4/5 - (1 stemmen)

The Europeans

Niveau:
Genre: comedy-of-manners
Thema: family matters

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1699904445437", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9200000038682113","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Wordsworth%20Classics%20-%20The%20Europeans%20%28ebook%29%2C%20H...","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

A narrow graveyard in the heart of a bustling, indifferent city, seen from the windows of a gloomy-looking inn, is at no time an object of enlivening suggestion; and the spectacle is not at its best when the mouldy tombstones and funereal umbrage have received the ineffectual refreshment of a dull, moist snow-fall. If, while the air is thickened by this frosty drizzle, the calendar should happen to indicate that the blessed vernal season is already six weeks old, it will be admitted that no depressing influence is absent from the scene. This fact was keenly felt on a certain 12th of May, upwards of thirty years since, by a lady who stood looking out of one of the windows of the best hotel in the ancient city of Boston. She had stood there for half an hour – stood there, that is, at intervals; for from time to time she turned back into the room and measured its length with a restless step. In the chimney-place was a red-hot fire which emitted a small blue flame; and in front of the fire, at a table, sat a young man who was busily plying a pencil. He had a number of sheets of paper cut into small equal squares, and he was apparently covering them with pictorial designs – strange-looking figures. He worked rapidly and attentively, sometimes threw back his head and held out his drawing at arm’s-length, and kept up a soft, gay-sounding humming and whistling. The lady brushed past him in her walk; her much-trimmed skirts were voluminous. She never dropped her eyes upon his work; she only turned them, occasionally, as she passed, to a mirror suspended above the toilet-table on the other side of the room. Here she paused a moment, gave a pinch to her waist with her two hands, or raised these members – they were very plump and pretty – to the multifold braids of her hair, with a movement half caressing, half corrective. An attentive observer might have fancied that during these periods of desultory self-inspection her face forgot its melancholy; but as soon as she neared the window again it began to proclaim that she was a very ill-pleased woman. And indeed, in what met her eyes there was little to be pleased with. The window-panes were battered by the sleet; the head-stones in the graveyard beneath seemed to be holding themselves askance to keep it out of their faces. A tall iron railing protected them from the street, and on the other side of the railing an assemblage of Bostonians were trampling about in the liquid snow.

© New American Library (Signet Classics), 1878/1964.

^ Terug naar boven

Algemeen

Zus Eugenia en broer Felix zinnen op een manier om financieel iets meer armslag te krijgen. Eugenia trouwde in Europa met een Duitse prins (waardoor ze nu ‘Baroness’ mag worden genoemd), maar het huwelijk zal binnenkort waarschijnlijk ontbonden worden. Eugenia leeft nu van een geringe toelage. Felix heeft kort gestudeerd, maar hij verdient nu een grijpstuiver met het tekenen van portretten. De twee besluiten hun familie in de Verenigde Staten eens op te zoeken.
Aldus geschiedt. Eugenia en Felix krijgen onderdak bij een rijke oom, Mr. Wentworth. Deze weduwnaar woont met zijn twee dochters en zoon in een groot landhuis in de buurt van Boston. Regelmatige bezoekers zijn een dominee en een broer en zus. Allemaal ongehuwd. Het lijkt alsof Eugenia en Felix het voor het uitkiezen hebben. Maar zo gemakkelijk gaat het aan de haak slaan van een rijke Amerikaan niet.


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
C1

Schrijver:
Henry James

Jaar van uitgave:
1878

Aantal pagina's:
189

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1800-1850

Plaats van handeling:
USA, Massachusetts, Boston

Bijzonderheden:
Een roman in 12 genummerde hoofdstukken.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De comedy-of-manners ‘The Europeans’ geeft duidelijk aan hoe de Amerikaanse schrijver Henry James (die een groot deel van zijn leven in Groot-Brittannië woonde) dacht over de Amerikanen en de Europeanen. Het zijn vooral de rijkere burgers die Mr. James beschrijft, maar hij maakt haarfijn duidelijk wat de verschillen zijn tussen de meer wereldse (misschien zelfs decadente) Europeanen en de behoudende en strikt godsdienstige (misschien zelfs rigide) Amerikanen. Maar dat zijn dan wel de Amerikanen uit het oudste gekoloniseerde deel van de Verenigde Staten, het deel dat nu nog altijd New England heet.


WAT MOET JE WETEN?

‘The Europeans’ beschrijft de wereld van de oude rijken: de mannen en vrouwen die niet (of nauwelijks) voor hun inkomsten hoeven te werken, de well-to-do uit de omgeving van de oude Amerikaanse stad Boston. De bewoners die hier al eeuwen wonen zijn afstammelingen van de Engelse Puriteinen, een zeer behoudende groep Amerikanen. Ondanks het feit dat ze rijk zijn geworden zijn ze nog altijd godvrezend, behoudend en tot weinig frivoliteit bereid. Uiteraard was dat al een beetje een karikatuur in de tijd dat Henry James deze roman schreef, maar de behoudende volksaard in New England was opvallend.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De taal van ‘The Europeans’ is lastig. Dat betreft vooral het begin van de roman (en vaak van een hoofdstuk): het duurt even voordat het verhaal op gang komt. Mr. James beschrijft karakters en setting uitgebreid en hij gebruikt daarbij soms lastige woorden.
De alinea’s en de hoofdstukken zijn van een gemiddelde lengte.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Qua taal is de roman niet eenvoudig en je moet een ervaren lezer zijn wil je het verhaal goed begrijpen.
Dat geldt veel minder voor het verhaal zelf. Dat is op het eerste gezicht een simpel verhaal over karakters: rijke en zij die rijk willen worden. Maar onderhuids broeit er toch het een en ander en langzamerhand kom je veel meer te weten over de karakters: doortrapte personen blijken soms gevoelig te zijn, grijze muizen blijken meer te weten en te begrijpen dan je eerst zou denken.
Op basis van deze eigenschappen is ‘The Europeans’ een boek met een literair niveau C 5c en een taal-(ERK-)niveau C1.

