4/5 - (1 stemmen)

A High Wind in Jamaica

Niveau:
Genre: growing up
Thema: survival

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1695468574745", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9300000032754084","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"A%20High%20Wind%20in%20Jamaica%20%28ebook%29%2C%20Richard%20Hughes","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

One of the fruits of Emancipation in the West Indian islands is the number of the ruins, either attached to the houses that remain or within a stone’s throw of them: ruined slaves’ quarters, ruined sugar-grinding houses, ruined boiling houses; often ruined mansions that were too expensive to maintain. Earthquake, fire, rain, and deadlier vegetation, did their work quickly.
One scene is very clear in my mind, in Jamaica. There was a vast stone-built house called Derby Hill (where the Parkers lived). It had been the center of a very prosperous plantation. With Emancipation, like many others, that went bung. The sugar buildings fell down. Bush smothered the cane and guinea-grass. The field negroes left their cottages in a body, to be somewhere less disturbed by even the possibility of work. Then the house negroes’ quarters burned down, and the three remaining faithful servants occupied the mansion. The two heiresses of all this, the Miss Parkers, grew old; and were by education incapable. And the scene is this: coming to Derby Hill on some business or other, and wading waist-deep in bushes up to the front door, now lashed permanently open by a rank plant. The jalousies of the house had been all torn down, and then supplanted as darkeners, by powerful vines: and out of this crumbling half-vegetable gloom an old negress peered, wrapped in filthy brocade. The two old Miss Parkers lived in bed, for the negroes had taken away all their clothes: they were nearly starved. Drinking water was brought, in two cracked Worcester cups and three coconut shells on a silver salver. Presently one of the heiresses persuaded her tyrants to lend her an old print dress, and came and pottered about in the mess halfheartedly: tried to wipe the old blood and feathers of slaughtered chickens from a gilt and marble table: tried to talk sensibly: tried to wind an ormolu clock: and then gave it up and mooned away back to bed. Not long after this, I believe, they were both starved altogether to death. Or, if that were hardly possible in so prolific a country, perhaps given ground glass – rumour varied. At any rate, they died.

© Chatto & Windus Ltd / Triad/Panther Books, 1929, 1976.

^ Terug naar boven

Algemeen

De kinderen Bas-Thornton wonen zorgeloos bij hun ouders op een landgoed op Jamaica. Zwarte slaven bedienen hen, het klimaat is mooi en het leven gaat zijn gangetje.
Maar dat verandert wanneer achtereenvolgens een aardbeving en een orkaan toeslaan. De ouders zijn heel bezorgd om hun kinderen en ze besluiten ze naar Engeland te sturen. Aldus gebeurt.
Maar het schip wordt al in de Cariben overvallen door een stel piraten. Die piraten stelen het schip leeg en laten het daarna met de bemanning verder varen. Helaas voor de piraten worden de kinderen vergeten …
Die kinderen vermaken zich in de loop van de tijd prima: ze vergeten Engeland en hun ouders en ze genieten van het piratenleven. Totdat er iets vreselijk misgaat …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
C1

Schrijver:
Richard Hughes

Jaar van uitgave:
1929

Aantal pagina's:
173

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1800-1850

Plaats van handeling:
Midden-Amerika (Cariben)

Bijzonderheden:
Een roman in 10 genummerde hoofdstukken.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De roman ‘A High Wind in Jamaica’ lijkt een verhaal voor kinderen. Maar niets is minder waar: het is een verhaal over kinderen. Kinderen die soms net zo doortrapt blijken te zijn als (of misschien wel méér doortrapt dan) volwassenen.
Het verhaal speelt zich af in de Cariben, voor een groot deel op zee.


WAT MOET JE WETEN?

‘A High Wind in Jamaica’ werd slecht gerecenseerd toen het uitkwam. Was dit de manier om over kinderen te schrijven? Kinderen waren immers de onschuldige wezentjes die iedereen kende uit de kinderboeken? Richard Hughes beschrijft echter een ander soort kinderen: kinderen die keuzes maken die hen het beste uitkomen.
‘A High Wind in Jamaica’ is een prachtig verhaal over goed en kwaad. Een boek dat jaren later bleek te worden gekozen tot de 100 beste romans ooit geschreven …




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De taal van ‘A High Wind in Jamaica’ stelt redelijk hoge eisen aan de lezer. Het is dan ook al een verhaal uit 1929. Er komen woorden voor uit de scheepvaart en uit het leven op een tropisch eiland.
Verder is het duidelijk dat dit een verhaal is van vóór de afschaffing van de slavernij: donkere mensen worden als nauwelijks van belang gezien. Zelfs de kennissen van de familie Bas-Thornton zijn ‘slechts’ Creolen – beter dan slaven, maar desalniettemin ‘minder beschaafd’ dan de blanken …
De alinea’s en de hoofdstukken zijn van een gemiddelde lengte.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Qua taal is de roman regelmatig lastig.
Dat geldt zeker ook voor het verhaal zelf. Het verhaal gaat soms traag – vooral wanneer Emily nadenkt over zichzelf en over het leven.
Toch is het verhaal ook enorm boeiend. Het is regelmatig heel spannend. En je vraagt je ook heel vaak waarom iemand bepaalde keuzes maakt
Op basis van deze eigenschappen is ‘A High Wind in Jamaica’ een boek met een literair niveau C 5a en een taal-(ERK-)niveau C1.


