4.5/5 - (2 stemmen)

The Bell Jar

Niveau:
Genre: autobiography
Thema: coming-of-age

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1697362850112", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"35194650","familyId":"35194650","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"The%20Bell%20Jar%2C%20Plath%2C%20Sylvia","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

It was a queer, sultry summer, the summer they executed the Rosenbergs, and I didn't know what I was doing in New York. I'm stupid about executions. The idea of being electrocuted makes me sick, and that's all there was to read about in the papers – goggle-eyed headlines staring up at me at every street corner and at the fusty, peanut-smelling mouth of every subway. It had nothing to do with me, but I couldn't help wondering what it would be like, being burned alive all along your nerves.
I thought it must be the worst thing in the world.
New York was bad enough. By nine in the morning the fake, country-wet freshness that somehow seeped in overnight evaporated like the tail end of a sweet dream. Mirage-gray at the bottom of their granite canyons, the hot streets wavered in the sun, the car tops sizzled and glittered, and the dry, cindery dust blew into my eyes and down my throat.
I kept hearing about the Rosenbergs over the radio and at the office till I couldn't get them out of my mind. It was like the first time I saw a cadaver. For weeks afterward, the cadaver's head – or what there was left of it – floated up behind my eggs and bacon at breakfast and behind the face of Buddy Willard, who was responsible for my seeing it in the first place, and pretty soon I felt as though I were carrying that cadaver's head around with me on a string, like some black, noseless balloon stinking of vinegar.

© Harper & Row, Publishers / Bantam, 1971

^ Terug naar boven

Algemeen

Esther Greenwood heeft veel mee in het leven. Ze heeft vrienden en vriendinnen, een vaste vriend, een lieve moeder en een lieve broer. Ze is zeer creatief: ze kan heel goed schrijven en ze kan mooi tekenen. Verder is ze een model leerling: ze is ijverig, maar vooral zeer intelligent. Met een verhaal wint ze een wedstrijd van een tijdschrift, ‘Mademoiselle’. De prijs is dat ze een maand op kosten van het tijdschrift in New York mag doorbrengen: hotel, maaltijden, feestjes, cursussen. Het evenement wordt 'Ladies' Day' genoemd. Alles wordt door het tijdschrift 'Mademoiselle' betaald.
Wie zou niet gelukkig worden van zo’n leven?
Eigenaardig genoeg: Esther Greenwood niet … Esther heeft zich sinds de dood van haar vader (meer dan elf jaar geleden) niet meer echt gelukkig gevoeld. Alle successen, alle vriendschappen, alle talenten: het maakt haar weinig uit.
Beetje bij beetje probeert Esther meer te weten te komen over vriendschap, over liefde, over durf, over plezier maken. Maar beetje bij beetje voelt ze ook die stolp die hoe langer hoe dichter bij komt en die haar hoe langer hoe verder verstikt …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B1

Schrijver:
Sylvia Plath

Jaar van uitgave:
1963

Aantal pagina's:
200

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1950-1960

Plaats van handeling:
USA, New York City en Massachusetts (Boston)

Bijzonderheden:
Een semi-autobiografische roman in 20 hoofdstukken.
In het Nederlands heet het boek ‘De glazen stolp’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

‘The Bell Jar’ is een soort autobiografie die vrolijk begint. Een meid van negentien heeft al wat haar hartje begeert: intelligentie, een leuke familie, een aardig en rijk vriendje, goede vooruitzichten op een prima carrière. Ze is geliefd. Bovendien is ze heel creatief; ze kan goed schrijven en goed tekenen.
Maar haar depressies maken haar leven tot een hel. En die depressies veranderen de toon van het verhaal: halverwege de roman wordt het vrolijke verhaal een triest verslag van zieker en zieker worden, van zelfmoordpoging naar zware verpleging, van onverschilligheid naar eenzaamheid.
Als je inzicht wilt krijgen in de ziel van een gekweld iemand, moet je deze roman zeker lezen: het is een reëel en ontroerend verslag dat nergens sentimenteel of sensationeel wordt.


WAT MOET JE WETEN?

