4/5 - (2 stemmen)

Rita Hayworth and Shawshank Redemption (Different Seasons, Book I)

Niveau:
Genre: crime
Thema: prison

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1692567456979", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"36264907","familyId":"36264907","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Different%20Seasons%2C%20Stephen%20King","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

There's a guy like me in every state and federal prison in America, I guess - I'm the guy who can get it for you. Tailor-made cigarettes, a bag of reefer, if you're partial to that, a bottle of brandy to celebrate your son or daughter's high school graduation, or almost anything else... within reason, that is. It wasn't always that way.
I came to Shawshank when I was just twenty, and I am one of the few people in our happy little family who is willing to own up to what he did. I committed murder. I put a large insurance policy on my wife, who was three years older than I was, and then I fixed the brakes of the Chevrolet coupe her father had given us as a wedding present. It worked out exactly as I had planned, except I hadn't planned on her stopping to pick up the neighbor woman and the neighbor woman's infant son on the way down Castle Hill and into town. The brakes let go and the car crashed through the bushes at the edge of the town common, gathering speed. Bystanders said it must have been doing fifty or better when it hit the base of the Civil War statue and burst into flames.
I also hadn't planned on getting caught, but caught I was. I got a season's pass into this place. Maine has no death penalty, but the district attorney saw to it that I was tried for all three deaths and given three life sentences, to run one after the other. That fixed up any chance of parole I might have, for a long, long time. The judge called what I had done 'a hideous, heinous crime', and it was, but it is also in the past now. You can look it up in the yellowing files of the Castle Rock Call, where the big headlines announcing my conviction look sort of funny and antique next to the news of Hitler and Mussolini and FDR's alphabet soup agencies.

© Penguin Random House Company / Signet, 1983

^ Terug naar boven

Algemeen

Red zit al een paar jaar in de zwaarbewaakte Shawshank gevangenis. Hij heeft ervoor gezorgd dat zijn vrouw, zijn buurvrouw en een buurkind gedood zijn en zijn straf is levenslang voor die driedubbele moord. Na een tijdje kent hij het klappen van de zweep in de gevangenis: het is een zwaar regime met sadistische bewakers en zeer gewelddadige gevangenen, maar Red weet zich goed te handhaven. Hij is met name is staat om van alles en nog wat de gevangenis in te smokkelen, spulletjes die hij op bestelling voor wat extra geld doorverkoopt.
Die handelsgeest maakt dat Andy Dufresne op zekere dag bij hem komt. Andy is een keurige heer, een ex-vicepresident van een bank. Maar hij is ook veroordeeld voor moord: de dubbele moord op zijn vrouw en haar minnaar. Andy maakt zoals alle nieuwkomers een zware tijd door in de Shawshank: hij wordt mishandeld, gekleineerd door zowel boeven als bewakers. Maar hij blijft altijd vriendelijk. En zeer afstandelijk.
Op een dag vraagt Andy aan Red of deze hem aan een hamertje kan helpen. Andy is namelijk een verdienstelijke bewerker van stenen geworden. Hij zoekt steentjes op de binnenplaats van de gevangenis die hij op zijn kamer bewerkt en polijst zodat het net edelstenen lijken. Red levert hem het hamertje. Tegen betaling uiteraard. Zo nu en dan krijgt Red een bewerkte steen van Andy. Andy werkt zo hard aan de steentjes dat hij – maar dan is het al jaren later – opnieuw een hamertje van Red koopt. Maar dat is niet alles.
Op een dag bestelt Andy een poster van de – in de jaren ’50 – beroemde (en zeer sexy) filmster Rita Hayworth. Ook die kan Red leveren. Andy hangt de poster op. Red vindt het wel een beetje eigenaardig; zo’n keurige man met zo’n wulpse dame op zijn kamer. Maar ja, handel is handel.
Ondertussen heeft Andy in de loop der jaren het vertrouwen van alle gevangenen en van de meeste bewakers gewonnen. Hij helpt bij belastingproblemen van bewakers, hij legt moeilijke zaken uit aan medegevangenen (ook rechtszaken), hij vult lastige formulieren in. Hij zorgt er zelfs voor dat er een bibliotheek in de gevangenis komt met de spannendste boeken.
Maar ondertussen blijft het onduidelijk wat hij werkelijk van plan is met dat hamertje en met die poster …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Stephen King

Jaar van uitgave:
1982

Aantal pagina's:
100

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1945-1980

Plaats van handeling:
USA (Maine), een gevangenis

Bijzonderheden:
Een novelle zonder hoofdstukken met witregels.
Het verhaal kwam uit in de bundel 'Different Seasons'.
In het Nederlands heet de novelle ‘De ontsnapping’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De novelle ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ is een mooi (en spannend) verhaal over het leven in een gevangenis. In die gevangenis gebeurt niet eens zo heel veel; toch blijft het verhaal spannend van het begin tot het eind. Het is geen horrorverhaal: dit is een novelle over misdaad en straf, over schuld en boete.


WAT MOET JE WETEN?

De novelle ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ gaat over het gevangeniswezen in de USA. Het gaat voornamelijk over een zwaarbewaakte gevangenis waar heel grote criminelen vastzitten (vaak voor moord). De doodstraf bestaat niet in deze staat (Maine), maar levenslang is wel heel vaak echt levenslang. Het proces is al gevoerd, dus over de rechtspraak kom je als lezer weinig te weten. Wel over in beroep gaan. Ook over de misdaad en de arrestatie krijg je op zich weinig te horen. Je hebt niet veel specialistische kennis nodig voor het waarderen van dit verhaal.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ zijn van een pittig niveau, maar de taal is toch goed te volgen. Het verhaal heeft een hoog tempo waarbij de woorden niet echt een struikelblok zullen vormen. Stephen King is niet een auteur die een specialistisch verhaal met veel lastige termen wil vertellen.
De alinea’s zijn soms behoorlijk lang. Er is een beperkt aantal dialogen. Er zijn geen hoofdstukken; wel zijn er witregels die een andere scene aangeven.


DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal van ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ is soms lastig. Ook zijn de alinea’s regelmatig behoorlijk lang. Toch blijft de spanning van het begin tot het eind in het verhaal. Stephen King is een meesterverteller; hij heeft in deze novelle geen spectaculaire elementen of bloederige horror nodig om een goed verhaal te vertellen.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ een novelle met een literair niveau C 4c en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ is heel spannend geschreven. Dat is een hele prestatie, in aanmerking genomen dat er niet zo veel spectaculairs in het verhaal gebeurt. De kracht van het verhaal zit in de karakters: zowel de hoofdpersoon als de verteller zijn heel goed uitgewerkt.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ is een verhaal met vrij weinig actie. Soms zijn er schokkende gebeurtenissen. Bij voorbeeld wanneer er gesproken wordt over geestelijk, lichamelijk (ook seksueel) geweld in de gevangenis. Hier worden regelmatig misselijkmakende situaties beschreven. Dat zorgt niet voor veel actie; maar wel voor schokelementen die lang niet iedere lezer zullen aanspreken.


Tijd:

De novelle ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ speelt zich af in de jaren 1940 tot 1980. In de jaren veertig is de hoofdpersoon levenslang opgesloten vanwege een dubbele moord. In de jaren ’70 vindt de ontknoping van het verhaal plaats: de laatste aantekeningen zijn van 976 en 1977.


Plaats:

De setting van ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ is één plek: de Shawshank gevangenis. Het is een zwaarbewaakte gevangenis voor zwaargestrafte criminelen, zoals meervoudige moordenaars. Er zijn een paar flashbacks naar andere plaatsen of tijden, maar het zwaartepunt ligt in Shawshank.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’: wie is die Andy Dufresne en hoe zal het leven voor hem verlopen?


Verteller:

De novelle ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ heeft een ik-verteller, wat soms zorgt voor een onbetrouwbaar perspectief. De verteller is een gevangene: de tot levenslang veroordeelde moordenaar ‘Red’. Hij heeft zo te lezen zijn voor- en afkeuren en zijn bewondering voor Andy is duidelijk. Toch krijgt de lezer uit zijn verhaal een goed beeld van Andy en de andere karakters (maar misschien minder van Red zelf).




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ zijn:
• Andy Dufresne: een tot levenslang veroordeelde gevangene. Hij was vicepresident van een bank tot het moment dat hij gearresteerd werd. Nu zit hij een straf uit vanwege de moord op zijn vrouw en haar minnaar. Toen Andy in 1948 in Shawshank terechtkwam, was hij dertig jaar oud;
• ‘Red’: een tot levenslang veroordeelde. Zijn echte naam wordt verder niet vermeld in het verhaal. Hij heeft de remmen van de auto van zijn vrouw onklaar gemaakt (om de levensverzekering te kunnen opstrijken), waardoor zowel zijn vrouw als een buurvrouw en haar kindje omkwamen. Sinds zijn twintigste zit hij vast.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ zijn:
• Medegevangenen van Andy en Red: Elmore Armitage, Bogs Diamond, Mert Entwhistle, Tommy Williams, en veel anderen;
• Bewakers van de Shawshank gevangenis: Ernie (een omkoopbare bewaker), Byron Hadley (een zeer kwaadaardige bewaker), Tim Youngblood;
• Gevangenisdirecteuren: George Dunahy, Greg Stammas, Samuel Norton;
• Elwood Blatch: een crimineel die in de staat Rhode Island vanwege inbraken in de gevangenis zit.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De novelle ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ is verfilmd – onder de titel ‘The Shawshank Redemption’. Eerst met weinig succes (vooral bij de bezoekers en de critici). De film werd echter in 2008 gekozen tot beste film van de jaren ‘90.


Overig:

‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ is de eerste novelle uit Kings bundel ‘Different Seasons’. De bundel bestaat uit vier novellen die elk een jaargetijde noemen:
I ‘Rita Hayworth and Shawshank Redemption’ (Hope Springs Eternal)
II Apt Pupil (Summer of Corruption)
III The Body (Fall from Innocence)
IV The Breathing Method (A Winter’s Tale)



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Stephen King.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• The Chamber van John Grisham
• The Good Guy van Dean Koontz
• Martin Misunderstood van Karin Slaughter


Citaat:
So that’s my story, Jack. I never believed how long it would take to write it all down, or how many pages it would take. I started writing just after I got that postcard, and here I am finishing up on January 14th, 1976. I’ve used three pencils right down to knuckle-stubs, and a whole tablet of paper. I’ve kept the pages carefully hidden … not that many could read my hen-tracks, anyway. (p.99)

Vragen over het boek:

1. Wat vind je van de manier van vertellen van dit verhaal: een crimineel, Red, die over een andere crimineel een verhaal vertelt?
2. Vergelijk de verschillende gevangenisdirecteuren George Dunahy, Greg Stammas en Samuel Norton met elkaar. Welke directeur was de beste en waarom vind je dat?
3. Heeft Andy de moorden gepleegd waarvoor hij veroordeeld werd? Hoe weet je dat?
4. Als Stephen King iets heeft willen bekritiseren met dit verhaal, wat zou dat dan geweest kunnen zijn?




^ Terug naar boven

Comments are closed.