Het begin!
Not but that I was afloat in a safe craft, for the Martinez was a new ferry-steamer, making her fourth or fifth trip on the run between Sausalito and San Francisco. The danger lay in the heavy fog which blanketed the bay, and of which, as a landsman, I had little apprehension. In fact, I remember the placid exaltation with which I took up my position on the forward upper deck, directly beneath the pilot-house, and allowed the mystery of the fog to lay hold of my imagination. A fresh breeze was blowing, and for a time I was alone in the moist obscurity - yet not alone, for I was dimly conscious of the presence of the pilot, and of what I took to be the captain, in the glass house above my head.
I remember thinking how comfortable it was, this division of labour which made it unnecessary for me to study fogs, winds, tides, and navigation, in order to visit my friend who lived across an arm of the sea. It was good that men should be specialists, I mused. The peculiar knowledge of the pilot and captain sufficed for many thousands of people who knew no more of the sea and navigation than I knew. On the other hand, instead of having to devote my energy to the learning of a multitude of things, I concentrated it upon a few particular things, such as, for instance, the analysis of Poe’s place in American literature - an essay of mine, by the way, in the current Atlantic. Coming aboard, as I passed through the cabin, I had noticed with greedy eyes a stout gentleman reading the Atlantic, which was open at my very essay. And there it was again, the division of labour, the special knowledge of the pilot and captain which permitted the stout gentleman to read my special knowledge on Poe while they carried him safely from Sausalito to San Francisco.
© Airmont Classic Series, 1904/1965.
^ Terug naar boven
Algemeen
Humphrey is gered, maar gelukkig wordt hij daar niet van. De bemanning van het schip behandelt hem als oud vuil en de kapitein is daarop zeker geen uitzondering. Erger nog: de kapitein, ‘Wolf’ Larsen, is een wrede, onverschillige kerel die iedereen – jong en oud, nieuw of oud gediend – keihard aanpakt als deze persoon niet doet wat hij wil. Mishandelingen en doodslag zijn dan ook geen zeldzaamheden op dit schip.
‘Hump’, zoals de jongste koksmaat al snel wordt genoemd, is vanaf het begin de pineut. Hij heeft nog nooit gewerkt – hij schrijft literaire recensies, maar enkel uit hobby. Zijn aard is vriendelijk en geweldloos, zijn spieren zijn onontwikkeld en zijn handen hebben nooit iets zwaarders dan een pen hoeven op te pakken.
Wanneer de kapitein ontdekt dat Humphrey zeer belezen is, lijkt er een soort vriendschap te ontstaan tussen hem en Humphrey. Maar die bekoelt wanneer Wolf Larsen bijna een bemanningslid doodslaat ….
^ Terug naar boven
Boekinformatie
ERK Niveau:
C1Schrijver:
Jack LondonJaar van uitgave:
1904Aantal pagina's:
224Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1850-1900Plaats van handeling:
De Pacific OceanBijzonderheden:
Een roman in 39 getitelde hoofdstukken.In het Nederlands heet de roman ‘De zeewolf’.
^ Terug naar boven
Het boek - onderwerp
IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?
De roman ‘The Sea Wolf’ is een soort avonturenroman over de (grote) zeilvaart. Een keurige man wordt gered door de bemanning van een groot schip dat op zeehonden gaat jagen – maar dan moet hij wel meevaren naar Japan, en als cabin-boy aan de slag gaan.
De nette Humphrey vindt het maar niks: vieze kleren, slecht eten, gevaarlijk varen, keihard werken. Maar hij zal wel moeten.
Dit is een verhaal over varen en over het harde leven van de zeelieden die al zeilend over de grote oceanen zwierven.
WAT MOET JE WETEN?
‘The Sea Wolf’ bevat een wreed verhaal over de zeevaart. Jonge, onwetende matrozen werd – vaak in beschonken toestand – geronseld door reders en kapiteins en ze werden daarna voor een hongerloon uitgebuit. Zeelieden waren vaak onbeschaafd, onwetend en ongeschoold en ze overleefden – volgens deze roman – een lange reis soms niet eens.
Al met al zal dit verhaal weinig mensen inspireren om te gaan varen. Maar het verhaal is wel reuze spannend …
^ Terug naar boven
Het boek - Moeilijkheid
DE TAAL
De taal van ‘The Sea Wolf’ is goed te lezen, maar het is we de taal uit 1904.
De alinea’s en de hoofdstukken zijn van een gemiddelde lengte waardoor het verhaal altijd boeiend blijft.
DE TAAL EN HET VERHAAL
Qua taal is de roman zeker niet moeilijk.
Dat geldt zeker ook voor het verhaal zelf. Het is een roman over het harde leven op zee. Je leest veel over de zeilvaart van de negentiende eeuw, maar de hoofdpersonen zijn (wonderbaarlijk genoeg) ook erg geïnteresseerd in literatuur, filosofie en religie. Dus je komt ook veel over die onderwerpen te weten.
Op basis van deze eigenschappen is ‘The Sea Wolf’ een boek met een literair niveau C 5a en een taal-(ERK-)niveau C1.
Schrijfstijl:
De roman is heel spannend geschreven: het verhaal is vaak heel hard en schokkend, ook na al die jaren (het kwam al uit in 1904).
