3/5 - (1 stemmen)

A Bridge Too Far

Niveau:
Genre: war
Thema: World War II

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1715190206947", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9200000045605427","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"A%20Bridge%20Too%20Far%20%28ebook%29%2C%20Cornelius%20Ryan","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

In the thousand-year-old Dutch village of Driel, people listened intently. Even before dawn, restless sleepers woke and lights came on behind shuttered windows. Initially there was only a sense of something unaccountable taking place somewhere beyond the immediate, physical surroundings. Gradually vague impressions took form. In the far distance came a muted, continuous mutter.
Barely audible, but persistent, the sound reached the village in waves. Unable to identify the subtle noise, many listened instinctively for some change in the flow of the nearby Lower Rhine. In Holland, half of which lies below sea level, water is the constant enemy, dikes the major weapon in a never-ending battle that has gone on since before the eleventh century. Driel, sitting in a great bend of the Lower Rhine, southwest of Arnhem, capital of Gelderland, has an ever-present reminder of the struggle. A few hundred yards to the north, protecting the village and the region from the restless 400-yard-wide river, a massive dike, topped by a road, rises at places more than twenty feet high. But this morning the river gave no cause for alarm. The Neder Rijn swept peacefully toward the North Sea at its customary speed of two miles per hour. The sounds reverberating off the stone face of the protective dike came from another, far more ruthless, enemy.
As the sky lightened and the sun began to burn off the mist, the commotion grew louder. From roads due east of Driel the villagers could clearly hear the sound of traffic -- traffic that seemed to grow heavier by the minute. Now their uneasiness turned to alarm, for there was no doubt about the identity of the movement: in this fifth year of World War II and after fifty-one months of Nazi occupation, everyone recognized the rumble of German convoys.

© Hamish Hamilton, 1974.

^ Terug naar boven

Algemeen

Wanneer de oprukkende Geallieerden in september 1944 lijken te worden tegengehouden door sterk bewaakte Duitse rivierovergangen besluiten de Geallieerden om via de Nederlandse bezette gebieden Duitsland aan te vallen. In Noord-Brabant en Zeeland wordt al langer strijd geleverd, maar de Geallieerden beseffen dat ze de bruggen over de grote rivieren (Maas, Wall en Rijn) in handen moeten zien te krijgen.
De Amerikanen zijn voorzichtig en ze veroveren dorp na dorp en brugovergang na brugovergang. De Britse legerleider Marshall Montgomery wil echter meer en sneller: als je de bruggen in Arnhem in handen hebt kun je ook al heel snel de Waal- en Maasbruggen gebruikten voor je troepen – de Duitsers zijn immers aan het terugtrekken? Montgomery wil parachutisten en materiaal droppen op de velden rond Arnhem.
Helaas is dat een heel riskante onderneming. Duitsers horen van de plannen, ze hebben zich vanuit west en oost versterkt in de regio rond Arnhem en ze zijn goed getraind en volhoudend.
De gelande troepen lijken als ratten in de val te komen …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Cornelius Ryan

Jaar van uitgave:
1974

Aantal pagina's:
478

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1940-1945

Plaats van handeling:
Nederland, Arnhem en omstreken

Bijzonderheden:
Een non-fictieverhaal in 5 getitelde delen.
In het Nederlands heet de roman ‘Een brug te ver’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De oorlogsroman ‘A Bridge Too Far’ leest als een spannend verhaal over de Tweede Wereldoorlog. En dat is het eigenlijk ook: legerleiders bleken maar gewone mensen te zijn – soms dapper, dan weer jaloers, achterdochtig, overmoedig. Ze namen soms risico’s die te groot waren voor hun troepen. En dat leidde tot een langere oorlog, een (Hollandse) hongerwinter en veel meer doden.
Het verhaal over de mislukte operatie ‘Market Garden’ geeft een eerlijk beeld van falende legerleiders die – overigens vaak met de beste wil van de wereld – de oorlog niet konden bekorten.


WAT MOET JE WETEN?

‘A Bridge Too Far’ speelt zich af in het najaar van 1944. De Tweede Wereldoorlog was voor sommige gebieden in Zuid-Nederland al afgelopen, maar in een groot deel van Nederland zou hij nog bijna een jaar voortduren. Geallieerde legerleiders – zoals Montgomery – hadden zich verkeken op de afstand tussen hun leger en de Rijnbruggen en op hun gezamenlijke vijand (die sterker bleek dan men had verwacht).
Aan de hand van veel onderzoek en bijna net zo veel gesprekken met directe betrokkenen weet Cornelius Ryan een heel mooi beeld te scheppen van een groot fiasco tijdens de Tweede Wereldoorlog.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De taal van ‘A Bridge Too Far’ is goed te begrijpen, ondanks veel militair-technische woorden en uitdrukkingen.
De alinea’s en de hoofdstukken zijn van een gemiddelde lengte.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Qua taal is het boek niet moeilijk.
Dat geldt zeker ook voor het verhaal zelf. Aan de hand van veel citaten en ooggetuigenverslagen komen we veel te weten over de operatie ‘Market Garden’. Soms zorgt die uitvoerige beschrijving met die vele verslagen wel voor een overkill aan informatie, waardoor je als lezer soms de moed in de schoenen zinkt om verder te lezen. Maar daarmee is het boek wel heel compleet voor wat het totaalbeeld betreft.
Op basis van deze eigenschappen is ‘A Bridge Too Far’ een boek met een literair niveau C 4d en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