Voor het begrijpen van ‘The Bell Jar’ heb je niet zo veel specifieke kennis nodig: Ms Plath vertelt in heel simpele woorden wat zij denkt en wat er in het leven met haar gebeurt. Wel speelt een deel van het verhaal zich af bij winnaars van een soort talentenjacht van een tijdschrift, op een Amerikaanse college en in verschillende verpleeginrichtingen en sanatoria. Maar ook daar vertelt Sylvia Plath het nodige over.
Het verhaal gaat onder andere ook over de in de jaren 1940-1950 populaire ‘behandeling’ van psychiatrische patiënten: de ‘electro shock therapy’. Lang niet elke lezer zal de beschrijvingen van deze behandeling op prijs stellen.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘The Bell Jar’ zijn absoluut niet moeilijk te begrijpen. Sylvia Plath, die in haar gedichten vaak heel symbolisch en vol beeldspraak schrijft, is in deze roman opvallend helder: het verhaal wordt zonder enige opsmuk verteld.
De alinea’s en de hoofdstukken zijn meestal behoorlijk kort. Er zijn veel dialogen.


DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal van ‘The Bell Jar’ is heel toegankelijk voor de lezer. Het is een verhaal wat voor vrijwel elke lezer geschikt is: zowel voor een jongen als voor een meisje, voor een man als voor een vrouw. Ms Plath gebruikt heel gewone woorden en ze vertelt heel duidelijk wat ze meemaakt en wat ze van het leven vindt.
Het verhaal is ook zeer geschikt voor de meeste lezers. Het gaat over depressies en over zelfmoordpogingen, dat wel. Maar het verhaal wordt zonder enige opsmuk verteld en het is bij tijd en wijle zelfs humoristisch: sommige gebeurtenissen worden zeer ironisch en soms zelfs hilarisch verteld. Hier is iemand aan het woord die haar taal geweldig goed beheerst; ze heeft alles mee in het leven. Alleen … dat leven heeft geen enkele zin voor haar.
Op basis van deze eigenschappen is ‘The Bell Jar’ een boek met een literair niveau C 4b en een taal-(ERK-)niveau B1.


Schrijfstijl:

Sylvia Plath is een geweldig talentvolle auteur. Dat wisten de lezers van poëzie al lang: haar gedichten zijn soms fenomenaal en bijna zonder uitzondering intrigerend. Maar deze enige roman van haar is zeker ook de moeite waard. Hij is erg mooi geschreven: vol humor (ironie en kolder), maar ook bijzonder tragisch en verdrietig.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

‘The Bell Jar’ is een verhaal met vrij veel actie. Esther en haar vriendinnen hebben een spannende maand in New York City. Later beleeft Esther de nodige avonturen – vooral met vriendinnen en met mannen – in en rond de stad Boston. De gebeurtenissen die te maken hebben met Esthers verpleging in psychiatrische instellingen zijn ook behoorlijk heftig.


Tijd:

De roman ‘The Bell Jar’ speelt zich af in de jaren 1950-1953. Sylvia Plath won in 1951 een wedstrijd van het tijdschrift ‘Mademoiselle’. In 1953 worden de Rosenbergs – verdacht van spionage en landverraad – geëlektrocuteerd. Het verhaal speelt zich in deze jaren af. Het verhaal wordt chronologisch verteld.


Plaats:

De setting van ‘The Bell Jar’ is het noordoosten van de Verenigde Staten. Het verhaal begint in New York City. Later gaat Esther terug naar huis; ze woont samen met haar moeder in een stadje vlakbij Boston in de staat Massachusetts. Andere gebeurtenissen vinden allemaal plaats in deze staat; ook de sanatoria bevinden zich daar.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘The Bell Jar’: zal Esther erin slagen haar depressiviteit te overwinnen?


Verteller:

