Koop dit boek op Bol.com

The Singing Stones
1 stemmen
Niveau:
GENRE: fantasy THEMA: magic
Tagged on:                 



Boekbeschrijving

The Singing Stones

Het begin

This is the story of a boy named Finn who lived by the sea.
Finn thought he was like every other boy in the village. One day he found out he was not. That day started out like every other day for Finn.
‘Come on, lad, I want you to come fishing with me today,’ said Finn’s great uncle Keenar.
Finn said nothing. He sat and ate his porridge.
‘Go on, Finn,’ said his great aunt Tia. ‘Keenar needs your help today. He must catch as many fish as he can. The fish will swim south any day now on their journey to the Great Glassy Sea. Storm season is coming.’
Finn said nothing. He looked out of the window of their small hut on the beach of black pebbles on the west coast of Avondel. The sun was shining, the sky was blue, and the sea was still. Yet he knew that storm season was only days away. It could start tonight. There was no fishing in storm season. And their store of fish was not full.
‘Those fish won’t wait for us, lad,’ said Keenar, standing up and pulling on his fishing boots.
Finn said nothing, but he stood up and pulled on his fishing boots too.
‘Here, take this,’ said Tia, giving the man and the boy some bread and cheese in a cloth bag.
Tia stood in the doorway of the little hut. She watched Keenar and Finn walk across the beach of black pebbles. She watched the dark-haired, dark-skinned man and the thin, redhaired boy. She sighed. Everybody in the village was darkhaired.
Everybody except Finn. She sighed again as she watched them push Keenar’s boat into the water. Then she turned, went into the hut and started sweeping.

^ Terug naar boven



Algemeen

Finn is een jongen die met zijn oudoom en zijn oudtante aan de kust woont. Soms gaat hij vissen met zijn oudoom Keenar. Hij accepteert het leven zoals het is, maar hij voelt zich niet echt gelukkig. Van zijn echte ouders weet hij niet zo veel en waarom hij hier in dit vissersdorp woont is hem ook niet helemaal duidelijk.
Daar komt bij dat Finn anders is dan alle andere dorpsbewoners. Hij ziet er anders uit: iedere dorpeling – ook de oudoom en oudtante van Finn – is donkerharig, maar Finn heeft rood haar. Finn vraagt zich vaak af waar hij vandaan komt.
Op een dag hoort hij iets dat het raadsel rond zijn leven nog ingewikkelder maakt: het is alsof de stenen op het strand hem iets willen vertellen. En hij ontmoet een geheimzinnige jongen die hem aanraadt op reis te gaan.
Het lijkt er allemaal op te wijzen dat Finn naar de grote stad moet gaan. Zou hij daar meer over zijn afkomst en zijn ouders te weten kunnen komen?

^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
A2

Schrijver:
Sue Murray

Jaar van uitgave:
2007

Aantal pagina's:
60

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
Een fantasietijd

Plaats van handeling:
Een fantasieplaats

Bijzonderheden:
Een fantasy-verhaal in 12 getitelde hoofdstukken

^ Terug naar boven


Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

‘The Singing Stones’ is een spannend verhaal over een jongen die het land redden moet. Hij heeft alleen geen idee hoe hij dat moet doen.
Als je van sprookjes en van fantasy houdt, dan is dit zeker een geschikt verhaal voor jou. Het verhaal is niet moeilijk te lezen, het is spannend en er gebeurt telkens iets onverwachts.

WAT MOET JE WETEN?

Voor het begrijpen van ‘The Singing Stones’ heb je niet echt specialistische kennis nodig. Het is een typisch fantasy-verhaal: een soort sprookje over goed en kwaad. De hoofdpersoon is een jongen die iets moet doen om zichzelf en zijn familie en bekenden te helpen (maar hij weet niet wat en ook niet hoe hij dat moet doen). Er komen sprookjesachtige zaken in voor: voorspellingen, magie, vreemde wezens, kwaadaardige figuren. En zoals bij de meeste sprookjes: alles komt weer goed. Toch …?


Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘The Singing Stones’ zijn niet zo moeilijk wanneer je één of twee jaar Engels hebt gehad. De zinnen zijn over het algemeen kort en er zijn weinig moeilijke woorden. De alinea’s en de hoofdstukken zijn ook nooit lang en er zijn veel dialogen.

DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal van ‘The Singing Stones’ is heel goed te begrijpen. Het lijkt zelfs in het begin een vrij kinderachtig verhaal – maar dat verandert al snel. Als er een moeilijk woord wordt gebruikt, dan weet je al snel wat het betekent: bijvoorbeeld door de tekeningen. Zo is een ‘armlet’ een armband. Ook zijn er woorden die bedacht zijn door Ms Murray, zoals ‘nylar’. Maar zo’n woord kun je ook wel begrijpen – wanneer je tekeningen van die aapachtige wezentjes ziet. Ook een woord als ‘leech’ wordt verklaard: een wezen dat bloed zuigt …
Het verhaal is spannend: een jongen moet vluchten voor soldaten. Hij neemt iets mee, maar hij weet niet wat het is en waarom hij dat moet meenemen. Hij wordt geholpen door figuren die hij eerst niet echt vertrouwt en hij moet op reis naar een plaats waar hij helemaal niet naar toe wil gaan. Kortom: spanning alom.
Op basis van deze eigenschappen is ‘The Singing Stones’ een boek met een literair niveau A 2a en een taal-(ERK-)niveau A2.


Schrijfstijl:

De fantasyroman ‘The Singing Stones’ is heel spannend geschreven en je zult het verhaal zeker willen uitlezen. De schrijfstijl lijkt een beetje op de verhalen van J.R.R. Tolkien (The Lord of the Rings), Ursula Le Guin (The Earthsea Quartet) en J.K. Rowling (Harry Potter).


Het boek - het verhaal

Actie:

De fantasyroman ‘The Singing Stones’ is een verhaal met heel veel actie. Als lezer reis je mee met de jongen Finn die van de ene naar de andere plaats vlucht.

Tijd:

‘The Singing Stones’ speelt zich af in een fantasietijd. Het verhaal duurt in totaal een paar dagen en het wordt chronologisch verteld.

Plaats:

De setting van ‘The Singing Stones’ is een fantasieland. De plaatsnamen die worden genoemd zijn het land Avondel, de Great Glassy Sea en de hoofdstad van het land, Liana.

Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘The Singing Stones’: zal het Finn lukken om te ontsnappen aan de soldaten en zal hij het land kunnen bevrijden van de slechte koning?

Verteller:

De roman ‘The Singing Stones’ heeft een alwetende verteller. Deze vertelt het verhaal vooral vanuit het perspectief van de jongen Finn.


Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘The Singing Stones’ zijn:
• Finn: een magere, roodharige jongen. Dat is in het dorp waar hij woont heel bijzonder. Want alle mensen in het dorp hebben zwart haar. Finn is ook vaak bang om naar zee te gaan (en de andere mensen hebben dat niet): hij wordt ook snel zeeziek;
• Lorca, the sky reader: een jongen met wit haar en donkere ogen. Hij kan in de toekomst zien door naar de lucht te kijken;
• Nylars: een soort dikke aapjes met vleugels. Het zijn een bruine (Merlo), een zwarte (Karlo) en een rode nylar (Poko) die Finn en Lorca ontmoeten. Het zijn nogal pestkoppen, ze stelen van alles en nog wat. Maar soms is het wel handig om zulke nylars als vriend te hebben.

Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘The Singing Stones’  zijn:
• Keenar: Finn’s great-uncle – de oudoom van Finn. Finn woont bij zijn oudoom en –tante in huis. Keenar is van beroep visser;
• Tia: Finn’s great-aunt – de oudtante van Finn. Zij weet iets meer van de afkomst van Finn – maar ze krijgt de tijd niet om hem daarover te vertellen;
• Warlord Gondar. Hij is de leider van het land en hij woont in de hoofdstad, Liana;
• Soldiers: soldaten van de dictator Gondar.
• Bentar en Nita: een oud echtpaar uit het dorp van Finn;
• Inwoners van de stad Liana.


Het boek - verder

Film:

Het fantasyverhaal ‘The Singing Stones’ is niet verfilmd.

Overig:

‘The Singing Stones’ is een verhaal over magie en over een lange reis naar een gevaarlijke plek. Het verhaal doet je soms denken aan de verhalen van J.R.R. Tolkien, Ursula Le Guin of J.K. Rowling.


^ Terug naar boven


Auteur en Werken

Informatie over Sue Murray.


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• The Hobbit van J.R.R. Tolkien
• The Wizard of Earthsea van Ursula Le Guin
• The Sleeping Sword van Michael Morpurgo


Citaat:
Darling Finn,
Our family are the keepers of the stones, my son. When you are strong enough to use the power, you will find the way to help all of Avondel. Find the stones. They are hidden for all to see. Listen to the stones, Finn. And keep the gold armlet, always. It is yours now, darling boy. Be brave, keeper of the stones.
Your loving mother (p.10)

Vragen over het boek:

1. Waarom moet Finn vluchten uit het dorp waar hij woont?
2. Hoe komt het dat Lorca zo veel weet over de gevaren die Finn bedreigen?
3. Waarom gaan de nylars met Finn mee?
4. Wie zijn ‘the stone man’ en ‘the stone woman’ op het plein in Liana?



^ Terug naar boven