Quichotte

Niveau:
Genre: travel
Thema: family matters

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com

SNEL NAAR...





Het begin

There once lived, at a series of temporary addresses across the United States of America, a traveling man of Indian origin, advancing years, and retreating mental powers, who, on account of his love for mindless television, had spent far too much of his life in the yellow light of tawdry motel rooms watching an excess of it, and had suffered a peculiar form of brain damage as a result. He devoured morning shows, daytime shows, late-night talk shows, soaps, situation comedies, Lifetime movies, hospital dramas, police series, vampire and zombie serials, the dramas of housewives from Atlanta, New Jersey, Beverly Hills, and New York, the romances and quarrels of hotel-fortune princesses and self-styled shahs, the cavortings of individuals made famous by happy nudities, the 15 minutes of fame accorded to young persons with large social media followings on account of their plastic surgery acquisition of a third breast or their post-rib-removal figures that mimicked the impossible shape of the Mattel company’s Barbie doll, or even, more simply, their ability to catch giant carp in picturesque settings while wearing only the tiniest of string bikinis; as well as singing competitions, cooking competitions, competitions for business propositions, competitions for business apprenticeships, competitions between remote-controlled monster vehicles, fashion competitions, competitions for the affections of both bachelors and bachelorettes, baseball games, basketball games, football games, wrestling bouts, kickboxing bouts, extreme sports programming, and, of course, beauty contests. (He did not watch ‘hockey.’ For people of his ethnic persuasion and tropical youth, hockey, which in the USA was renamed ‘field hockey,’ was a game played on grass. To play field hockey on ice was, in his opinion, the absurd equivalent of ice-skating on a lawn.)

© Penguin Random House Company / Jonathan Cape / Vintage, 2019.



^ Terug naar boven

Algemeen

Als een vertegenwoordiger in farmaceutische artikelen, Ismail (Quichotte) Smile, na jaren door zijn neef, R.K. Smile, wordt ontslagen, besluit hij op reis te gaan naar zijn grote liefde-op-afstand: de actrice-presentatrice Salma R. Quichotte heeft geen vrouw en/of kinderen, maar na een tijdje denkt hij een zoon bij zich in de auto – en die is er dan ook: Sancho Smile. Voordat Quichotte zijn grote liefde kan ontmoeten, moet hij echter eerst nog de relatie tussen hem en zijn zuster, ‘The Human Trampoline’, herstellen. En alsof dat nog niet genoeg is: de mooie, rijke Salma R. betrekt haar opwekkende middelen van de doctor in de farmacie: R.K. Smile.
Maar dat is niet alles in dit complexe verhaal. het verhaal is namelijk bedacht. Door Sam DuChamp ‘(‘Brother’). Deze van oorsprong Indiase schrijver heeft het verhaal bedacht om zijn eigen verleden en zijn heden enigszins begrijpelijk te maken. Net als Quichotte heeft namelijk Brother ook een zoon die hij niet kent, evenals een zuster (‘Sister’) van wie hij al jaren vervreemd is.
En deze karakters zullen elkaar in de loop van het verhaal ontmoeten: de ‘echte’ en de fictionele karakters …



^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
C1

Schrijver:
Salman Rushdie

Jaar van uitgave:
2019

Aantal pagina's:
390

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
2010-2020

Plaats van handeling:
USA (meerdere plaatsen) en India (Mumbai)

Bijzonderheden:
De roman bestaat uit 3 genummerde delen en 21 getitelde hoofdstukken.
In het Nederlands heet het boek ‘Quichot’.




^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De roman ‘Quichotte’ is een verhaal dat hoge eisen stelt aan de lezer. Fictie wordt vermengd met non-fictie. Maar die non-fictie is eigenlijk ook weer fictie: een schrijver die een boek schrijft over iemand is zelf ook een fictioneel figuur. Wanneer er dan heel veel overeenkomsten zijn tussen verschillende fictionele en niet-fictonele karakters is de verwarring compleet. Met name wanneer ze elkaar soms ook nog ontmoeten …


WAT MOET JE WETEN?