 


Schrijfstijl:

Het verhaal is licht ironisch geschreven met heel veel aandacht voor de karakterontwikkeling.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

‘The Europeans’ bevat een verhaal met vrij weinig actie.


Tijd:

De gebeurtenissen in de roman spelen zich af in de jaren 1800-1850, zo’n dertig jaar voordat het verhaal werd opgeschreven (aldus de auteur).


Plaats:

De setting van ‘The Europeans’ is een landhuis op zo’n vijftien kilometer van Boston (Massachusetts) gelegen.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘The Europeans’: hoe zullen Eugenia en Felix zich (financieel) kunnen verbeteren bij hun Amerikaanse familieleden?


Verteller:

De roman heeft een auctoriale verteller.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘The Europeans’ zijn:
• Eugenia (‘Baroness Münster Eugenia-Camilla-Dolores Silberstadt-Schreckenstein’): een 33-jarige Franse dame die met een Duitse prins trouwde. Het huwelijk staat op springen en Eugenia heeft maar een kleine toelage van de adellijke familie. Dat is de reden dat ze zich tot haar Amerikaanse familieleden heeft gewend. Eugenia is geen schoonheid, maar veel charme heeft ze wel;
• Felix Young: de 28-jarige broer van Eugenia. Net als zijn zus heeft hij weinig inkomen. Zo nu en dan verkoopt hij enkele zelfgemaakte schilderijen (hij heeft geen opleiding tot kunstschilder gevolgd). Felis is knap en charmant en hij weet altijd een goede indruk na te laten bij mensen die hij ontmoet;
• Gertrude Wentworth: de 22-/23-jarige tweede dochter van Mr. Wentworth. Gertrude is een vrolijke meid die meer van het leven verwacht dan wat ze tot nu toe heeft meegemaakt. Iedereen in de familie denkt dat zij zich met Mr. Brand zal verloven, maar daar heeft Gertrude geen zin in;
• Charlotte Wentworth: de oudste dochter van Mr. Wentworth. Charlotte is een serieuze meid die het liefst thuis is en doet wat van haar verwacht wordt.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘The Europeans’ zijn:
• Mr. Brand, Unitarian minister: een dominee en goede vriend van de familie. Mr. Brand heeft enkele malen Gertrude ten huwelijk gevraagd;
• Mr. William Wentworth: de vader van Charlotte, Gertrude en Clifford, een stugge, behoudende weduwnaar die een groot kapitaal vergaard heeft (en daardoor kan rentenieren);
• Clifford Wentworth: de 20-jarige zoon van Mr. Wentworth. Clifford is een beetje een losbol die nogal veel drinkt;
• Lizzie (Elizabeth) Acton: een nicht van de Wentworths. Lizzie is een knappe meid die vaak bij de Wentworths verblijft samen met haar broer;
• Robert Acton: de broer van Lizzie. Net als Lizzie is hij vaak bij de Wentworths, maar hij woont (samen met haar) bij zijn (zieke) moeder;
• Anderen: Augustine (maid van Eugenia), Arazina (de Afro-Amerikaanse bediende van Eugenia), Mr. Broderip (studiegenoot van Mr. Wnetworth), Mrs. Acton (moeder van Robert en Lizzie).

 





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

‘The Europeans’ is in 1979 verfilmd met Lee Remick in de hoofdrol.


Overig:

‘The Europeans’ is de derde roman van Henry James. Het is één van de romans (en verhalen) waarin Mr. James probeerde duidelijk te maken wat volgens hem het verschil was tussen ‘de’ Europeanen en ‘de’ Amerikanen. Henry James kende beide nationaliteiten goed: hij was een Amerikaan die op latere leeftijd emigreerde naar Europa en zich liet naturaliseren tot Brit.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Henry James.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
Washington Square van Henry James
Emma van Jane Austen
Cranford van Elizabeth Gaskell


Citaat:
‘I think my impressions have always a good deal of freshness,’ said Felix. ‘But on this occasion it was perhaps particularly natural that – coming in, as I say, from outside – I should be struck with things that passed unnoticed among yourselves. And then I had my sister to help me; and she is simply the most observant woman in the world.’ (p.142)

Vragen over het boek:

1. Wat is de reden dat de Wentworths hun neef en nicht bij hen laten logeren?
2. Welke gunstige invloed heeft Felix op Gertrude?
3. Welke gunstige invloed heeft Eugenia op Clifford?
4. Welke besluiten nemen broer en zus aan het eind van de roman? Wat vind je van die beslissingen?

 




^ Terug naar boven

Comments are closed.