5/5 - (1 stemmen)

Winnie-the-Pooh

Niveau:
Genre: fantasy
Thema: fairy tale

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1695588019865", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9300000064441352","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Winnie-the-Pooh%20-%20Unabridged%20%28ebook%29%2C%20A.A.%20Milne","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

Here is Edward Bear, coming downstairs now, bump, bump, bump, on the back of his head, behind Christopher Robin. It is, as far as he knows, the only way of coming downstairs, but sometimes he feels that there really is another way, if only he could stop bumping for a moment and think of it. And then he feels that perhaps there isn't. Anyhow, here he is at the bottom, and ready to be introduced to you. Winnie-the-Pooh.
When I first heard his name, I said, just as you are going to say, ‘But I thought he was a boy?’
‘So did I,’ said Christopher Robin.
‘Then you can't call him Winnie?’
‘I don't.’
‘But you said –’
‘He's Winnie-ther-Pooh. Don't you know what 'ther' means?’
‘Ah, yes, now I do,’ I said quickly; and I hope you do too, because it is all the explanation you are going to get.
Sometimes Winnie-the-Pooh likes a game of some sort when he comes downstairs, and sometimes he likes to sit quietly in front of the fire and listen to a story. This evening –
‘What about a story?’ said Christopher Robin.
‘What about a story?’ I said.
‘Could you very sweetly tell Winnie-the-Pooh one?’
‘I suppose I could,’ I said. ‘What sort of stories does he like?’
‘About himself. Because he's that sort of Bear.’
‘Oh, I see.’
‘So could you very sweetly?’
‘I'll try,’ I said.
So I tried.

© Methuen, 1926

^ Terug naar boven

Algemeen

Christopher Robin woont bij een bos, waar al zijn vrienden ook wonen. Allereerst is daar Winnie-the-Pooh (oftewel: Pooh Bear, the Bear of Little Brain). Andere dieren zijn het (speelgoed)biggetje Piglet, de uil Owl, de ezel Eeyore, het konijn Rabbit, de kangoeroe Kanga en haar jong Roo, en een aantal andere, vaak niet met name genoemde, dieren. De dieren beleven allerlei avonturen die gekenmerkt worden door hun moed, originaliteit of avontuurlijkheid (of het ontbreken daaraan). Alle tien avonturen beslaan één hoofdstuk en ze lopen – uiteraard – allemaal goed af.


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
A1

Schrijver:
A.A. Milne

Jaar van uitgave:
1926

Aantal pagina's:
145

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1920–1930

Plaats van handeling:
United Kingdom, platteland (maar uiteraard een fantasieplek)

Bijzonderheden:
Een kinderboek met 10 getitelde hoofdstukken, met illustraties van E.H. Shepard.
In het Nederlands heet het boek ‘Winnie de Poeh’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

Als je van kinderboeken houdt is dit zeker een prachtig boek om te lezen. ‘Winnie-the-Pooh’ hoort bij de canon van de Engelstalige literatuur.
Het verhaal is niet zo interessant: iedereen weet dat kinderboeken meestal goed aflopen. Het zijn sprekende (speelgoed)dieren die in dit verhaal de hoofdrollen spelen. Maar ‘Winnie-the-Pooh’ kent vooral geweldige karakters: het zijn weliswaar dieren, maar dieren die zich als (vaak domme) mensen gedragen. In dit opzicht lijkt ‘Winnie-the-Pooh’ op een fabel.


WAT MOET JE WETEN?

Algemene kennis heb je niet echt nodig om het verhaal te snappen. Elk hoofdstuk kent een afzonderlijk avontuur, tien in totaal.
Het is handig als je iets van ironie begrijpt, anders mis je erg veel. Het karakter van Eeyore, bijvoorbeeld. Eeyore is nogal een negatieve zeurpiet, die elke positieve opmerking van de dieren om hem heen op een negatieve manier uitlegt: ‘Good morning, Eeyore,’ said Pooh. ‘Good morning, Pooh Bear,’ said Eeyore gloomily. ‘If it is a good morning. Which I doubt,’ said he. (p.65)




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

Het vocabulaire is gemakkelijk. Eventuele moeilijke woorden worden vaak uitgelegd, al dan niet aan de hand van de duidelijke illustraties in het boek. Als Owl het heeft over ‘issue a reward’, dan denkt Pooh dat hij niest. Owl legt dan uit wat hij bedoelt: ‘We write a notice to say that we will give a large something to anybody who finds Eeyore’s tail.’ (p.45)


DE TAAL EN HET VERHAAL

Zinsconstructies zijn eenvoudig. Er zijn erg veel dialogen (met veel herhalingen) in het boek.
Iedereen kent ‘Winnie-the-Pooh’ en zijn metgezellen. Iedereen weet ook dat het een kinderboek is. De taal is gemakkelijk. Vandaar dat het literaire niveau A 1d is en het taalniveau (ERK) A1.
Maar ‘Winnie-the-Pooh’ is geen kinderachtig boek. Niet alleen is het verplichte kost voor iedereen die geïnteresseerd is in Engelstalige literatuur, maar het boek is ook een schakel naar de grote-mensen-literatuur: citaten uit ‘Winnie-the-Pooh’ behoren tot het nationale erfgoed van de literatuur. De rijmpjes/liedjes van Pooh Bear worden verder geciteerd in popmuziek (de Amerikaanse zangeres Melanie, de Schotse hippieband ‘The Incredible String Band’) en films; de karaktertrekken van Pooh (gulzigheid), Eeyore (zwartgalligheid), Owl (intellectuele zelfoverschatting) en Piglet (angst) worden als bekend verondersteld bij de ervaren lezer.


