My Mother’s Daughter

Niveau:
Genre: coming-of-age
Thema: family matters

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
Het boek is niet via bolcom verkrijgbaar.

SNEL NAAR...





Het begin

I keep my hair in a plastic bag inside my aunt’s chest of drawers. Where do you keep yours?
Ever seen a bagful of human hair? Looks a bit like one of those shapeless furry animals you adopt when you’re a little kid. Sometimes I think it’s going to grow two wicked little shiny button eyes – amber, with black centres – and stare right back at me. I should stuff the whole lot inside a cushion – preferably one of those Laura Ashley jobs with lace and flowers – and send it off to my mum. As a keepsake. A souvenir: FROM YOUR LOVING DAUGHTER CECILIA. That’d be a joke …
You see, that’s the way she’d like me – clean, fluffed-up and stuffed inside a pretty parcel so I couldn’t answer back. She could keep me like that indefinitely, show me off to all her friends: ‘Look at my daughter … such a lovely design …’
I won’t do it, though. I mean, I won’t send it to her – what a waste! That hair is mine. Was. Well, the stuff was part of me, wasn’t it? I couldn’t let them just sweep it into the bin and throw it away. Hard to believe, now, that not long ago it was growing on my head and curling over my shoulders, all ringlets, like a judge’s wig. Pre-Raphaelite, my mother called it.
I called it shit.
Does that word offend you?
Why should I bother to ask? You’re not real. I made you up. I needed somebody. Who else can I talk to in this rotten dump?

© Random Century Children’s Books / Red Fox, 1990/1991.



^ Terug naar boven

Algemeen

Wanneer de moeder van Cealie voor de zoveelste maal wil bepalen wat Cealie draagt, hoe ze haar haar moet knippen en hoe ze zich moet gedragen, is bij Cealie de maat vol. Dus wanneer haar moeder zegt ‘Get out!’, dan doet Cealie dat: ze gaat weg.
Aangekomen in het afgelegen gehucht in de bergen van Wales gaat Cealie bij een oudtante wonen. Die Aunt Gwennie is zo oud dat ze zich Cealie helemaal niet kan herinneren. Dus wanneer Cealie zich als neefje voordoet, vindt Aunt Gwennie dat heel gewoon.
Maar zoiets zorgt natuurlijk voor problemen. Vooral wanneer je vijftien bent en wanneer je een leuke jongen ontmoet. En wat te denken van de dingen die Cealie over haar moeder ontdekt …?



^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Enid Richemont

Jaar van uitgave:
1990

Aantal pagina's:
171

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1990-2000

Plaats van handeling:
GB (Londen en Wales)

Bijzonderheden:
Een jeugdroman in 16 genummerde hoofdstukken.




^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De coming-of-age roman ‘My Mother’s Daughter’ gaat over een meid die van huis wegloopt. Gelukkig komt ze al snel bij (verre) familie terecht. En vanaf dat moment gaat de roman niet zozeer over het avontuur van Cealie, maar vooral over het verleden van de moeder van Cealie.


WAT MOET JE WETEN?

Voor het waarderen van ‘My Mother’s Daughter’ heb je weinig specifieke kennis nodig. Het verhaal speelt zich voor een groot deel af in een zeer dunbevolkt gebied van Groot-Brittannië: Wales. Het dorp uit het verhaal is heel geïsoleerd – vooral wanneer je bedenkt dat niemand nog een computer of een mobiele telefoon had …





^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De taal van ‘My Mother’s Daughter’ is heel goed te begrijpen.
De alinea’s en de hoofdstukken zijn van een gemiddelde lengte.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Qua taal is de jeugdroman niet moeilijk.
Het verhaal is spannend met de nodige cliffhangers. In het voor haar vreemde Wales leert Cealie van alles en nog wat, vooral of zichzelf en over haar familie.
Op basis van deze eigenschappen is ‘My Mother’s Daughter’ een boek met een literair niveau B 4b en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

Het verhaal is spannend geschreven en je hebt als lezer heel lang geen idee wat Aunt Gwennie met Cealie en haar familie te maken heeft.





