The Border Trilogy, Book II: The Crossing

Niveau:
Genre: western
Thema: coming-of-age

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com

SNEL NAAR...





Het begin

When they came south out of Grant County Boyd was not much more than a baby and the newly formed county they'd named Hidalgo was itself little older than the child. In the country they'd quit lay the bones of a sister and the bones of his maternal grandmother. The new country was rich and wild. You could ride clear to Mexico and not strike a crossfence. He carried Boyd before him in the bow of the saddle and named to him features of the landscape and birds and animals in both spanish and english. In the new house they slept in the room off the kitchen and he would lie awake at night and listen to his brother's breathing in the dark and he would whisper half aloud to him as he slept his plans for them and the life they would have.
On a winter's night in that first year he woke to hear wolves in the low hills to the west of the house and he knew that they would be coming out onto the plain in the new snow to run the antelope in the moonlight. He pulled his breeches off the footboard of the bed and got his shirt and his blanketlined duckingcoat and got his boots from under the bed and went out to the kitchen and dressed in the dark by the faint warmth of the stove and held the boots to the windowlight to pair them left and right and pulled them on and rose and went to the kitchen door and stepped out and closed the door be-hind him.

© Penguin Random House Company / Alfred A. Knopf, 1994



^ Terug naar boven

Algemeen

Bill Parham woont met zijn ouders en zijn twee jaar jongere broer op een boerderij in New Mexico waar zijn vader paarden houdt en een schamel inkomen heeft met de in- en verkoop van vee. Als er een wolvin in de buurt wordt gesignaleerd besluit Billy’s vader het dier te vangen (en daarna te doden). Maar als Billy de wolvin een aantal dagen later in een val aantreft, besluit hij het dier terug te brengen naar het gebied waar het vandaan gekomen is: de bergen van Mexico.
Billy – die goed Spaans spreekt – trekt met de wolvin door de afgelegen streken van Noord-Mexico. De wolvin is een bezienswaardigheid, maar zij is ook een risico voor Billy: sommige Mexicanen willen het wilde dier kwellen – of zelfs doden.
En wanneer Billy maanden later weer terugkomt bij de boerderij van zijn ouders ziet hij dat er heel veel gebeurd is tijdens zijn afwezigheid. Billy besluit, samen met zijn broer Boyd, opnieuw naar Mexico af te reizen. Maar ditmaal om de paarden terug te halen die door dieven zijn gestolen.



^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Cormac McCarthy

Jaar van uitgave:
1994

Aantal pagina's:
437

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1935-1945

Plaats van handeling:
USA (New Mexico) en Mexico (het noorden)

Bijzonderheden:
De roman bestaat uit 4 genummerde delen.
In het Nederlands heet het boek ‘De kruising’.




^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

‘The Crossing’ is het tweede deel van ‘The Border Trilogy’, een trilogie die Cormac McCarthy schreef over het leven halverwege de twintigste eeuw in het grensgebied tussen de USA en Mexico. Als je houdt van westerns en van stoere verhalen over een soort cowboys (in het Spaans: ‘vaqueros’) die over de prairie trekken, dan is dit zeker een goed boek voor jou. (Hoewel die ‘cowboys’ meer ‘horse-boys’ zijn en die ‘prairie’ heel vaak een gebergte is.) Soms is het boek heel hard en soms verzandt het verhaal een beetje in lange overdenkingen over het leven in Mexico.
Maar wanneer je deel I, All the Pretty Horses hebt gelezen, dan is dit tweede deel zeker een aanrader.


WAT MOET JE WETEN?

‘The Crossing’ is op het eerste gezicht niet echt een vervolg op deel I. De karakters van dat eerste deel van de trilogie komen echter niet terug; daarvoor moet je wachten tot je aan deel III toe bent: daar komen karakters uit de beide eerste delen bij elkaar.
Dit boek is soms rauw, soms fragmentarisch, soms bespiegelend. Maar het is hoe dan ook origineel en het geeft een mooi beeld van de wereld van de vrijgevochten (en meestal armoedige) inwoners van de grensstaten, zowel in de USA als in Mexico.





^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘The Crossing’ zijn rauw en ongepolijst. Mr. McCarthy gebruikt zelden een apostrof (‘dont’ in plaats van ‘don’t’), hij gebruikt geen aanhalingstekens en zijn taal is vaak ruw en doorspekt met scheld- en vloekwoorden. Wat dat betreft is Cormac McCarthy een ware erfgenaam van die andere beroemde Amerikaan die ook veel over de zelfkant van het leven in het zuiden van de USA schreef: William Faulkner.
De alinea’s zijn vaak kort. Hoofdstukken zijn er niet; wel witregels in de vier lange delen van de roman. Er zijn veel (sobere) dialogen.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Wat taal betreft is ‘The Crossing’ ruw en vaak plat. De sprekers hebben weinig opleiding genoten, dat is duidelijk. Er worden regelmatig vloek- en scheldwoorden gebruikt.
Wat de roman voor een aantal lezers lastig zal maken is het feit dat dialogen regelmatig in het Spaans zijn – dialogen die niet door de auteur vertaald worden. Gelukkig kun je als lezer veel uit de context afleiden.
Op basis van deze eigenschappen is ‘The Crossing’ een boek met een literair niveau C 4b en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

‘The Crossing’ is zonder opsmuk geschreven. De taal is kaal en onsentimenteel. Dramatische gebeurtenissen wordt vaak terloops naar verwezen, soms hoor je pas veel later wat er precies gebeurd is.
Het lijkt alsof Cormac McCarthy met zijn romans niet alleen een geheel eigen oeuvre, maar ook een geheel eigen schrijfstijl heeft ontwikkeld.