^ Terug naar boven
Het boek - het verhaal
Actie:
‘The Sea Wolf’ bevat een verhaal met veel actie. Die actie is soms heel confronterend – met veel mishandelingen en zelfs moord en doodslag.
Tijd:
De gebeurtenissen in de roman spelen zich af in de jaren 1850-1900. In de scheepvaart werden zeilschepen – zoals de schoener ‘Ghost’ van Captain ‘Wolf’ Larsen – zo langzamerhand vervangen door stoomschepen – zoals de ‘Macedonia’ van Captain ‘Death’ Larsen.
Plaats:
De setting van ‘The Sea Wolf’ is de Pacific Ocean, de Grote Oceaan, tussen de steden San Francisco en Yokohama en zo naar boven – richting de Bering Straat waar zich de grote zeehonden koloniën bevinden.
Verhaallijn:
Er is één belangrijke verhaallijn in ‘The Sea Wolf’: hoe zal het Humphrey vergaan bij zijn gedwongen reis van de USA naar het noorden van de Pacific Ocean?
Verteller:
De roman heeft een ik-verteller wat soms zorgt voor een onbetrouwbaar perspectief.
^ Terug naar boven
Het boek - de karakters
Hoofdkarakters:
De hoofdkarakters in ‘The Sea Wolf’ zijn:
• Humphrey Van Weyden (‘Hump’): de 35-jarige ik-verteller, een rijke jongeman – en literair recensent – die op zee wordt opgepikt en daarna als ‘cabin-boy’ moet werken voor de kost op de reis van San Francisco naar Japan. De verwende en afgeschermde Humphrey leert het ‘echte’, harde leven van een zeeman kennen;
• Captain ‘Wolf’ Larson: een keiharde kapitein, een man die bijna letterlijk over lijken gaat om zijn schip in de (grote) vaart te houden. Larsen is stoer, sterk en wreed en hij eist absolute gehoorzaamheid van zijn bemanning – die hij mishandelt wanneer het niet naar zijn zin gaat;
• Maud Brewster: een 27-jarige schipbreukelinge die door de ‘Ghost’ wordt opgepikt. Maud is een intelligente jongedame, een auteur (die bovendien een favoriete dichteres is van Humphrey).
Bijfiguren:
De belangrijkste bijfiguren in ‘The Sea Wolf’ zijn:
De bemanningsleden van de sealing-schooner ‘Ghost’:
• Johansen: first mate, de eerste stuurman, de belangrijkste zeeman onder de kapitein (met wie hij niet goed kan opschieten, overigens);
• Thomas Mugridge, cook (‘The doctor’, ‘Tommy’, ‘Cooky’): de kok, een eenzame en regelmatig gepeste Cockney die Hump als oud vuil behandelt;
• Sailors: Johnson, Harrison, Holyoak, Oofty-Oofty, Williams;
• Boat-pullers: George Leach, Kelly;
• Boat-steerers: Louis, Parsons, Black;
• Hunters (zeehondenjagers): ‘Smoke’, Henderson, Kerfoot, Jock Horner.
Anderen:
• ‘Death’ Larsen: de broer van Captain ‘Wolf’ Larsen, de kapitein van een ‘steamer’, de ‘Macedonia’. Hij leeft continu op voet van oorlog met zijn broer: beiden zijn zeer gehate kapiteins;
• Charley Furuseth: een literaire vriend van Humphrey. Hij is degene die Humphrey zijn zomerhuisje laat bewonen. Onderweg daar naar toe (naar Sausalito) zinkt de veerboot;
• Andere schipbreukelingen: Haskins en andere zeelieden die met Maud schipbreuk leden.
^ Terug naar boven
Het boek - verder
Film:
‘The Sea Wolf’ is niet verfilmd.
Overig:
‘The Sea Wolf’ is de vijfde roman van Jack London, een verhaal dat geïnspireerd werd door Londons ervaring als zeeman.
^ Terug naar boven
Auteur en Werken
Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Jack London.^ Terug naar boven
Meer
Leessuggesties:
Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• The Game van Jack London
• Robinson Crusoe van Daniel Defoe
• Moby Dick van Herman Melville
Citaat:
‘And you are also,’ I continued, ‘a man one could not trustin the least thing where it was possible for a selfish interest to intervene.’‘Now you’re beginning to understand,’ he said, brightening.
‘You are a man utterly without what the world calls morals?’
‘That’s it.’
‘A man of whom always to be afraid –‘
‘That’s the way to put it.’
‘As one is afraid of a snake, or a tiger, or a shark.’
‘Now you know me,’ he said. ‘And you know me as I am generally known. Other men call me ‘Wolf’. (p.57)
Vragen over het boek:
1. Wat weet je over de jeugd van Wolf Larsen?
2. Hoe komt het dat Humphrey zo’n watje is?
3. Er zijn enkele toevalligheden in de roman. Leg uit voor welke twee voorvallen dat bijvoorbeeld het geval is.
4. Hoe komt het dat Wolf Larsen uiteindelijk geen bedreiging meer vormt voor Humphrey?
^ Terug naar boven
Comments are closed.