Het begin!
Bertie polished his monocle with a screw of paper torn from the journal he had been reading. ‘Absolutely, old boy. I couldn’t agree with you more,’ he agreed sadly.
‘In the matter of entertainment it looks as if we shall soon be reduced to feeding the pigeons in Trafalgar Square,’ observed Algy, yawning.
© Carlton Publishing Group / Sevenoaks, 2010
^ Terug naar boven
Algemeen
Als Biggles en de zijnen weer eens zitten te duimendraaien, komt er een oude bekende langs. Het is L.A.C. Grimes (‘Grimy’), een oud-luchtmachtmilitair die voor Biggles heeft gewerkt. Hij wil – nu het vredestijd is – een fietshandel beginnen. Maar veel fietsen zijn er nog niet te krijgen zo vlak na de oorlog. Grimy heeft zijn vader meegenomen, de oud-kapitein Jumbo Grimes (‘Skipper’) die op de koopvaardij heeft gevaren.
Op één van zijn reizen werd Skipper gedwongen naar de Zuidpool te varen; een stel onbetrouwbare figuren had zijn schip min of meer bezet om een oud zeilschip te zoeken dat al bijna honderd jaar vastzat in het ijs van Antarctica. In dat schip blijkt zich een enorme hoeveelheid goudstaven te bevinden. Voordat de boeven, geleid door de crimineel Lavinsky, het goud kunnen meenemen, worden ze door het slechte weer – de invallende winter – gedwongen terug te varen; een Zweedse zeeman, Larsen, wordt alleen achtergelaten. Skipper vraagt of Biggles tijd en zin heeft om het goud te bergen.
Biggles krijgt toestemming van de regering en hij gaat, samen met Ginger, Grimy en Skipper naar Antarctica. Algy en Bertie vliegen iets later achter hen aan. Na een kort oponthoud op de Falkland Islands gaat Biggles met zijn grote toestel, een Wellington, naar de plek waar het schip ligt. Muurvast in het ijs.
Als Ginger tussen de ijsheuvels op zoek gaat, vindt hij uiteindelijk het schip, diep in het ijs en volledig aan het oog onttrokken door een enorme ijsmassa. Ginger gaat op zoek naar het goud.
Maar daar, onder in het ruim van het schip, ziet en hoort hij iemand … En als hij later weer op het ijs is, treft hij opnieuw onbekenden. En ditmaal is Lavinsky er ook bij …
^ Terug naar boven
Boekinformatie
ERK Niveau:
B1Schrijver:
W.E. JohnsJaar van uitgave:
1949Aantal pagina's:
158Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1945 – 1950Plaats van handeling:
Londen & (vooral) de Zuidpool (Antarctica)Bijzonderheden:
Een jongerenboek (jongensboek?) in 15 getitelde hoofdstukken.In het Nederlands heet het boek ‘Biggles als goudzoeker’.
^ Terug naar boven
Het boek - onderwerp
IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?
Je moet je willen verdiepen in een spannend verhaal dat zich afspeelt in Antarctica.
Als je houdt van avonturen over piloten en vliegtuigen en misdaad dan zul je dit verhaal vast erg vinden (zelfs al is het verhaal al jaren oud).
WAT MOET JE WETEN?
Veel algemene kennis is niet nodig voor deze avonturenroman. Johns legt de zaken goed uit: de luchtvaart, de scheepvaart, de bewapening. Ook de natuur en het gebied waar het zich afspeelt worden goed beschreven. Johns stapt vaak met gemak over de ontberingen van het gebied heen: de kou is zeker vol te houden, vliegtuigen landen op het ijs, op de sneeuw en soms op het water. Daarnaast gebeuren er wel eens vreemde dingen: Ginger drijft weg op een ijsberg, een ijsberg die later op miraculeuze wijze weer terugdrijft naar (hetzelfde) vasteland.
Literaire kennis veronderstelt Johns nergens: hij vertelt een eenvoudig avontuur zonder opsmuk.
^ Terug naar boven
Het boek - Moeilijkheid
DE TAAL
Het vocabulaire is vaak erg lastig, ook voor een niveau-2 lezer. Als de lezer zich echt interesseert voor de wereld van de piloten en voor de (Britse) scheepvaart en luchtmacht, zal hij (vaak is de lezer een hij) het verhaal echter snel begrijpen.
DE TAAL EN HET VERHAAL
De zinnen zijn soms lang. Gelukkig is er veel actie en staan er veel dialogen in het verhaal.
‘Biggles Breaks the Silence’ is soms lastig te lezen wat taal betreft. Het verhaal werd al in 1949 geschreven en er wordt verteld over veel technische onderwerpen die momenteel enorm veranderd zijn: telefonie, bewapening, luchtvaart, scheepvaart, enzovoort. Ook is de taal verouderd en soms karikaturaal (‘Deuced awkward – what?’). Toch is het een verhaal met zeer veel actie dat de liefhebbers van spannende verhalen zeker zal aanspreken. Het verhaal gaat duidelijk over goed en kwaad. Je hoeft als lezer niet lang na te denken over een karakter: de Engelsen zijn goed – de Britse piloten zijn dapper, Biggles is het dapperst en het slimst, de Aziaten in het verhaal zijn een beetje dommer en ook nogal tamelijk crimineel.
