Het begin!
In the following year, 1739, Admiral Vernon captured the city of Puerto Bello in the Caribbean. It was one of those successes that are popular with patriotic Englishmen, though many hardly knew what the point of it was. In the words of a poet writing about another battle and another war: ‘That I cannot tell,’ said he, ‘but ’twas a famous victory.’ Vernon’s triumph put Puerto Bello on the map and gave rise to a number of commemorative names. Notting Hill and Kensal were open country then where sheep and cattle grazed, and one landowner called his fields Portobello Farm. In time the lane that led to it became the Portobello Road. But for Jenkins’s ear it would have been called something else.
© Simon & Schuster / Scribner, 2010
^ Terug naar boven
Algemeen
^ Terug naar boven
Boekinformatie
ERK Niveau:
B2Schrijver:
Ruth RendellJaar van uitgave:
2010Aantal pagina's:
290Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
2000 – 2010Plaats van handeling:
UK, London (Notting Hill)Bijzonderheden:
Een roman in 30 hoofdstukken.In het Nederlands heet het boek ‘De eerlijke vinder’.
^ Terug naar boven
Het boek - onderwerp
IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?
De roman ‘Portobello’ begint als een beetje een saai verhaal. Maar als snel verwacht je dat er bijzondere dingen staan te gebeuren – het is alleen de vraag wanneer dat zal zijn en wie daar de gevolgen van zal ondervinden.
Het verhaal is een typisch stadsverhaal. Alles speelt zich af in één wijk van Londen (Notting Hill) en rond Portobello Road, waar zowel rijke als armere Londenaren wonen. Voor de liefhebbers van stadsverhalen of van verhalen over Londen is dit een heel boeiend verhaal.
WAT MOET JE WETEN?
Veel algemene kennis is er niet voor nodig om ‘Portobello’ te kunnen begrijpen. Soms gaat het over kunst verkopen, maar soms ook over inbreken; soms over eten in de duurdere restaurants, maar soms ook over bier drinken en chips eten. Voor elk wat wils dus.
Het boek kent nauwelijks verwijzingen naar cultuur of literatuur, of het zouden een paar namen van kunstenaars en een paar citaten van Shakespeare moeten zijn.
^ Terug naar boven
Het boek - Moeilijkheid
DE TAAL
Het vocabulaire is zeker niet moeilijk. Wel is het woordgebruik verschillend per karakter: Lance Platt praat met zijn oudoom heel anders dan Eugene met zijn verloofde.
‘Portobello’ geeft uitgebreide beschrijvingen van karakters en straten en huizen, maar er zijn vooral veel dialogen die het verhaal gaande houden.
DE TAAL EN HET VERHAAL
‘Portobello’ is niet een moeilijk boek om te lezen. Het verhaal wordt in een rustig tempo verteld, je hebt als lezer alle tijd om de hoofdpersonen te leren kennen. Toch wordt het verhaal nergens saai: elke keer verwacht je als lezer dat er iets staat te gebeuren. De deskundigheid van Ruth Rendell, die tientallen thrillers heeft geschreven, maakt het literaire niveau C 4b. Die ietwat plechtstatige taal die Eugene Wren bezigt staat in schril contrast tot het platte taalgebruik van Lance Platt. Dat maakt het taalniveau B2.
Schrijfstijl:
Rendell is een zorgvuldige schrijver die precies duidelijk maakt hoe iemand is, waar iemand is, en waarom iets gebeurt. Nergens verzandt haar taal in literaire zijpaden; het verhaal blijft prima te volgen.
^ Terug naar boven
Het boek - het verhaal
Actie:
Er gebeurt niet heel veel in het boek. Toch kent het verhaal een enorme spanning. Telkens vraagt de lezer zich af wat er met Eugene aan de hand is, of Joel echt een engel bij zich heeft, of Lance zich voorgoed op het slechte pad zal begeven, en tenslotte of Gemma zal kunnen kiezen tussen haar twee minnaars.
Tijd:
Het verhaal wordt helemaal chronologisch verteld. Per (deel van een) hoofdstuk volgen we de lotgevallen van de haves en havenots rond Portobello Road.
