Het begin
What had happened was this.
As a boy, Robert Lee had suffered from severe dyslexia. However, guided by the Dyslexia Institute in London and helped by some excellent teachers, Robert made such splendid progress that by the time he was eighteen his writing and reading were both more or less normal and he was able to gratify his ambition to go into training for the ministry. All went well and by the time he was twenty-seven Robert Lee had become the Reverend Lee and had been appointed to his first important job as vicar of Nibbleswicke.
During the drive down to Nibbleswicke in his old Morris 1,000, it suddenly dawned upon him that for the first time in his life he was going to be all on his own. He began to get nervous. Would he be equal to running a parish? The previous vicar, as he knew, had died in harness and there would be nobody there to guide him.
© Penguin Random House Company / Putnam, 1994
^ Terug naar boven
Algemeen
Zal het Reverend Lee lukken om toch een goede band met zijn gemeenteleden te krijgen?
^ Terug naar boven
Boekinformatie
ERK Niveau:
A2Schrijver:
Roald DahlJaar van uitgave:
1990Aantal pagina's:
48Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1990-2000Plaats van handeling:
GB, een dorpjeBijzonderheden:
Een verhaal zonder hoofdstukken met veel tekeningen.In het Nederlands heet het boek ‘De dominee van Dreutelen’.
^ Terug naar boven
Het boek - onderwerp
IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?
Als je iets afweet van dyslexie is ‘The Vicar of Nibbleswicke’ een heel leuk boek. Als je er niets van afweet – dan is het ook een leuk verhaal: heel leerzaam en grappig.
WAT MOET JE WETEN?
De dyslexie die ‘The Vicar of Nibbleswicke’ behandelt wordt bestaat natuurlijk niet: het omdraaien van bepaalde woorden. Maar dat maakt het verhaal des te grappiger.
^ Terug naar boven
Het boek - Moeilijkheid
DE TAAL
De woorden en de zinnen in ‘The Vicar of Nibbleswicke’ zijn soms lastig, vooral in het begin van het verhaal. Roald Dahl probeert goed uit te leggen wat dyslexie is en wat eraan gedaan kan worden. Later worden er heel veel taalgrapjes gemaakt – die allemaal te maken hebben met het omkeren van de letters van een woord.
DE TAAL EN HET VERHAAL
Wat taal betreft is ‘The Vicar of Nibbleswicke’ niet altijd even gemakkelijk te lezen, maar de tekeningen helpen je als lezer goed.
Het verhaal is absurd: iemand die woorden omdraait (zodat het vaak vieze woorden worden). Maar het is heel grappig allemaal.
Op basis van deze eigenschappen is ‘The Vicar of Nibbleswicke’ een boek met een literair niveau B 2a en een taal-(ERK-)niveau A2.
Schrijfstijl:
‘The Vicar of Nibbleswicke’ is heel grappig geschreven. Er zit een boodschap in (‘Probeer spraakproblemen van iemand anders te begrijpen’), maar dat wordt nergens op een schoolmeesterachtige manier behandelt.
^ Terug naar boven
Het boek - het verhaal
Actie:
Het kinderboek ‘The Vicar of Nibbleswicke’ is een verhaal met vrij weinig actie. Toch mis je dat gebrek aan actie niet erg: er staan leuke tekeningen in het boek en het verhaal is heel grappig.
Tijd:
‘The Vicar of Nibbleswicke’ speelt zich af in de jaren 1990-2000.
Het verhaal wordt chronologisch verteld en het speelt zich af over een periode van een paar weken.
Plaats:
De setting van ‘The Vicar of Nibbleswicke’ is een denkbeeldig dorpje in Engeland.
Verhaallijn:
Er is één belangrijke verhaallijn in ‘The Vicar of Nibbleswicke’: wat gebeurt er met Reverend Lee en zijn spraakproblemen?
Verteller:
De roman ‘The Vicar of Nibbleswicke’ heeft een alwetende verteller.
^ Terug naar boven
Het boek - de karakters
Hoofdkarakters:
Het hoofdkarakter in ‘The Vicar of Nibbleswicke’ is:
• Reverend Robert Lee: de nieuwe dominee van het dorpje Nibbleswicke. Hij is enthousiast en hij wil een goede dominee worden. Helaas heeft hij een speciale vorm van dyslexie: ‘Back-to-Front Dyslexia’ – hij draait regelmatig woorden om. Dat is heel lastig als je een preek houdt …
Bijfiguren:
De belangrijkste bijfiguren in ‘The Vicar of Nibbleswicke’ zijn:
• Miss Arabella Prewt: een ongetrouwde dame die veel voor de kerk doet;
• Mrs Purgativa: een vrouwelijk gemeentelid;
• The local doctor: de huisarts die Reverend Lee onderzoekt.
^ Terug naar boven
Het boek - verder
Website:
http://www.roalddahl.com/create-and-learn/teach/teach-the-stories/the-vicar-of-nibbleswicke-lessons
Film:
Het verhaal ‘The Vicar of Nibbleswicke’ is niet verfilmd.
Overig:
Het kinderboek ‘The Vicar of Nibbleswicke’ is een verhaal dat Roald Dahl schreef voor de Dyslexia Institute in Londen, een organisatie die zich inzet voor lees- en spellingproblemen.
Het boek werd vlak na de dood van Roald Dahl gepubliceerd.
Zoals meestal bij de kinderboeken van Dahl, werd ook dit boek geïllustreerd door Quentin Blake.
De opbrengst van het boek ging naar het Dylsexia Instititute.
^ Terug naar boven
Auteur en Werken
Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Roald Dahl.^ Terug naar boven
Meer
Leessuggesties:
Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• Stuart Little van E. B. White
• Where the Wild Things Are van Maurice Sendak
• Groosham Grange van Anthony Horowitz
Citaat:
‘My dear Miss Twerp!’ cried the Reverend Lee. ‘I am your new rotsap ! My name is Eel, Robert Eel.’A small black and white dog appeared between Miss Prewt’s legs and began to growl.
The Reverend Lee bent down and smiled at the dog. ‘Good god,’ he said. ‘Good little god.’
‘Are you mad?’ shouted Miss Prewt. ‘Who are you and what do you want?’
‘I am Eel, Miss Twerp!’ cried the vicar, extending his hand. ‘I am the new rotsap , the new raciv of Nib-bleswicke ! Dog help me!’ (p.25)
Vragen over het boek:
1. Wanneer heeft Reverend Lee met name last van zijn dyslectische problemen?
2. Wat vinden de gemeenteleden van de kerk van de manier waarop de dominee preekt?
3. Waarom is het parkeerprobleem belangrijk voor het verhaal?
4. Op welke manier lost de dokter het probleem van de dominee op?
^ Terug naar boven
Comments are closed.