Op grond van deze criteria is ‘Biggles Breaks the Silence’ een verhaal met een literair niveau B 2d en met een taal-(ERK-)niveau B1.
Schrijfstijl:
De stijl is direct. Johns is een goede verteller: weliswaar chauvinistisch en erg zwart-wit schrijvend, maar iemand met veel oog voor detail en met veel verstand van een goedlopend verhaal.
^ Terug naar boven
Het boek - het verhaal
Actie:
De jeugdroman ‘Biggles Breaks the Silence’ zit boordevol actie. Biggles c.s. vervelen zich slechts enkele bladzijden (in Londen) en daarna gaat het los: vliegen, varen, vechten.
Tijd:
Het verhaal wordt chronologisch verteld. Het speelt zich af na de Tweede Wereldoorlog (1949). Het is een tijd waarin de vliegtuigen en schepen nog veel moeite hadden om verre reizen te maken (vooral naar een plek zoals de Zuidpool).
Plaats:
De roman speelt zich grotendeels af op Antarctica.
Verhaallijn:
Er is één verhaallijn: hoe wordt het goud veiliggesteld zodat het voor de Britse overheid beschikbaar komt?
Verteller:
Het verhaal wordt verteld door een alwetende verteller.
Het is een avontuur over het vinden en het meenemen van een grote hoeveelheid goud. Uiteraard is de uitkomst van het avontuur niet moeilijk: de onverschrokken en slimme Biggles en zijn dappere mannen zullen winnen. Maar het duurt wel een tijdje voordat je daarachter komt; en het lukt allemaal maar net uiteraard …
^ Terug naar boven
Het boek - de karakters
Hoofdkarakters:
De hoofdpersonen in ‘Biggles Breaks the Silence’ zijn:
– Sergeant ‘Biggles’ Bigglesworth, D.S.O., D.F.C., de dappere vliegenier;
– Constable ‘Ginger’ Hebblethwaite, de tweede piloot van Biggles;
– Constable Algy Lacey, de piloot van het tweede vliegtuig;
– Constable Lord Bertie Lissie, de ietwat domme medevliegenier (maar wel van adel).
Bijfiguren:
Behalve Biggles c.s. spelen mee in het verhaal:
• L.A.C. Grimes (‘Grimy’): een oud-luchtmachtmilitair die voor Biggles heeft gewerkt;
• de oud-kapitein Jumbo Grimes (‘Skipper’): de vader van Grimy;
• Lavinsky: de boef die ook op zoek is naar het goud.
^ Terug naar boven
Het boek - verder
Film:
De jeugdroman ‘Biggles Breaks the Silence’ is niet verfilmd.
Overig:
‘Biggles’ is al sinds de Tweede Wereldoorlog een begrip. Niet alleen in Engeland, maar misschien wel over de hele wereld. De verhalen zijn chauvinistisch, patriottisch en onwerkelijk, maar ze blijven nog altijd populair. Kijk maar eens op het Internet naar de vele sites die door fanatieke bewonderaars zijn gemaakt.
Hoogstwaarschijnlijk komt die immense populariteit door het schrijftalent van ‘Captain’ W.E. Johns: een militair met een groot Brits superioriteitsgevoel, maar ook met een zeer groot schrijftalent. Dat is nu, na meer dan een halve eeuw, nog steeds zichtbaar.
^ Terug naar boven
Auteur en Werken
Link naar pagina over auteur
-->Informatie over W.E. Johns.^ Terug naar boven
Meer
Leessuggesties:
Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• Biggles Gets His Men van Captain W.E. Johns
• The Man Who Wasn’t There van Pat Barker
• Carrie’s War van Nina Bawden
Citaat:
No one answered for a little while. Then Bertie, who had been polishing his eyeglass, thoughtfully remarked: ‘Deuced awkward – what?’‘I was hoping you’d appreciate that aspect,’ answered Biggles, with gentle sarcasm.
‘Absolutely – absolutely,’ agreed Bertie. ‘I’m all for getting after the jolly old gold. It’s not every day a fella gets a chance to pick it up a ton at a time – no, by gad!’ (p.115-116)
Vragen over het boek:
- Waarom gaat Biggles akkoord met het verzoek van ‘Skipper’ Grimes (om het goud te zoeken)?
- Hoe komt Lavinsky aan het geld voor zijn zoektochten?
- Welke rol speelt Larsen in het verhaal?
- Wat gebeurt er uiteindelijk met Lavinsky? Vind je dat de schrijver dit op een goede manier heeft opgelost?
^ Terug naar boven
Comments are closed.