^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De jeugdroman ‘My Mother’s Daughter’ bevat een verhaal met redelijk veel actie.


Tijd:

Het verhaal speelt zich af in de jaren 1990-2000.


Plaats:

De setting van ‘My Mother’s Daughter’ is korte tijd Londen. Maar al snel verplaatsen de handelingen zich naar een klein (denkbeeldig) gehucht in Wales, Bettws.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘My Mother’s Daughter’: zal Cealie leren om zichzelf en haar familieleden te accepteren zoals ze zijn?


Verteller:

De roman heeft een ik-verteller, wat soms zorgt voor een onbetrouwbaar perspectief.





^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘My Mother’s Daughter’ zijn:
• Cealie (Cecilia) Thomson: een 15-jarige meid die niet langer accepteert wat haar moeder zegt. Zij laat haar lange haar afknippen en ze loopt van huis weg wanneer haar moeder voor de zoveelste keer zegt ‘Get out!’
In het dorpje in Wales:
• Aunt Gwennie Davies (Ty Gwyn): de oud-tante van Cealie, de zus van haar oma. Zij woont in een gehucht in Wales, Bettws. Ze heeft een zus, Megan, die in Swansea woont: de oma van Cealie’s – en de moeder van Winnie en Nancy;
• Glyn Evans: een aardige, rustige jongen die zijn moeder helpt bij de paardrijlessen;
• Mrs Jinnie Evans: de moeder van Glyn. Een alleenstaande vrouw die de kost verdient met een manege.
In Londen:
• Mrs Freda (Winifred) Thomson: de moeder van Cealie en Roz. Een zeer talentvolle illustrator van kinderboeken. Zij is een beetje een hippie, maar ze wil wel graag voor haar beide dochters bepalen wat die moeten gaan doen;
• Mr Colin Thomson: de vader van Cealie en Roz; een rustige man die een kleine boekhandel heeft (bookshop owner);
• Roz (Rosamund) Thomson: de 12-jarige zus van Cealie.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘My Mother’s Daughter’ zijn:
In het dorpje in Wales:
• Miss Doris Matthias (social worker): de oudere dame uit het dorp die Aunt Gwennie dagelijks bezoekt (en haar goed in de gaten houdt);
• Martin, Louisa, David: vrienden en de broer van Glyn;
• Dr Williams: de huisarts van Aunt Gwennie.
In Londen:
• Ranjit: de beste vriendin van Cealie;
• Pauline en Bill: kennissen van Ranjits broer die Cealie opvangen;
• Tom: een vriend van Pauline en Bill;
• June: schoonzus van Tom, die in Wales woont.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

‘My Mother’s Daughter’ is niet verfilmd.


Overig:

‘My Mother’s Daughter’ is een jeugdroman van Enid Richemont. Ms Richemont schreef en schrijft vooral boeken voor jongere kinderen. Dit boek is duidelijk voor veel oudere lezers (14-17 jaar ongeveer).




^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Enid Richemont.

Auteur:

Werken:




^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
The Granite Beast van Ann Coburn
Lizzie’s Leaving van Joan Lingard
Wolf van Gillian Cross


Citaat:
‘Bit of a mam’s girl, isn’t she? Oh, I said that because she just wants to see her dad – hasn’t got the nerve to tackle you yet … They have to get away from us to sort themselves out, I suppose … At least she had the good sense to go to family …’ (p.145)

Vragen over het boek:

1. Waarom besluit Cealie naar Wales te gaan?
2. Analyseer het karakter van Glyn.
3. Analyseer het karakter van Jinnie Evans, de moeder van Glyn.
4. Heeft het verhaal een happy end? Waaruit blijkt dat?





^ Terug naar boven

No Comments

Leave a reply