Schrijfstijl:

De roman is mooi geschreven: intrigerend en spannend – een verhaal dat je vaak tot nadenken stemt.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

‘A High Wind in Jamaica’ bevat een verhaal met veel actie.


Tijd:

De gebeurtenissen in de roman spelen zich af in de jaren 1800-1850. De schrijver maakt duidelijk dat de gebeurtenissen vóór 1860 plaatsvonden.

 


Plaats:

De setting van ‘A High Wind in Jamaica’ is de zee rond de Cariben. De scenes spelen zich vrijwel allemaal af op schepen, met enkele bezoeken aan Jamaica, Cuba en Engeland.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘A High Wind in Jamaica’: hoe zullen de kinderen het ervan afbrengen op hun lange reis?


Verteller:

De roman heeft een auctoriale verteller.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘A High Wind in Jamaica’ zijn:
• Emily Mr Bas-Thornton: een 10-jarig meisje dat met haar broers en zus van Jamaica naar Engeland gebracht zal worden. Zij is de feitelijke hoofdpersoon van het verhaal. Emily is een ondernemende, soms diep nadenkende, maar ook wel soms stiekeme jongedame;
• John Mr Bas-Thornton: de oudste zoon, een jongen van een jaar of dertien;
• Rachel Mr Bas-Thornton: de tweede dochter, een meisje van een jaar of acht;
• Edward Mr Bas-Thornton: de ongeveer zesjarige (tweede) zoon;
• Laura Mr Bas-Thornton: de jongste zus, een meisje van drie jaar oud;
• Margaret Fernandez: een 13-jarige Creools meisje dat met de Bas-Thorntons naar Engeland reist, samen met haar broertjes:
• Jimmie en Harry Fernandez;
• Captain Jonsen: een Deense kapitein die in Lübeck opgroeide. Na veel jaren varen op de wereldzeeën vestigde hij zich op Cuba, waar hij in zijn onderhoud voorziet door schepen te enteren en de lading te stelen. Hij is dus een zeerover-kapitein;
• First mate Otto: de eerste stuurman op het piratenschip.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘A High Wind in Jamaica’ zijn:
• Mr Frederic Bas-Thornton: de vader van de vijf kinderen. Hij woont met zijn vrouw en kinderen op een landgoed op Jamaica waar ze door meerdere slaven worden bediend;
• Mrs Bas-Thornton: de moeder van het gezin;
• Lame-foot Sam en Little Jim: twee van de slaven, een vader en zijn zoon;
• Captain Marpole: de kapitein van de ‘Clorinda’, het schip dat de kinderen Bas-Thornton en Fernandez naar Engeland zal moeten brengen;
• Henry Marpole en Curtis: twee bemanningsleden van de ‘Clorinda’;
• The Chief Magistrate: de hoogste ambtenaar van Santa Lucia, die samen met zijn vrouw de piraten ontvangt en trakteert;
• José (kok en manus-van-alles) en Miguel (matroos): twee bemanningsleden van het piratenschip;
• Captain Vandervoort: de Nederlandse kapitein van een schip dat wilde dieren van Amerika naar Europa brengt;
• Harold en Miss Louisa (‘Lulu’) Dawson: twee passagiers van het schip dat naar Engeland vaart;
• Mr Mathias: een officier van justitie (aanklager) in Londen;
• Watkin (defending counsel): de verdediger in Londen.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

‘A High Wind in Jamaica’ is in 1965 verfilmd.


Overig:

‘A High Wind in Jamaica’ was een controversieel boek toen het uitkwam. Een aantal recensenten vond de inhoud te schokkend: hoe volwassenen kinderen behandelden en hoe kinderen volwassenen behandelden. Men verweet de auteur dat het hij een immoreel boek geschreven had. Nu, jaren later, werd het boek gekozen bij de 100 belangrijkste Engelstalige boeken die de afgelopen honderd jaar zijn verschenen.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Richard Hughes.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
Treasure Island van Robert Louis Stevenson
Lord of the Flies van William Golding
Mister Pip van Lloyd Jones


Citaat:
They were all by now just as much at home on the schooner as they had been in Jamaica. Indeed, nothing very continuous was left of Ferndale for the youngest ones: only a number of luminous pictures of quite unimportant incidents. Emily of course remembered most things, and could put them together. The death of Tabby, for instance: she would never forget that as long as she lived. She could recollect, too, that Ferndale had tumbled down flat. And her Earthquake: she had been in an earthquake, and could remember every detail of that . Had it been as a result of the earthquake that Ferndale had tumbled down? That sounded likely. There had been quite a high wind at that time, too.... (pp.94-95)

Vragen over het boek:

1. Wanneer besluiten de ouders dat de vijf kinderen naar Engeland zullen moeten gaan?
2. Hoe is de verhouding tussen de kinderen Bas-Thornton en Fernandez?
3. Wat vind je van Captain Jonsen?
4. Wat had Emily volgens jou anders kunnen doen om zichzelf en de anderen te helpen?

 




^ Terug naar boven

Comments are closed.