Voor het waarderen van ‘Quichotte’ is het handig wanneer je veel wet over literatuur, film en (pop)muziek. Mr. Rushdie verwijst vaak naar geschiedenis en politiek, maar hij citeert met name veel schrijvers en songwriters.





^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘Quichotte’ stellen hoge eisen aan de lezer: Rushdie gaat uit van een belezen publiek dat bovendien het nodige weet over kunst.
De alinea’s en de hoofdstukken zijn vaak lang. Zinnen zijn soms een pagina lang met lange opsommingen. Toch zijn er ook veel – en vaak humoristische – dialogen.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Wat taal betreft stelt ‘Quichotte’ hoge eisen aan de lezer.
Het verhaal is absurd, maar heel origineel en verrassend. Het springt van de hak op de tak, het gaat van fictie naar non-fictie (dat overigens meestal ook weer fictie blijkt te zijn) en er zijn veel essay-achtige zijsprongen naar kunst en geschiedenis.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Quichotte’ een boek met een literair niveau C 6a en een taal-(ERK-)niveau C1.


Schrijfstijl:

‘Quichotte’ is mooi geschreven. Maar het schiet wel van de ene persoon naar de andere, van de ene tijd naar de andere – en dat vaak binnen één hoofdstuk.
Wat het verhaal extra complex maakt is dat sommige karakters fictioneel zijn (zoals Smile – ‘Quichotte’ – en zijn idool Salma R.), terwijl anderen (zoals Sam DuChamp – ‘Brother’ – en ‘Sister’) ‘echte’ karakters zijn. Maar wat is hier ‘echt’? En wat wanneer de fictionele veel kenmerkende eigenschappen hebben van de ‘echte’ karakters?





^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De roman ‘Quichotte’ is een verhaal met redelijk veel actie.


Tijd:

‘Quichotte’ speelt zich af in de jaren 2010-2020. Het verhaal wordt chronologisch verteld, maar er zijn heel veel flashbacks, vooral naar de jeugd van de hoofdpersonen in Mumbai (vroeger Bombay geheten).


Plaats:

De setting van ‘Quichotte’ is de USA en India. Het verhaal springt van New Mexico naar Mumbai, van Atlanta naar Londen of New York en naar veel meer andere plaatsen. De hoofdpersonen groeiden op in India, maar ze wonen en werken nu allemaal in de USA of in Londen.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Quichotte’: hoe zal het leven en de reis (de queeste) van Ismail Smile (a.k.a. Quichotte) verlopen?


Verteller:

De roman ‘Quichotte’ heeft meestal een auctoriale verteller. Een enkel keer is er een ik-verteller – bijvoorbeeld wanneer Sancho Smile aan het woord is.





