4/5 - (1 stemmen)

Under Milk Wood

Niveau:
Genre: drama
Thema: country life

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1696008474675", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9300000001210674","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Under%20Milk%20Wood%20%28ebook%29%2C%20Dylan%20Thomas","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

To begin at the beginning:
It is Spring, moonless night in the small town, starless and bible-black, the cobblestreets silent and the hunched, courters'-and-rabbits' wood limping invisible down to the sloeblack, slow, black, crowblack, fishingboat-bobbing sea. The houses are blind as moles (though moles see fine to-night in the snouting, velvet dingles) or blind as Captain Cat there in the muffled middle by the pump and the town clock, the shops in mourning, the Welfare Hall in widows' weeds. And all the people of the lulled and dumbfound town are sleeping now.
Hush, the babies are sleeping, the farmers, the fishers, the tradesmen and pensioners, cobbler, schoolteacher, postman and publican, the undertaker and the fancy woman, drunkard, dressmaker, preacher, policeman, the webfoot cocklewomen and the tidy wives. Young girls lie bedded soft or glide in their dreams, with rings and trousseaux, bridesmaided by glow-worms down the aisles of the organplaying wood. The boys are dreaming wicked or of the bucking ranches of the night and the jollyrogered sea. And the anthracite statues of the horses sleep in the fields, and the cows in the byres, and the dogs in the wet-nosed yards; and the cats nap in the slant corners or lope sly, streaking and needling, on the one cloud of the roofs.

© J.M. Dent & Sons Ltd, 1954

^ Terug naar boven

Algemeen

Er wordt een dag beschreven in een ogenschijnlijk rustig dorpje in Wales. Het dorp Llareggub ligt aan de zee: veel mensen zijn van de zee afhankelijk.
Maar onder die uiterlijke rust smeult het: mensen roddelen over elkaar, geliefden blijken elkaar te haten en veel mensen hebben verborgen lusten en lasten …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
C1

Schrijver:
Dylan Thomas

Jaar van uitgave:
1954

Aantal pagina's:
80

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1950-1960

Plaats van handeling:
GB, Wales, een denkbeeldig dorpje

Bijzonderheden:
Een radiohoorspel in één bedrijf.
In het Nederlands heet het boek ‘Onder het melkwoud’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

Als van dorpsverhalen houdt, dan is ‘Under Milk Wood’ zeker de moeite waard om te lezen. Het verhaal gaat over veel personen die elkaar min of meer goed kennen (of denken te kennen).


WAT MOET JE WETEN?

Voor het waarderen van ‘Under Milk Wood’ heb je weinig specifieke kennis nodig. Wel moet je beseffen dat het verhaal zich binnen één dag afspeelt. En het gaat over een geïsoleerde gemeenschap: een vissersdorpje in Wales. De gedachten zijn belangrijker dan de handelingen.
Het verdient aanbeveling om naar het hoorspel te luisteren – en het tegelijkertijd (of daarna) te lezen.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘Under Milk Wood’ zijn niet echt moeilijk, maar ze zijn wel ‘literair’: er is veel te bewonderen. Zo wordt er veel beeldspraak gebruikt. Ook is er veel alliteratie.
De teksten zijn over het algemeen kort.


DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal van ‘Under Milk Wood’ is mooi, beelden, literair, maar soms lastig. Je moet de tekst meerdere keren lezen om hem goed te begrijpen.
Het verhaal is simpel: het beschrijft een dag uit het leven van dorpsbewoners van een vissersdorpje in Wales. Veel gebeurt er niet – maar er wordt des te meer gesuggereerd. Er is veel innuendo.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Under Milk Wood’ een boek met een literair niveau C 5a en een taal-(ERK-)niveau C1.


Schrijfstijl:

Het radiohoorspel ‘Under Milk Wood’ is prachtig geschreven. Volgens eigen zeggen deed Dylan Thomas er tien jaar over om de tekst te krijgen zoals hij nu is geworden.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

Het hoorspel ‘Under Milk Wood’ is een verhaal met weinig actie. Toch is dat geen bezwaar: er wordt genoeg beschreven (van horen zeggen, achteraf, als flashback).