Schrijfstijl:

Behalve ironie kent het boek weinig verschillende literaire middelen.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De schrijver houdt de spanning er in door in elk kort hoofdstuk één afgesloten avontuur te vertellen, waarbij de lezer langzamerhand de verschillende karakters beter leert begrijpen.


Tijd:

Het verhaal wordt chronologisch verteld.


Plaats:

Het boek speelt zich af in Engeland, op het platteland. Mr Milne had Ashdown Forest in gedachten, een groot bos in de buurt van het stadje East Grinstead, ten zuiden van Londen.


Verhaallijn:

De hoofdstukken kunnen afzonderlijk worden gelezen, maar er zit wel een ontwikkeling in de karakters: langzamerhand beseft de lezer dat Eeyore pessimistisch maar ook wel onnozel is, en dat Owl minder slim is dan iedereen eerst denkt.


Verteller:

Het verhaal wordt door een alwetende verteller verteld. De schrijver doet niet echt mee in het verhaal. Maar toch komt hij – en dat kan verwarrend werken – in het eerste en in het laatste hoofdstuk aan het woord: de ik-persoon is de volwassene met wie Christopher Robin te maken heeft (zijn vader namelijk).
Het verhaal zal zonder moeite door de meeste lezers begrepen worden, vooral dankzij de plaatjes.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Winnie-the-Pooh’ zijn de speelgoeddieren van Christopher Robin die allemaal in het bos wonen:
• Winnie-the-Pooh (ook wel Pooh Bear genoemd): een teddybeer. Hij is gulzig en eet graag veel. En met name honing. Hij noemt zichzelf regelmatig ‘a bear of little brain’, maar hij is vrij slim en hij kan geweldig gedichtjes en liedjes schrijven;
• Piglet: een varkentje. Hij is nogal bescheiden (bang, zouden sommigen zeggen) en hij is de beste vriend van Pooh;
• Eeyore: een melancholieke en verongelijkte ezel. Hij vindt dat hij te weinig aandacht krijgt (en dan is dat ook meestal zo);
• Owl: de uil. Hij vindt zichzelf erg wijs (zoals dat hoort bij een uil), maar echt slim is hij niet. Ook laat zijn spelling te wensen over: zijn eigen naam schrijft hij bijvoorbeeld als ‘Wol’;
• Kanga: de serieuze kangoeroemoeder;
• Roo: het wilde en roekeloze kangoeroekind;
• Rabbit: het konijn. Hij wil graag leider zijn. Hij kan behoorlijk goed schrijven en lezen;
• Tigger: een tijger. Roekeloos, een dier dat denkt dat hij alles beter kan dan de anderen;
• Christopher Robin: de jongen. Hij woont ook ergens in het bos en hij is eigenlijk de baas van alle dieren.


Bijfiguren:

Het aantal karakters is beperkt en daardoor goed van elkaar te onderscheiden.
De verhoudingen tussen de personages zijn prima te volgen en te doorgronden.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

Het kinderboek ‘Winnie-the-Pooh’ is meermalen verfilmd.


Overig:

Winnie-the-Pooh’ was een enorm succes, vanaf de dag van publicatie tot op heden. En dat succes is over de hele wereld. Het verhaal leidde tot vervolgen (door A.A. Milne geschreven), tot films, tekenfilms, stripverhalen, speelgoed, spelletjes en computergames. Om maar wat te noemen …



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over A.A. Milne.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• The House at Pooh Corner van A.A. Milne
• The Wind in the Willows van Kenneth Grahame
• James and the Giant Peach van  Roald Dahl


Citaat:
‘There’s Pooh,’ he thought to himself. ‘Pooh hasn’t much Brain, but he never comes to any harm. He does silly things and they turn out right.’ (p.118)

Vragen over het boek:

1. Lees ‘Winnie-the-Pooh’ en vergelijk het boek met een verfilming. Wat vind je beter, het boek of de film? En waarom vind je dat?
2. Beschrijf twee karakters uit het boek die je het meest interessant vindt en leg uit waarom je dat vindt.
3. Leg uit waarom ook volwassenen dit boek zouden moeten waarderen.
4. Welke karakters laten een ontwikkeling zien? Leg uit hoe die ontwikkeling eruit ziet.




^ Terug naar boven

Comments are closed.