^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De roman ‘The Crossing’ is een verhaal met redelijk veel actie. Die actie gaat heel vaak over het over en weer stelen van paarden, het omgaan met een gewonde wolf en de confrontaties tussen Amerikanen en Mexicanen.


Tijd:

‘The Crossing’ speelt zich af in de jaren 1935-1945. Het is de tijd vlak vóór en tijdens de Tweede Wereldoorlog. Het is de crisistijd in de USA, maar daarvan merk je weinig: iedereen is immers arm … De boeren zijn kleine landeigenaren of huurders van een stukje land en het is een gesappel om in leven te blijven. Het is dan opvallend dat de Mexicanen nog veel armer zijn … En deze arme sloebers geven dan ook nog hun laatste tortilla’s weg wanneer er een onverwachte gast langs komt.


Plaats:

De setting van ‘The Crossing’ is het grensgebied tussen de USA en Mexico. De jonge avonturier Billy woont met zijn ouders en broer op een klein boerderijtje in de staat New Mexico. Hij reist door die staat en trekt verder door Noord-Mexico. Op een volgende reis doorkruist hij ook nog de staat Arizona voordat hij weer in Mexico terugkomt.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘The Crossing’: hoe zal Billy ervoor kunnen zorgen dat hij zijn schijnbaar uitzichtloze leven weer een beetje op de rails krijgt?


Verteller:

De roman ‘The Crossing’ heeft een auctoriale verteller. Vaak is het perspectief dat van de hoofdpersoon Billy, maar soms ervaar je de gebeurtenissen vanuit zijn jongere broer Boyd.





^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘The Crossing’ zijn:
• Billy Parham: een 16-jarige (later 17-jarige) jongen die bij zijn ouders en broer op een boerderij in New Mexico woont. Hij verlaat zijn ouderlijke woning wanneer hij een gewonde wolf uit een val bevrijdt. Billy is een zwijgzame, bijna autistische jongen die begrijpt dat zijn vader hem lager inschat dan zijn broer. Mensen die hij tegenkomt vertrouwt hij niet echt, maar ook heeft hij niet genoeg lef om vaak van zich af te bijten;
• Boyd Parham: de 14-jarige, later 15-jarige broer van Billy. Hij ziet erg op tegen zijn oudere broer, hoewel hij vaak de slimmere van de twee is. Wanneer hij thuis een dramatische gebeurtenis meemaakt, heeft dat een traumatische uitwerking op hem.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘The Crossing’ zijn:
• Will Parham (‘Pap’): de vader van Billy en Boyd. Een hardwerkende man die zijn zoons streng, maar met veel liefde opvoedt;
• Mrs. Parham: de moeder van Billy en Boyd. Een vrouw die heel erg moet sappelen om het gezin draaiende te houden;
• Buren van de Parhams: Mr. Sanders, Mrs. Leona Sanders, Jay Tom;
• Mexicanen die Billy en Boyd ontmoeten (zoals Don Arnulfo);
• Eigenaren en personeel van de Mexicaanse ranch waar Billy’s wolf zich bevindt: the alguacil, the mozo, en veel andere vaqueros;
• Een priester die alleen in een dorp in de bergen woont;
• John Gilchrist: een man in een grensdorp die Billy helpt;
• Een groep arme Mexicanen die in een oude boerderij woont, waaronder ‘the Muños woman’;
• Boerenhulpen en assistenten van landeigenaren: Gillian, Quijada;
• Een politiechef (jefe) met zijn handlangers;
• Een meisje dat door een tweetal mannen als slavin wordt behandeld;
• Een blinde revolutionair en zijn vrouw.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De roman ‘The Crossing’ is niet verfilmd (hoewel dat met deel I wel gebeurde).


Overig:

‘The Crossing’ is het tweede deel van ‘The Border Trilogy’.
Deze trilogie bestaat uit de romans:
1. All the Pretty Horses
2. ‘The Crossing’
3. Cities of the Plain




^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Cormac McCarthy.

Auteur:

Werken:




^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
The Border Trilogy, Book III: Cities of the Plain van Cormac McCarthy
As I Lay Dying van William Faulkner
Butcher’s Crossing van John Williams


Citaat:
What do you reckon is in these tacos? he said.
Cats.
Cats?
Sure. You see how the dog was looking at you?
They aint done it, said Boyd.
You see any cats in the street?
It’s too hot for acts in the street.
You see any in the shade?
There could be some laid up in the shade somewheres.
How many cats have you seen anywhere ? (p.265)

Vragen over het boek:

1. Waarom denk je dat Billy zijn huis en haard verlaat?
2. Wat is er thuis gebeurd wanneer Billy weer terugkomt?
3. Wat is het verschil tussen de eerste en tweede reis van Billy?
4. Wat leert Billy van de wijze mensen die hij op zijn reizen ontmoet?





^ Terug naar boven

No Comments

Leave a reply