Tijd:

‘Under Milk Wood’ speelt zich af in de jaren vijftig van de twintigste eeuw. Het verhaal duurt in totaal minder dan één dag.


Plaats:

De setting van ‘Under Milk Wood’ is Llareggub, een denkbeeldig vissersdorp aan de kust van Wales. Thomas baseerde het dorp op zijn eigen woonplaats, Laugharne.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Under Milk Wood’: hoe zit het met de relaties tussen de inwoners van het kleine dorpje?


Verteller:

Het hoorspel ‘Under Milk Wood’ heeft geen verteller.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De ‘hoofdkarakters’ in ‘Under Milk Wood’ zijn:
• First voice en Second voice: twee stemmen die de scenes beschrijven.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Under Milk Wood’ zijn:
• Captain Cat: een oud-kapitein die droomt van zijn vroegere reizen en zijn bemanning;
Bemanning en bekenden van Captain Cat:
• First Drowned (Dancing Williams), Second Drowned,  Rosie Probert, Third Drowned (Jonah Jarvis), Fourth Drowned (Alfred Pomeroy Jones), Fifth Drowned (Curly Bevan);
Dorpelingen:
• Miss Myfanwy Price (kleermaakster en eigenaar van een snoepwinkel), Mr Mog Edwards (kleermaker), Mrs Ogmore-Pritchard (weduwe), Butcher Ben Beynon (slager), Mrs Beynon (zijn echtgenote), Gossamer Beynon (hun dochter), Organ Morgan (organist), Mrs Organ Morgan (kruidenier), Willy Nilly (postbode), Mrs Willy Nilly (zijn echtgenote), Evans the Death (doodgraver), Jack Black (stratenmaker), Mr Waldo (kapper, stroper, man-of-all-trades), Mrs Waldo (zijn vrouw), vier buren, Matti Richards (een meisje van lang geleden), vijf vrouwen, Reverend Eli Jenkins (dominee), Mr Utah Watkins en zijn echtgenote, Mae Rose Cottage (‘Dolores’) (een wulpse jonge dame), Mr Pugh (onderwijzer), Lily Smalls (bediende van Mrs Beynon), Mary Ann Sailors (een 85-jarige dame), Dai Bread One en Dai Bread Two (twee dorpelingen), Lord Cut-Glass (een dorpeling), Nogood Boyo (een niksnut), Polly Garter (een jonge vrouw met veel kinderen), Mr en Mrs Cherry Owen (een arm echtpaar).





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

Het hoorspel ‘Under Milk Wood’ is meerdere malen op de radio opgevoerd – ook in veel vertalingen.


Overig:

‘Under Milk Wood’ is eigenlijk het enige werk dat Dylan Thomas min of meer afmaakte. Hij schreef veel, maar hij publiceerde tijdens zijn leven weinig voltooide werken.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Dylan Thomas.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• Waiting for Godot van Samuel Beckett
• Look Back in Anger van John Osborne
• A Streetcar Named Desire van Tennessee Williams


Citaat:
We are not wholly bad or good
Who live our lives under Milk Wood,
And Thou, I know, wilt be the first
To see our best side, not our worst.
(Rev. Eli Jenkins, in een gebed, p.73)

Vragen over het boek:

1. Welke delen van de dag worden het meest uitgebreid besproken? Waarom zou de schrijver dat op die manier hebben gedaan?
2. Captain Cat heeft een belangrijke rol. Hoe komt dat?
3. Ook is er een belangrijke rol voor Reverend Eli Jenkins. Waarom zou de schrijver dat hebben gedaan?
4. ‘Roddel’ is een belangrijk thema in het hoorspel. Geef hier een drietal voorbeelden van.




^ Terug naar boven

Comments are closed.