3.3/5 - (3 stemmen)

Boy

Niveau:
Genre: autobiography
Thema: growing up

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1692126214164", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9300000006166127","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Boy%20%281916%20-%201937%29%2C%20Roald%20Dahl","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

My father, Harald Dahl, was a Norwegian who came from a small town near Oslo, called Sarpsborg. His own father, my grandfather, was a fairly prosperous merchant who owned a store in Sarpsborg and traded in just about everything from cheese to chicken-wire.
I am writing these words in 1984, but this grandfather of mine was born, believe it or not, in 1820, shortly after Wellington had defeated Napoleon at Waterloo. If my grandfather had been alive today he would have been one hundred and sixty-four years old. My father would have been one hundred and twenty-one. Both my father and my grandfather were late starters so far as children were concerned.
When my father was fourteen, which is still more than one hundred years ago, he was up on the roof of the family house replacing some loose tiles when he slipped and fell. He broke his left arm below the elbow. Somebody ran to fetch the doctor, and half an hour later this gentleman made a majestic and drunken arrival in his horse-drawn buggy. He was so drunk that he mistook the fractured elbow for a dislocated shoulder.
'We'll soon put this back into place!' he cried out, and two men were called off the street to help with the pulling. They were instructed to hold my father by the waist while the doctor grabbed him by the wrist of the broken arm and shouted, 'Pull men, pull! Pull as hard as you can!'
The pain must have been excruciating. The victim screamed, and his mother, who was watching the performance in horror, shouted 'Stop!' But by then the pullers had done so much damage that a splinter of bone was sticking out through the skin of the forearm.

© Jonathan Cape Ltd, 1984

^ Terug naar boven

Algemeen

De wereldberoemde schrijver Roald Dahl vertelt over zijn leven, van voor zijn geboorte tot aan zijn twintigste jaar. Hij vertelt hoe zijn vader vanuit Noorwegen met diens vrouw naar Wales emigreerde. Na de dood van zijn vrouw bleef hij met twee kleine kinderen in het stadje Llandaff wonen, vlakbij de grote havenplaats Cardiff. Hij ging naar Noorwegen en trouwde daar opnieuw. Nadat hij met zijn vrouw en kinderen was teruggekeerd naar Wales werden er meer kinderen geboren, onder wie ook de kleine Roald.
Na een gelukkige kleutertijd thuis gaat Roald op zijn zevende naar de Llandaff Cathedral School. Veel van wat hij zich uit die jaren herinnert gaat over snoep. De eigenaresse van de plaatselijke snoepwinkel, Mrs Pratchett, bezorgt Roald zijn eerste idee voor een verhaal: ‘The Great Mouse Plot’.
Veel prachtige jeugdherinneringen bewaart hij aan de bezoeken aan Noorwegen waar zijn grootouders wonen: een idyllische tijd met veel vrije tijd, veel varen en vissen en veel geluk.
Dat alles verandert wanneer Roald op zijn negende naar een kostschool wordt gestuurd (een normale zaak voor jongens wanneer hun ouders zoiets konden betalen). Hij gaat naar een school 'in de buurt', maar wel buiten Wales: in de stad Weston-super-Mare, op een aantal uren reizen van Llandaff. Zijn kostschooltijd is een periode van heel veel heimwee, lange schooldagen en eenzame nachten en van kwaadaardige schoolmeesters.
Als de familie Dahl in Zuid-Engeland in het graafschap Kent woont, gaat Roald Dahl naar een nieuwe kostschool, een school voor oudere jongens: een Public School. Hij kiest voor Repton, een goede school, maar wel weer ver weg van zijn huis: in het graafschap York in Noord-Engeland. Na de Public School kan Roald Dahl direct aan het werk, bij de Nederlandse oliemaatschappij Shell.


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B1

Schrijver:
Roald Dahl

Jaar van uitgave:
1984

Aantal pagina's:
160

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1915-1935

Plaats van handeling:
Noorwegen, UK (Wales)

Bijzonderheden:
Een autobiografie van Roald Dahl van zijn geboorte (1916) tot aan zijn 20e jaar (1936).
Het boek bestaat uit 4 delen:
- ‘Starting-point’
- ‘Llandaff Cathedral School, 1923-5 (age 7-9)’
- ‘St Peter’s, 1925-9 (age 9-13)’
- ‘Repton and Shell, 1929-36 (age 13-20)’


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

Het autobiografische verhaal ‘Boy’ is zeker geen saai verhaal. Roald Dahl – wie kent hem niet? – vertelt over zijn grootouders, zijn ouders en zijn schooltijd. Het boek geeft een mooi beeld van de jeugd van een Britse schooljongen aan het begin van de twintigste eeuw. Met veel overdreven verhalen (het is soms een soort fantasy), dat wel; maar wie had anders verwacht van een verhalenverteller als Roald Dahl?


WAT MOET JE WETEN?

Roald Dahl noemt ‘Boy’ juist geen autobiografie. Hij heeft niet zijn hele leven beschreven, alleen maar een aantal interessante en spannende avonturen die hem zijn overkomen. Veel van die avonturen zul je herkennend als je een Roald Dahl-kenner bent: de kwaadaardige docent, de lieve juffrouw, de muizen in de snoeppot, dat soort zaken. Je leert beter begrijpen hoe de fantasie van Roald Dahl werkte: leuke, nare, spannende gebeurtenissen werkte hij uit tot hilarische of angstaanjagende verhalen.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘Boy’ zijn nergens erg moeilijk. Als je een paar jaar Engels hebt gehad, kun je dit verhaal zeker lezen. De alinea’s zijn soms wel lang, maar de verhalen zijn spannend en afwisselend. Elk hoofdstuk beschrijft een periode uit het leven van Roald Dahl.


DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal in ‘Boy’ is nergens moeilijk. En dat is het verhaal ook niet: het is een overzichtelijk verhaal over een jongen die later heel beroemd zou worden met zijn verhalen. Hij vertelt van vóór zijn geboorte tot aan zijn twintigste jaar. Het verhaal gaat vooral over de eerste vijfendertig jaar van de twintigste eeuw. Alles blijft heel boeiend en zeer informatief.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Boy’ een boek met een literair niveau B 2b en een taal-(ERK-)niveau B1.


Schrijfstijl:

Wie de verhalen van Roald Dahl kent, weet wat hij/zij met het boek ‘Boy’ kan verwachten. Veel spannende verhalen. Vast niet allemaal zo letterlijk gebeurd – veel avonturen zijn misschien verzonnen. Maar ze zijn altijd spannend en grappig.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De autobiografie ‘Boy’ is een verhaal met veel actie. Ondanks het feit dat dit een soort autobiografie is; Dahl is één van de beste verhalenvertellers van de twintigste eeuw.


Tijd:

‘Boy’ speelt zich af in de eerste 20 jaren van het leven van Roald Dahl: van 1916 tot 1936. Maar eerst zegt Dahl nog iets over zijn grootvader (geboren in 1820) en vader (geboren in 1850).
Roald Dahl vertelt in ‘Boy’ chronologisch wat hij zoal meemaakte. Het is nergens een verslag van dag tot dag of van jaar tot jaar, maar hij licht bepaalde gebeurtenissen uit zijn leven, die een grote invloed op hem hebben gehad.


Plaats:

De plaatsen waar Roald Dahl in ‘Boy’ over vertelt zijn Noorwegen (het platteland en een eiland) en Groot-Brittannië (Wales, waar hij later woonde en de plaatsen Weston-super-Mare en Repton, waar hij naar kostscholen ging).


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Boy’: een aaneenschakeling van belangrijke, grappige, ontroerende en spannende gebeurtenissen uit het leven van Roald Dahl.


Verteller:

De roman ‘Boy’ heeft een ik-verteller, wat soms zorgt voor een onbetrouwbaar perspectief. Roald Dahl is heel persoonlijk in het (persoonlijk) beschrijven van zijn leven tot zijn 20e levensjaar. Dat is ook logisch: hij vertelt wat hij meemaakte en welke indruk dat allemaal op hem heeft gemaakt. Voor de kenner van de kinderboeken van Roald Dahl is zoiets interessant: veel van die verhalen komen later in een andere vorm weer terug in Dahls kinderboeken.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Boy’ zijn:
• Roald Dahl: een Engelsman van Noorse ouders die de eerste 20 jaar van zijn leven beschrijft;
• De moeder van Roald, Sofie Magdalene Dahl-Hesselberg: een lieve vrouw die alles voor haar kinderen over heeft;
• De vader van Roald, Harald Dahl: een scheepsmakelaar die hard werkt om zijn gezin alles te geven wat mogelijk is.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Boy’ zijn:
• Bestemama en Bestepapa: de grootouders van Roald Dahl die in Noorwegen wonen;
• Uncle Oscar: een oom van Roald;
• Mr Aadnesen: een zakenpartner van Mr Harald Dahl;
• Thwaites: een vriend van Roald op Llandaff Cathedral School;
• Mrs Pratchett: een eigenaresse van een snoepwinkel;
• Mr Coombes: de directeur van de Llandaff Cathedral School;
• Personeel van St Peter’s School en Repton: the Headmaster, the Matron, Captain Hardcastle, Corkers.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De autobiografie ‘Boy’ is niet verfilmd.


Overig:

‘Boy’ is het eerste deel van het (persoonlijke) levensverhaal van Roald Dahl. Het vertelt vooral de gebeurtenissen die belangrijk zijn geweest voor de kinderboeken van Dahl. Als je meer over Dahls leven wilt lezen en je wilt weten waar hij sommige ideeën voor zijn korte verhalen vandaan haalde, dan moet je het vervolgdeel, Going Solo, lezen. Ook een aanrader!



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Roald Dahl.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• Going Solo van Roald Dahl
• The Pigman and Me van Paul Zindel
• ‘Tis van Frank McCourt


Citaat:
I couldn’t really blame the doctor. I thought he handled things rather cleverly. Pain was something we were expected to endure. Anaesthetics and pain-killing injections were not much used in those days. Dentists, in particular, never bothered with them. But I doubt very much if you would be entirely happy today if a doctor threw a towel in your face and jumped on you with a knife. (p.114)

Vragen over het boek:

1. Welke goede herinneringen heeft Roald Dahl aan zijn schooltijd?
2. Wat maakt het hoofdstuk ‘A Visit to the Doctor’ duidelijk?
3. Wat leerde je als lezer van het hoofdstuk ‘Little Ellis and the Boil’?
4. Leg uit wat ‘Fagging’ betekent.




^ Terug naar boven

Comments are closed.