Koop dit boek op Bol.com

I’m a Stranger Here Myself
1 stemmen
Niveau:
GENRE: poetry THEMA: miscellaneous
Tagged on:                     


Boekbeschrijving

I’m a Stranger Here Myself

Het begin

The Purist

I give you now Professor Twist,
A conscientious scientist,
Trustees exclaimed, ‘He never bungles!’
And sent him off to distant jungles.
Camped on a tropic riverside,
One day he missed his loving bride.
She had, the guide informed him later,
Been eaten by an alligator.
Professor Twist could not but smile.
‘You mean,’ he said, ‘a crocodile.’

^ Terug naar boven



Algemeen

De bundel bestaat uit de volgende gedichten:
• ‘The ant’, ‘Away from it all’;
• ‘Bankers are just like everybody else, except richer’, ‘Boop-boop-adieup, little group’, ‘Barmaids are diviner than mermaids’;
• ‘Curl up and diet’, ‘A clean conscience never relaxes’, ‘The common cold’, ‘Columbus’, ‘The centipede’, ‘Complaint to four angels’;
• ‘Don’t grin, or you’ll have to bear it’, ‘The dog parade’;
• ‘Epilogue to Mother’s Day, which is to be published on any day but Mother’s Day’, ‘Experience to let’, ‘England expects’, ‘Everybody eats too much anyhow’, ‘The evening out’;
• ‘How now, sirrah? Oh, anyhow’, ‘The hippopotamus’;
• ‘It is indeed spinach’, ‘I have it on good authority’, ‘It’s snug to be smug’, ‘I’m terribly sorry for you, but I can’t help laughing’, ‘Interoffice memorandum’;
• ‘Just keep quiet and nobody will notice’;
• ‘Kind of an ode on duty’;
• ‘Locust-lovers, attention!’, ‘Let me buy this one’;
• ‘Mr. Barcalow’s breakdown’;
• ‘Nature knows best’, ‘No wonder our fathers died’;
• ‘Prayer at the end of a rope’, ‘The purist’, ‘The party next door’, ‘Pipe dreams’;
• ‘Riding on a railroad train’, ‘Requiem’;
• ‘Splash!’, ‘Song for ditherers’, ‘A stitch too late is my fate’, ‘Shrinking song’, ‘The strange case of the ambitious caddy’;
• ‘This was told me in confidence’, ‘This is going to hurt just a little bit’, ‘Time marches on’;
• ‘Under the floor’;
• ‘Waiting for the birdie’, ‘A word on wind’, ‘Where there’s a will, there’s velleity’;
• ‘Yes and no’.

^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Ogden Nash

Jaar van uitgave:
1938

Aantal pagina's:
70

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1930-1940

Plaats van handeling:
USA, many places

Bijzonderheden:
Een dichtbundel vol humoristische gedichten

^ Terug naar boven


Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

Als je houdt van ironische gedichten met (soms) een maatschappijkritische ondertoon, dan is ‘I’m a Stranger Here Myself’ zeker een goede keus voor jou. Sommige gedichten zijn gedateerd (wanneer er personen worden genoemd die wij al lang niet meer kennen, bijvoorbeeld), maar de meeste zijn tijdloos vanwege de milde humor.

WAT MOET JE WETEN?

Voor het waarderen van ‘I’m a Stranger Here Myself’ heb je weinig specifieke kennis nodig. Houd er wel rekening mee dat de gedichten werden geschreven in 1938: er waren geen mobiele telefoons of computers en de Tweede Wereldoorlog was nog niet uitgebroken …


Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘I’m a Stranger Here Myself’ zijn soms moeilijk. Ogden Nash heeft een neiging om woorden te verbasteren teneinde een – vaak humoristisch – rijm teweeg te brengen. Maar dit zal zelden leiden tot onbegrip bij de meeste lezers.

DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal van ‘I’m a Stranger Here Myself’ is soms lastig.
De gedichten zijn dat niet qua betekenis. Dat komt omdat de menselijke tekortkomingen van alle tijden zijn: te veel eten, roddelen, eigenwijs zijn, je onnozel gedragen, dat soort slechte eigenschappen (die gelukkig wel goed te bekritiseren zijn).
Op basis van deze eigenschappen is ‘I’m a Stranger Here Myself’ een boek met een literair niveau C 4d en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

De bundel ‘I’m a Stranger Here Myself’ staat vol met humoristische gedichten. In vergelijking met de vorige bundels zijn deze gedichten over het algemeen iets langer en iets maatschappijkritischer.


Het boek - het verhaal

Actie:

De dichtbundel ‘I’m a Stranger Here Myself’ is een bundel humoristische gedichten: satirisch, ironisch, mild sarcastisch. Echte ‘actie’ is niet belangrijk voor deze gedichten.

Tijd:

‘I’m a Stranger Here Myself’ speelt zich af in de jaren 1930-1940.

Plaats:

De setting van ‘I’m a Stranger Here Myself’ is meerdere plaatsen in de USA.

Verhaallijn:

Er zijn veel verhaallijnen in ‘I’m a Stranger Here Myself’: waarom roddelen mensen, waarom zou je willen afvallen, wat deed Columbus om zijn reis gefinancierd te krijgen, wie zijn ‘de’ Engelsen eigenlijk? dat soort vragen.

Verteller:

De dichtbundel ‘I’m a Stranger Here Myself’ heeft over het algemeen een ik-verteller.


Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘I’m a Stranger Here Myself’ zijn:
• De ik-verteller – dat moet Ogden Nash zijn.

Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘I’m a Stranger Here Myself’ zijn:
• De mensen over wie (en soms: tegen wie) Ogden Nash spreekt: moeders, bankiers, roddelaars, en vele anderen.


Het boek - verder

Film:

De bundel ‘I’m a Stranger Here Myself’ is niet verfilmd. Wel zijn er veel filmpjes gemaakt waarin gedichten uit deze bundel worden voorgedragen.

Overig:

Er is een lied, geschreven door Ogden Nash en op muziek gezet door Kurt Weil: ‘I’m a Stranger Here Myself’. Verder werden er in de loop der jaren veel gedichten voorgedragen of anderszins uitgevoerd (zie ook op ‘youtube’).


^ Terug naar boven


Auteur en Werken

Informatie over Ogden Nash .


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• The Face Is Familiar van Ogden Nash
• ‘Let Your Mind Alone! and Other More or Less Inspirational Pieces’ van James Thurber
• ‘Waving at Trains’ van Roger McGough


Citaat:
The Hippopotamus

Behold the hippopotamus!
We laugh at how he looks to us,
And yet in moments dank and grim,
I wonder how we look to him.

Peace, peace, thou hippopotamus!
We really look all right to us,
As you no doubt delight the eye
Of other hippopotami.

Vragen over het boek:

Vat de volgende gedichten samen:
• ‘Curl up and diet’
• ‘I have it on good authority’
• ‘Bankers are just like everybody else, except richer’
• ‘Epilogue to Mother’s Day, which is to be published on any day but Mother’s Day’



^ Terug naar boven