Het boek is zeer zorgvuldig geschreven, met veel oog voor detail, zowel wat betreft de regio als de legerleiders als de ‘gewone’ militairen.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

‘A Bridge Too Far’ bevat een verhaal met vrij veel actie. Overigens zijn er lange, gedegen inleidingen voordat de eigenlijke operatie begint.


Tijd:

De gebeurtenissen in het verhaal spelen zich af in de jaren 1940-1945, en met name in september 1944.


Plaats:

De setting van ‘A Bridge Too Far’ is voornamelijk het oosten van Nederland, grofweg het gebied tussen Noord Brabant-Limburg en Midden-Gelderland, met de nadruk op de regio rond Arnhem.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘A Bridge Too Far’: wat hield de militaire operatie ‘Market Garden’ in en waarom verliep deze niet zoals men had gehoopt?


Verteller:

Het boek heeft een auctoriale verteller.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘A Bridge Too Far’ zijn:
• Veel historisch belangrijke personen, zoals de militaire leiders:
De Geallieerden:
De Amerikanen:
• General Dwight D. Eisenhower, Supreme Commander: de bevelhebber van de Geallieerden in Europa.
De Britten:
• Field Marshall Montgomery: de bevelhebber van de Brieste troepen, een leider die vanuit België de troepen aanstuurde;
• Lieutenant-Colonel John Frost: een Britse legerleider, die veel ervaring in het Midden-Oosten had opgedaan. Hij is degene die in Noord-Arnhem de brug vanuit het noorden zou innemen.
• Major Brian Urquhart: een belangrijke officier die al snel een commando over veel militairen krijgt.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘A Bridge Too Far’ zijn:
• Nederlandse belangrijke personen: Koningin Wilhelmina, Prins Bernhard, minister-president Gerbrandy, Christian Antonius Lindemans (‘King Kong’), Henry Knap en Nicolaas Tjalling de Bode (ondergrondse verzetsstrijders);
• Duitse militairen: Field Marshal Gerd von Runstedt, Field Marshal Walter Model, SS Lieutenant-General Hanns Albin Rauter;
• Duitse leiders en zij die heulden met de vijand bij de bezetting van Nederland: Reichskommisar Dr. Arthur Seyss-Inquart (de leider in Nederland namens de Nazi’s), Anton Mussert (de leider van de Nederlandse Nazipartij);
• Militairen met een lagere rang – zoals soldaten en infanteristen: de mannen die de kastanjes uit het vuur haalden voor hun officieren – en daarbij regelmatig het leven lieten;
• Burgers die vaak het slachtoffer werden van de operatie, vaak onschuldige mensen die werden vermalen tussen het oorlogsgeweld.

 





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

‘A Bridge Too Far’ is met veel succes in 1977 verfilmd met in de hoofdrollen Sean Connery, James Caan, Dirk Bogarde en Michael Caine.


Overig:

‘A Bridge Too Far’ is het tweede oorlogsroman die Mr Ryan schreef over de Tweede Wereldoorlog. Het eerste boek was ‘The Longest Day’ (over de landing in Normandië, het laatste deel was ‘The Last Battle’ (over de slag om Berlijn).



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Cornelius Ryan.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
Most Secret van Nevil Shute
Men at Arms van Evelyn Waugh
Postcards from No Man’s Land van Aidan Chambers


Citaat:
Pointing to the bridge over the Lower Rhine at Arnhem he asked, ‘How long will it take the armor to reach us?’ Field Marshal Montgomery replied briskly, ‘Two days.’ Still looking at the map, Browning said, ‘We can hold it for four.’ Then he added, ‘But, Sir, I think we might be going a bridge too far.’ (p.79)

Vragen over het boek:

1. Waarom maakte Montgomery zo’n grote vergissing met de operatie ‘Market Garden’ en wat was die vergissing?
2. Hoe was de relatie tussen de Britse en de Amerikaanse legerleiders?
3. Hoe werd de Nederlandse ondergrondse door de Geallieerden ingeschakeld?
4. Was ‘Market Garden’ en complete mislukking? Waar blijkt dat uit?

 




^ Terug naar boven

Comments are closed.