^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Quichotte’ zijn:
• Mr. Ismail Ismail / Mr. Ismail Smile, Sales Executive (‘Quixotte’): een ongeveer 70-jarige vrijgezelle vertegenwoordiger in farmaceutische artikelen. He was ooit een succesvol journalist en docent die in New York bij zijn halfzuster woonde. Smile reist tegenwoordig al jaren door de USA en hij heeft niet echt een thuis meer; TV kijken in goedkope motels is zijn lust en leven. In stilte is hij verliefd op de presentatrice Miss Salma R.;
• Miss Salma R.: een Bollywood-, daarna Hollywood-actrice. Salma groeide op in Mumbai bij haar moeder Anisa, haar oma Dina en haar opa Babajan. Later in de USA werd ze een geliefde presentatrice met haar eigen praatprogramma. Miss Salma is mooi en onafhankelijk – hoewel ze wel hoe langer hoe afhankelijker wordt van de opwekkende middelen die ze gebruikt;
• Dr. R.K. Smile (‘The Little King’, ‘Little Big Hands’): een doctor in de farmacie die een succesvol bedrijf heeft in farmaceutische en andere (pseudo) medische artikelen. Hij is een neef van zijn vertegenwoordiger, Ismail Smile (Quichotte);
• ‘Sancho’ Smile: een jongeman die Ismail Smile op één van zijn reizen in het leven roept als zijn zoon. Sancho is een bedenksel van zijn ‘vader’, Mr. Ismail Smile (net zoals Smile op zijn beurt een bedenksel is van Brother);
• ‘Brother’ (a.k.a. Sam DuChamp): een misdaadschrijver uit New York die een eenvoudig inkomen heeft als auteur. Hij vertrok op jonge leeftijd uit Bombay (Mumbai) om nooit terug te keren. Hij is de bedenker van het verhaal over vertegenwoordiger Ismail Smile en directeur R.K. Smile en al hun medekarakters;
• ‘Sister’: een topadvocaat die in Londen woont en werkt. Zij is gehuwd en ze heeft een dochter. Sister groeide op bij haar ouders en broer in India;
• ‘The Human Trampoline: de halfzuster van Mikhail Smile. Vanwege een ernstige ruzie hebben zij en haar broer al meer dan veertig jaar geen contact meer met elkaar. Zij is adviseur van vrouwen in conflictsituaties.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Quichotte’ zijn:
• Mrs. Happy Smile: de echtgenote van R.K. Smile, een vrouw die gewend is aan een luxe leven met veel lekker eten;
• Zayvar Brother: de vader van Brother en Sister. Hij had een juwelierszaak in Mumbai, zijn vrouw verkocht met veel succes koekjes;
• High Court Judge Godfrey Simons: de echtgenoot van Sister. Hij kleedt zich graag als vrouw;
• Grillo (Jiminy) Parlante: een (van oorsprong Italiaanse) krekel die Sancho Smile soms van advies dient;
• Anderson Thayer: de assistent (en meer dan dat) van Miss Salma R., een slimme adviseur en intrigant;
• Agent Kyle Kagemucha (a.k.a. ‘Lance Makikoa’, ‘Trip Mizoguchi’): een Japans-Amerikaanse geheim agent;
• Marcel DuChamp: de zoon van Brother, een soort digitale klokkenluider die jaren geleden van huis wegging en sindsdien geen contact meer had met zijn (gescheiden) ouders;
• Evel Cent (eigenlijk Awwal Sant): ooit een goede vriend (verloofde?) van Sister, tegenwoordig een doemdenker en een ondernemer die naar andere planeten wil reizen.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De roman ‘Quichotte’ is niet verfilmd.


Overig:

‘Quichotte’ is een typische Rushdie roman: vol met verwijzingen naar geschiedenis, politiek en kunst (muziek, film en TV). Er wordt met honderden namen gestrooid: van Washington tot Reagan, van de moord op Lincoln tot de aanslag op de Twin Towers, van de stomme film tot Meg Ryan, van ‘Wheel of Fortune’ tot ‘The Ophrah Show’, van Roy Orbison en de Beatles tot Randy Newman en Paul Simon.




^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Salman Rushdie.

Auteur:

Werken:




^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
Monsignor Quixote van Graham Greene
Mr. Vertigo van Paul Auster
Last Night in Twisted River van John Irving


Citaat:
He talked about wanting to take the destructive, mind-numbing junk culture of his time just as Cervantes had gone to war with the junk culture of his own age. He said he was trying also to write about impossible, obsessional love, father-son relationships, sibling quarrels, and yes, unforgivable things; about Indian immigrants, racism towards them, crooks among them; about cyber-spies, science fiction, the intertwining of fictional and ‘real’ characters, the death of the author, the end of the world. He told her he wanted to incorporate elements of the parodic, and of satire and pastiche.
Nothing very ambitious, then, she said. (p.289)

Vragen over het boek:

1. Welke parallellen zijn er te trekken tussen Brother en Sister enerzijds en tussen Quichotte en ‘The Human Trampoline’ anderzijds?
2. Waarom wordt de halfzuster van Quichotte ‘Human Trampoline’ genoemd?
3. Waarom is het belangrijk voor de plot van het verhaal dat de hoofdpersonen uit India komen?
4. Wat heeft Quichotte met zijn naamgenoot Don Quichot te maken?





^ Terug naar boven

No Comments

Leave a reply