3/5 - (1 stemmen)

Martin’s Mice

Niveau:
Genre: fable
Thema: animals

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1697275493916", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9200000076021283","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Martin%27s%20Mice%20%28ebook%29%2C%20Dick%20King-Smith","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

‘Mercy! Mercy!’ cried the mouse.
It felt rather a fat mouse, and when Martin removed his paw, he could see that indeed it was.
‘Oh dear!’ he said. ‘I’m most awfully sorry!’

Even when the farm kittens were very young, not long after their eyes first opened in their nest in an old hay-filled wooden crib, the mother cat, whose name was Dulcie Maude, had known that Martin was different from his brother Robin and his sister Lark (Dulcie Maude, as you can see from her choice of names, was fond of small birds).
Robin and Lark soon began to have play-fights, leaping upon one another from ambush and pretending to tear each other’s throat with fierce little squeaky growls. But Martin did not like the rough stuff and would hide behind his mother. And when Dulcie Maude first brought home a very small mouse for the growing kittens, Martin wouldn’t touch it. He watched his brother and sister as they worried at the tiny grey body, but he wouldn’t join in.
‘Aren’t you going to try a bit, Martin?’ asked his mother. ‘Mice are nice, you know. What’s the matter?’
‘It was so pretty,’ whispered Martin. ‘Poor little thing.’
‘Don’t be such a wimp,’ said Robin, with his mouth full.
‘You’re just a wally,’ said Lark.

© Penguin Random House Company / Puffin Books, 1989

^ Terug naar boven

Algemeen

Martin is een jonge poes die met zijn moeder, zijn broer en zus op een boerderij woont. Boerderijpoezen zijn nuttig: ze zorgen ervoor dat er niet al te veel muizen of ratten op de boerderij zijn. Dus dat moet Martin ook doen: muizen vangen en die doodmaken.
Maar Martin is een heel speciale poes: muizen vangen wil hij wel, maar die wil hij graag als huisdier hebben. Net zoals mensen een poes of een hond hebben – zoiets wil Martin ook. Dus wanneer hij die muis vangt, maakt hij er een ruimte voor vrij waar het diertje kan wonen.
Maar muizen staan erom bekend dat ze altijd zorgen voor meer muizen … En poezen – zoals de moeder en broer en zus van Martin – staan erom bekend dat ze graag muizen doden en opeten …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
A2

Schrijver:
Dick King-Smith

Jaar van uitgave:
1988

Aantal pagina's:
127

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1980-1990

Plaats van handeling:
UK, een boerderij op het platteland

Bijzonderheden:
Een kinderboek in 17 getitelde hoofdstukken (met illustraties)


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

Als je een grappig kinderboek over een de avonturen van een jonge poes wilt lezen, dan is ‘Martin’s Mice’ een goede keus. De boerderijkat Martin beleeft van alles en nog wat: hij gaat op jacht naar muizen, hij praat met varkens, koeien en honden en hij raakt zijn veilige plekje op de boerderij kwijt


WAT MOET JE WETEN?

Voor het begrijpen van ‘Martin’s Mice’ moet je wel aardig wat Engels woorden kennen. Er wordt heel veel uitgelegd aan de hand van grappige tekeningen, maar er zitten ook heel veel woordgrappen in het verhaal en het zou jammer zijn als je die miste.
Bijvoorbeeld, wanneer Martin een muis vangt hebben ze het volgende gesprekje:

How pretty it looks, thought Martin. What a dear little thing!
‘Don’t be frightened,’ he said.
‘It’s not for myself alone that I beg you to spare me,’ said the mouse. ‘You see, I’m pregnant.’
What a strange name, thought Martin. I’ve never heard anyone called that before.
‘How do you do,’ he said. ‘I’m Martin.’ (p.14)




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘Martin’s Mice’ zijn heel goed te lezen wanneer je een zo nu en dan Engelse teksten hebt gelezen. Maar denk erom: er staan soms lastige woorden in het verhaal:

Martin watched through the door till his mother was out of sight. Then he opened his paws.
‘Scat!’ he said.
‘Scat?’ said the mouse in a feeble voice.
‘Yes,’ said Martin. ‘Make tracks! Beat it! Shove off! Sling your hook!’ (p.43)

De alinea’s en de hoofdstukken zijn vrij kort en er zijn heel veel dialogen.
Het verhaal heeft heel veel duidelijke tekeningen.


DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal van ‘Martin’s Mice’ is niet erg moeilijk, maar je begrijpt het boek beter wanneer je de woordgrapjes ook een beetje snapt. Zo zijn de jonge muizen allemaal genoemd naar de maanden van het jaar (omdat het twaalf zijn) – maar de meisjes heten ‘April’, ‘May’ en ‘June’, want dat zijn de enige meisjesnamen in de maanden.
Het verhaal is bijzonder grappig: een poes die het vervelend vindt om muizen te jagen en ze dan dood te maken en op te eten.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Martin’s Mice’ een boek met een literair niveau A 1b en een taal-(ERK-)niveau A2.


Schrijfstijl:

Het kinderboek ‘Martin’s Mice’ is heel grappig geschreven. Het is een soort fabel: dieren zijn soms net zo dom als mensen (en ze kunnen nog praten ook).



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

Het kinderboek ‘Martin’s Mice’ is een verhaal vol actie. Martin doet zijn uiterste best om de muizen te helpen. Maar hij moet zelf ook zijn best doen om zichzelf te beschermen.


Tijd:

‘Martin’s Mice’ speelt zich af in de jaren 1980-1990. Maar de tijd is niet belangrijk voor dit verhaal; het is een tijdloos avontuur.
Het boek bestrijkt een periode van een aantal maanden en het verhaal wordt chronologisch verteld.


Plaats:

De setting van ‘Martin’s Mice’ is grotendeels een boerderij ergens op het Engelse platteland. Een klein deel van het verhaal speelt zich af in een stad (of dorp).


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Martin’s Mice’: zal Martin zijn kleine vriendjes kunnen helpen tegen de boze buitenwereld?


Verteller:

De roman ‘Martin’s Mice’ heeft een alwetende verteller. Deze vertelt het verhaal vanuit het perspectief van de jonge poes Martin.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Martin’s Mice’ zijn:
• Martin: een poes die met zijn moeder en broer en zus op een boerderij woont;
• Drusilla: de muis die door Martin gevangen wordt. Als Martin haar vangt is ze juist zwanger van haar negen jongen.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Martin’s Mice’ zijn:
• Dulcie Maude: de moeder van Martin. Zij is een felle kat die heel goed muizen vangen kan;
• Robin: het broertje van Martin – ook een goede muizenvanger;
• Lark: het zusje van Martin – ook een goede muizenvanger;
• Eight: één van de jongen van Drusilla;
• Pug: een kater. Familie van Martin;
• Cuthbert (‘Bert’): de nieuwe vriend van Drusilla;
• Alec Smart: de vos;
• Andere bewoners van de boerderij: koeien, varkens, schapen, honden (waaronder de hond Bob), ratten;
• Mensen: de boer, de boerin, de dochter van de boer, ‘the large lady’, ‘the cleaner’.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

Het kinderboek ‘Martin’s Mice’ is niet verfilmd.


Overig:

Het kinderboek ‘Martin’s Mice’ is een leuk avontuur over een poes die van muizen houdt: niet om op te jagen, maar om als huisdier te houden. Het boek is spannend, maar vooral ook grappig. Het beschrijft de domheid van sommige dieren – die soms net zo dom, hardleers of eigenwijs zijn als mensen.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Dick King-Smith.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
The 23 Tales van Beatrix Potter
Tatty Apple van Jenny Nimmo
Fantastic Mr Fox van Roald Dahl


Citaat:
‘You will forgive me,’ he said, ‘if I seem anxious to terminate this fascinating conversation, but would you be good enough to come to the point? What is the subject upon which you need my council?’
‘Well,’ said Martin, ‘it’s like this. I’ve got eight young mice.’
‘Live ones?’
‘Yes.’
‘Where?’
‘In a bath.’
‘You have eight mice swimming in a bath of water?’
‘No, it’s an empty bath. What d’you think I should do with them?’
‘Had you not considered the possibility of devouring them? They would surely constitute an excellent repast.’
‘Sorry?’ said Martin.
‘Eat them,’ said the boar.
‘But I don’t eat mice,’ said Martin. (pp.50-51)

Vragen over het boek:

1. Wat vind je van het muisje Drusilla? Is zij aardig, of juist niet? Maak je antwoord duidelijk aan de hand van ten minste twee voorbeelden.
2. Wie zijn de ‘The Numbers’ en wie zijn ‘The Months’?
3. Waarom helpt Pug Martin met van alles en nog wat, volgens jou?
4. Wie zijn die ‘Martin’s Mice’ eigenlijk?




^ Terug naar boven

Comments are closed.