3/5 - (1 stemmen)

The Luck of the Bodkins

Niveau:
Genre: comedy-of-manners
Thema: liefde

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1695553045345", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"30279369","familyId":"30279369","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Luck%20Of%20The%20Bodkins%2C%20Pg%20Wodehouse","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

Into the face of the young man who sat on the terrace of the Hotel Magnifique at Cannes there had crept a look of furtive shame, the shifty, hangdog look which announces that an Englishman is about to talk French. One of the things which Gertrude Butterwick had impressed upon Monty Bodkin when he left for this holiday on the Riviera was that he must be sure to practise his French, and Gertrude's word was law. So now, though he knew that it was going to make his nose tickle, he said:
'Er, garcon.'
'M'sieur?'
'Er, garcon, esker-vous avez un spot de l'encre et une piece de papier - note-papier, vous savez - et une enveloppe et une plume?’
'Bien, m'sieur.’
The strain was too great. Monty relapsed into his native tongue.
‘I want to write a letter,' he said. And having, like all lovers, rather a tendency to share his romance with the world, he would probably have added 'to the sweetest girl on earth’, had not the waiter already bounded off like a retriever, to return a few moments later with the fixings.
'V’là, sir! Zere you are, sir,' said the waiter. He was engaged to a girl in Paris who had told him that when on the Riviera he must be sure to practise his English. 'Eenk - pin - pipper - enveloppe - and a liddle bit of bloddin-pipper.'

© Barrie & Jenkins, 1975

^ Terug naar boven

Algemeen

De steenrijke Monty Bodkin heeft alles wat zijn hartje begeert: veel geld, veel vrienden, een aardige familie en … een geweldige verloofde. Deze Gertrude Butterwick gaat waarschijnlijk met hem trouwen wanneer hij van zijn vakantie in Zuid-Frankrijk terugkomt.
Helaas gaat dat huwelijk niet door: Gertrude maakt de verloving uit. Op een foto van Monty in zwembroek ontdekt ze een getatoeëerde naam op zijn borst; en daar staat een andere naam dan ‘Gertrude’. Monty zal haar moeten uitleggen dat het de naam is van een vroeger vriendinnetje van hem. Dus wanneer Gertrude de boot neemt naar New York om daar in de USA een hockeywedstrijd te spelen, besluit Monty mee te varen naar de Nieuwe Wereld.
Op de boot zijn behalve Monty en Gertrude nog meer passagiers die beide ex-verloofden kennen: de vriend van Monty, Reggie Tennyson, en zijn schrijvende broer Ambrose, de filmproducent Ivor Llewellyn en zijn top actrice, Lotus Blossom. Samen met de behulpzame steward Albert Peasemarch zouden zij moeten kunnen zorgen voor een verzoening van de ex-tortelduifjes. Helaas lukt dat niet echt: Ambrose is jaloers op Monty, Reggie vertelt sterke verhalen teneinde Monty te helpen, Albert vertelt allerlei halve waarheden die Monty verder in de problemen brengen en de wonderschone Lotus is altijd een storende factor bij een ex-verloofd stel …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
P.G. Wodehouse

Jaar van uitgave:
1935

Aantal pagina's:
255

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1930-1940

Plaats van handeling:
Atlantische Oceaan (schip)

Bijzonderheden:
Een humoristische roman in 24 genummerde hoofdstukken.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

Als je van humoristische verhalen houdt, dan is ‘The Luck of the Bodkins’ vast een goede keus. De humor is nogal oubollig zo nu en dan, maar dat mag hem de pret niet drukken: het verhaal is heel vlot geschreven. De roman speelt zich af in de hogere kringen van de Engelse maatschappij: het is de adel die zich totaal geen zorgen hoeft te maken om geld of werk. De meeste (Britse) hoofdpersonen hebben zich nooit met een opleiding of carrière hoeven te bemoeien.


WAT MOET JE WETEN?

Voor het waarderen van ‘The Luck of the Bodkins’ moet je beseffen dat het verhaal zich afspeelt in de eerste decennia van de twintigste eeuw. De filmindustrie stond in de kinderschoenen, reizigers gingen per boot van Europa naar de USA en er waren nog altijd grote klassenverschillen (met name tussen de Engelse ‘upper classes’ en de rest van het ‘gewone’ volk).




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘The Luck of the Bodkins’ zijn niet altijd even gemakkelijk. Dat ligt niet zozeer aan de zinnen – die zijn heel leesbaar – maar meer aan de vaak verouderde woorden.
De alinea’s en de hoofdstukken zijn over het algemeen kort. Het verhaal is heel leesbaar, omdat er zo veel dialogen zijn.


DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal van ‘The Luck of the Bodkins’ is vaak verouderd – het boek werd in 1935 geschreven – maar het verhaal leest desalniettemin vrij vlot.
Dat komt voor een deel door de plot. Het verhaal bestaat uit een humoristische plot met heel veel, grappige, absurde en soms melige subplots.
Op basis van deze eigenschappen is ‘The Luck of the Bodkins’ een boek met een literair niveau C 4d en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

P.G. Wodehouse is een humoristische schrijver. Dat blijkt ook uit ‘The Luck of the Bodkins’. In de loop der jaren wordt zijn vorm van humor nogal oubollig ervaren – de verhalen lijken op goedkope kluchten met persoonsverwisselingen, domme vergissingen en onnatuurlijke plotwendingen. Maar het blijft een feit dat Mr Wodehouse geweldig goed kan schrijven: hij is iemand met een groot schrijverstalent en met een optimistische kijk op het leven.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De humoristische ‘The Luck of the Bodkins’ is een verhaal met heel veel actie. Die actie is vaak in de vorm van strubbelingen tussen familieleden en vrienden (die elkaar heel vaak niet goed begrijpen).


Tijd:

‘The Luck of the Bodkins’ speelt zich af in de jaren 1930-1940. Het is de zorgelijke tijd van de crisis en van vlak vóór de Tweede Wereldoorlog – maar van dat alles is in de roman niets te merken. Het verhaal wordt chronologisch verteld en het geheel speelt zich af over een periode van een aantal weken.


Plaats:

De setting van ‘The Luck of the Bodkins’ is voornamelijk een passagiersschip dat van Southampton via Cherbourg naar New York vaart.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘The Luck of the Bodkins’: zal het Monty Bodkin lukken om zijn grote liefde (opnieuw) te veroveren?


Verteller:

De roman ‘The Luck of the Bodkins’ heeft een auctoriale verteller.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘The Luck of the Bodkins’ zijn:
• Monty (Montague) Bodkin: een enorm rijke 28-jarige Britse jongeman. Hij hoeft vanwege zijn rijkdom niet te werken – en dat doet hij dan ook niet. Zijn vele vrije tijd besteedt hij aan reizen en omgaan met mensen zoals hij zelf;
• Gertrude Butterwick: de verloofde van Monty. Zij is een aardige dame (maar wel jaloers). Zij is geselecteerd voor het Engelse hockeyteam dat een belangrijke wedstrijd in de USA gaat spelen;
• Reggie (Reginald) Tennyson: een vrij arme edelman, een vriend van Monty. Hij wordt door zijn familie met de boot naar de Nieuwe Wereld gestuurd, alwaar hij in Canada een baantje zal moeten nemen …


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘The Luck of the Bodkins’ zijn:
• Ambrose Tennyson: een schrijver, de broer van Reggie. Hij heeft zojuist ontslag genomen bij zijn baas in Londen, omdat hem een goedbetaalde baan aangeboden is als scenarioschrijver in Hollywood;
• Ivor (‘Ikey’) Llewellyn, President of the Superba-Llewelyn Motion Picture Corporation of Hollywood: een filmregisseur en eigenaar van een filmmaatschappij;
• Mabel Spence: de schoonzus van Ivor, een doortastende dame;
• Lottie (‘Lotus’) Blossom: een mooie, roodharige Amerikaanse actrice uit Hollywood, de verloofde van Ambrose. Eigenlijk is Lottie een Ierse Murphy uit Hoboken, New York;
• Albert Eustace Peasemarch, bedroom steward: een soort butler op het schip die de zorg van meerdere passagiers op zich heeft genomen. Albert is een 46-jarige steward, zorgzaam maar ook bemoeizuchtig en nogal betweterig.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De roman ‘The Luck of the Bodkins’ is niet verfilmd.


Overig:

De roman ‘The Luck of the Bodkins’ zou veel later (pas in 1972) een vervolg krijgen: Pearls, Girls and Monty Bodkin.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over P.G. Wodehouse.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
Pearls, Girls and Monty Bodkin van P.G. Wodehouse
Three Men in a Boat van Jerome K. Jerome
The Copper Beech van Maeve Binchy


Citaat:
‘No!’ he cried, with extraordinary vehemence. ‘You don’t want to bathe any bally eyes.’
‘Aren’t they red?’
‘Of course they’re not. They look fine. They always look fine. You’ve got the most terrific eyes.’
‘Do you think so?’
‘Everybody thinks so. It’s all over London. Like twin stars.’
It was the right note. There was no more talk of going into the bathroom. She allowed him to turn her round, to steer her through the door, to lead her out into the passage. They began to walk along it together. Her hand was in his, and she prattled at his side.
Monty did not prattle. He was vibrating gently, as a man will ho has just escaped from a great peril. He felt faint and hollow.
Everything was fine. The luck of the Bodkins had held, and the danger was past. (p.95)

Vragen over het boek:

1. Waarom vertrekt Ambrose Tennyson naar de USA?
2. Waarom neemt Llewelynn zo veel familieleden in dienst?
3. Welke rol speelt Mickey Mouse in dit verhaal?
4. Welke kritiek – if any – zou de schrijver kunnen hebben gehad op de Britse adel (zoals Monty Bodkin)?




^ Terug naar boven

Comments are closed.