De roman ‘The Bell Jar’ heeft een ik-verteller, wat soms zorgt voor een onbetrouwbaar perspectief. Esther is erg eerlijk over haar depressieve gevoelens. Maar wat ze precies van anderen vindt, maakt ze vaak niet goed duidelijk. Zo is de verhouding met haar moeder, met haar vriend en met haar vriendinnen vaak complex.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘The Bell Jar’ zijn:
• Esther Greenwood: een jonge vrouw van negentien jaar oud. Haar vader overleed toen zij acht was; ze woont samen met haar moeder en met haar broertje. Als leerling (en studente) is ze ijverig en zeer intelligent. Ze is creatief (in tekenen en in schrijven) en ze is populair bij jongens en meisjes. Toch leidt ze aan diepe depressies (voor een deel veroorzaakt door de plotselinge dood van haar vader);
• Buddy Willard: de vriend (en bijna verloofde) van Esther. Buddy is een student aan de universiteit van Yale; zijn ouders zijn invloedrijke en ontwikkelde mensen. Esther kent Buddy al haar hele leven; zijn en haar ouders waren heel lang met elkaar bevriend. Esther kent hem heel goed, maar hij is niet echt haar grote liefde;
• Mrs. Greenwood: de moeder van Esther. Zij is weduwe; ze geeft les in steno aan een college.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘The Bell Jar’ zijn:
• Doreen: een vriendin van Esther. Ook zij is één van de winnaars van de Ladies’ Day en ze verblijft samen met Esther en tien anderen een maand in New York. Doreen is een beetje een wildebras die liever achter de jongens dan achter een carrière aangaat;
• Betsy: een vriendin van Esther. Zij is ook één van de winnaars van de Ladies’ Day. Zij is een aardige meid, maar Esther vindt haar een beetje braaf;
• Hilda: één van de winnaars van Ladies’ Day;
• Jay Cee: degene die Esther en de andere meiden begeleidt bij hun activiteiten voor het tijdschrift ‘Mademoiselle’;
• De broer van Esther (hij wordt niet bij naam genoemd). Als Esther ziek wordt, komt hij thuis om zijn moeder en Esther bij te staan;
• Mr. Willard: de vader van Buddy. Hij is docent aan de universiteit;
• Mrs. Willard: de moeder van Buddy. Zij wil het beste voor haar zoon en ze doet haar best om een goed contact te krijgen met de vriend(inn)en van Buddy;
• Joan Gilling: een kennis van Esther. Zij was eerst de vriendin van Buddy;
• Doctor Gordon: een psychiater met een deftige privépraktijk;
• Doctor Nolan: een vrouwelijke psychiater in de kliniek waar Esther terechtkomt;
• Lenny Shepherd: een discjockey uit New York City. Doreen en Esther ontmoeten hem in een bar;
• Philomena Guinea: een succesvolle auteur. Zij neemt Esther onder haar hoede; ze wil haar begeleiden, zowel cultureel als financieel;
• Irwin: een docent wiskunde met wie Esther in contact komt;
• Constantin: een tolk-vertaler bij de United Nations;
• Valerie: een patiënte in de psychiatrische kliniek;
• DeeDee: een patiënte in de psychiatrische kliniek;
• Marco: een vage – en niet zo betrouwbare – vriend van Lenny;
• Jody, Cal en Lynn: vrienden met wie Esther gaat zwemmen.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De roman ‘The Bell Jar’ is verfilmd.


Overig:

‘The Bell Jar’ kwam een paar maanden voor de dood van Sylvia Plath uit. Zij schreef de roman onder het pseudoniem Victoria Lucas. De roman werd eerst in Groot Brittannië uitgebracht. Ms Plath was bezorgd dat in de Verenigde Staten veel van haar familie, vrienden en kennissen zichzelf in bepaalde karakters zouden herkennen.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Sylvia Plath.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• The Catcher in the Rye van J.D. Salinger
• One Flew over the Cuckoo’s Nest van Ken Kesey
I Never Promised You a Rose Garden van Hannah Green


Citaat:
I know I should be grateful to Mrs. Guinea, only I couldn’t feel a thing. If Mrs. Guinea had given me a ticket to Europe, or a round-the-world-cruise, it wouldn’t have made one scrap of difference to me, because wherever I sat – on the deck of a ship or at a street café in Paris or Bangkok – I would be sitting under the same bell jar, stewing in my own sour air.
Blue sky opened its dome above the river, and the river was dotted with sails. I readied myself, but immediately my mother and my brother each laid one hand on a door handle. The tires hummed briefly over the grill of the bridge. Water, sails, blue sky and suspended gulls flashed by like an improbable postcard, and we were across.
I sank back in the gray, plush seat and closed my eyes. The air of the bell jar waded around me and I couldn’t stir. (p.152)

Vragen over het boek:

1. In hoeverre is de band van Esther met haar moeder belangrijk voor Esthers geestelijke gesteldheid?
2. In hoeverre was de band van Esther met haar vader belangrijk voor Esthers geestelijke gesteldheid?
3. Is de maand in New York van belang voor de stabiliteit van Esther? Waarom vind je dat?
4. Zal Esther ooit definitief genezen, volgens jou? Waarom denk je dat?




^ Terug naar boven

Comments are closed.