua thematiek is het boek interessant en boeiend: zal deze naïeve en eerlijke man in staat zijn om in leven te blijven in een land dat verwikkeld is in een burgeroorlog? Op basis van deze eigenschappen is ‘Life & Times of Michael K’ een boek met een literair niveau C 5a en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

De roman ‘Life & Times of Michael K’ is afstandelijk geschreven. Dat maakt het verhaal enerzijds nogal kil: er gebeurt van alles en nog wat waardoor de hoofdpersoon nauwelijks geraakt lijkt: een moeder sterft, andere mensen worden ziek en gaan dood, mensen worden mishandeld of lijden honger. En niets lijkt Michael K te raken. Anderzijds maakt dat de roman ook gruwelijk: is dit de manier waarop wij met elkaar zouden moeten omgaan?



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

Life & Times of Michael K’ is een verhaal met weinig spectaculaire acties. K leeft in een gevaarlijk land, waar mensen om niets worden gearresteerd (of zelfs neergeschoten); hij maakt mee dat mensen verhongeren en sterven, maar het lijkt een beetje langs hem af te glijden. Zelfs zijn eigen ellende maakt weinig indruk op hem zelf.


Tijd:

De roman ‘Life & Times of Michael K’ speelt zich af in de periode 1970-1980. Het is een zware tijd voor de inwoners van Zuid-Afrika. K is waarschijnlijk een zwarte man, maar dat wordt nergens gezegd. Wat duidelijk is, is dat mensen zoals hij en zijn moeder – arme werklui met weinig of geen opleiding – de speelbal zijn van autoriteiten en van militairen.
De roman wordt chronologisch verteld en het verhaal speelt zich af over een periode van ongeveer een jaar.


Plaats:

De plaats waar ‘Life & Times of Michael K’ voornamelijk is gesitueerd, is het platteland van Zuid-Afrika. Hoewel het land zelf nergens genoemd wordt, is het duidelijk dat het Zuid-Afrika is. Er schijnt een oorlog in het noorden te woeden, maar met wie of met welk land is onduidelijk. K woont eerst met zijn moeder in Kaapstad (Cape Town), maar zijn moeder wil terug naar haar geboorteplaats Prince Albert. Michael wil haar daar naar toe brengen via steden als Stellenbosch, Paarl en Worcester.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Life & Times of Michael K’: zal K een vorm van geluk vinden ergens in dit gevaarlijke en vijandige land?


Verteller:

De roman ‘Life & Times of Michael K’ heeft een auctoriale verteller en een eerste-persoon-verteller.
De eerste vertelt in deel I het verhaal van Michael (of ‘he’ of K, zoals hij meestal genoemd wordt) op een neutrale en vaak kille manier. Het lijkt alsof de problemen en de ellende objectief verteld moeten worden.
In deel II is er een eerste-persoon-verteller. Hij beschrijft hoe hij contact kan leggen met de weinig communicatieve K.
In deel III is er opnieuw een auctoriale verteller.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

Het hoofdkarakter in ‘Life & Times of Michael K’ is Michael K (31 jaar oud als het verhaal begint). Hij heeft zijn vader nooit gekend is en hij is grotendeels opgegroeid in een tehuis voor weeskinderen. Maar later heeft hij meer contact met zijn moeder die heel haar leven voor een blanke familie werkte. Michael K is tuinman; hij heeft weinig opleiding gehad. Zijn contacten met andere mensen zijn minimaal: waarschijnlijk ook een gevolg van het feit dat hij een opvallende hazenlip heeft. Ondanks zijn individualisme en zijn gebrek aan mogelijkheden is hij een optimistisch persoon die zijn vrijheid boven alles waardeert.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Life & Times of Michael K’ zijn:
• Anna K: de moeder van Michael. Als Michael meer contact met haar krijgt, is het omdat ze ziek is. Ze is eigenlijk te zwak om te werken en om voor zichzelf te zorgen. Ze vraagt Michael of hij haar naar haar geboorteplaats Prince Albert wil brengen;
• Robert: een vriendelijke man die Michael in het werkkamp ontmoet. Robert werkt als dagloner en hij woont met zijn vrouw en kinderen in het kamp waar Michael ook opgesloten zit;
• De kleinzoon van de boer op wiens verlaten boerderij K een tijdlang woont;
• De dokter die Michael K in het ziekenhuis in deel II verzorgt;
• Een majoor die het ziekenhuis annex opvangcentrum bestuurt;
• Stedelingen en dorpelingen die K ontmoet;
• Zwervers, soldaten en politiemensen met wie K in contact komt.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

Life & Times of Michael K’ is niet verfilmd.


Overig:

De roman ‘Life & Times of Michael K’ won in 1983 de Man Booker Prize (die toen nog Booker Prize heette).



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over J.M. Coetzee.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• Almayer’s Folly van Joseph Conrad
• In the Country of Last Things van Paul Auster
• Avenue of Mysteries van John Irving


Citaat:
I should have laid a bed of stones beneath the sand, he thought; and I should have allowed myself an eave. But then he thought: I am not building a house out here by the dam to pass on to other generations. What I make ought to be careless, makeshift, a shelter to be abandoned without a tugging at the heartstrings. (p.138)

Vragen over het boek:

1. Waarom zou Coetzee zijn hoofdpersoon steevast ‘he’ of ‘K’ noemen?
2. Hoe is de band tussen K en zijn moeder? Waaruit concludeer je dat?
3. Waarom kiest K altijd voor de vrijheid ook wanneer dat leidt tot honger en ontberingen?
4. Welke kritiek heeft Coetzee op Zuid-Afrika, wanneer je deze roman als uitgangspunt neemt?




^ Terug naar boven

Comments are closed.