Plaats:
De roman speelt zich volledig af in Londen, en dan ook nog uitsluitend in het gebied rond Portobello Road en in de wijk Notting Hill.
Verhaallijn:
Karakters die qua sociale klasse zelden met elkaar in aanraking zouden kunnen komen doen dat wel in dit verhaal. Het is knap hoe Rendell dat klaarspeelt: een werkloze is afhankelijk van een succesvolle zakenman in dit verhaal; een dokter heeft een losbandige meid nodig om haar geluk terug te vinden, en omgekeerd.
Verteller:
Er is een auctoriale verteller. Alles wordt in de derde persoon verteld. Rendell is een kenner van (dit deel van) Londen en we komen alles te weten over de buurt en haar bewoners.
Het verhaal is wat het is, er zijn geen diepere betekenissen te vinden. Of het zou moeten zijn dat je het geluk moet pakken wanneer je kunt.
^ Terug naar boven
Het boek - de karakters
Hoofdkarakters:
Er zijn hoofdpersonen uit het meer welvarende deel van Portobello Road (Notting Hill):
• Eugene (‘Gene’) Wren: een antiekhandelaar van Portobello Road;
• Gemma Cotswold: een arts;
• Joel Roseman en zijn ouders.
Dan zijn er de minder gefortuneerden:
• Lance Platt: een kleine crimineel;
• Ella: een vriendin van Lance;
• Fize Smith: een crimineel figuur;
• Gilbert Gibson (‘Uncle Gib’) en zijn medebroeders en –zusters van de ‘Church of the Children of Zebulun’.
Behalve het verschil tussen arm en rijk is er een groot verschil tussen de personen onderling: de criminele Fize is uiteindelijk eerlijker dan de gelovige Uncle Gib, terwijl dokter Gemma veel meer compassie heeft met Joel dan zijn natuurlijke vader.
De karakters zijn goed beschreven. Wel heeft de lezer veel tijd nodig om gecompliceerdere karakters zoals Eugene Wren te doorgronden.
Bijfiguren:
Er is een aantal minder belangrijke karakters in het verhaal, maar deze hebben verder weinig met de plot van het verhaal te maken.
^ Terug naar boven
Het boek - verder
Film:
De roman ‘Portobello’ is niet verfilmd.
Overig:
‘Portobello’ is een atypisch Ruth Rendell-verhaal. Verwacht hier geen lijken of onverwachte moorden. De kracht van de roman ligt in de verborgen spanning: er gebeurt wel het een en ander in het verhaal, maar het gaat er vooral om wat er niet gebeurt, maar wat de lezer verwacht dat er gaat gebeuren.
^ Terug naar boven
Auteur en Werken
Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Ruth Rendell.^ Terug naar boven
Meer
Leessuggesties:
Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• The Napoleon of Notting Hill van G.K. Chesterton
• The Light of Day van Graham Swift
• Slam van Nick Hornby
Citaat:
Sitting there under a spreading copper beech, Eugene bent over and put his head in his hands, for once not caring who saw him or what people thought. (p.109)Vragen over het boek:
1. Vergelijk het boek ‘Portobello’ met een film die zich afspeelt in Londen (zoals bijvoorbeeld ‘Notting Hill’) en geef aan wat overeenkomsten en verschillen zijn.
2. Vergelijk de hoofdpersonen Eugene Wren met Lance Platt of Gemma Cotswold met Ella. In hoeverre lijken ze op elkaar, in hoeverre verschillen ze van elkaar? En tenslotte, wanneer en hoe komen ze met elkaar in contact en welke invloed heeft dit op hun leven?
3. Is ‘Portobello’ een typische stadsroman of had het verhaal zich ook net zo goed in een dorp kunnen afspelen volgens jou? Verklaar je antwoord met behulp van een aantal fragmenten uit de tekst.
4. Ruth Rendell is de koningin van de suspense. Toch is ‘Portobello’ geen detective of thriller, maar een min of meer ‘gewone’ roman. Geef aan de hand van fragmenten uit Portobello aan hoe je toch kunt merken dat Rendell een deskundige op het gebied van thrillers is.
^ Terug naar boven
Comments are closed.