Het begin!
The empty wagon was just passing through the gap in the hedge. From the far-off corner of the bottom field, where the sward was still striped grey with winrows, the loaded wagon launched forward, to climb the hill to the stack. The white dots of the hay-makers showed distinctly among the hay.
The two brothers were having a moment’s rest, waiting for the load to come up. They stood wiping their brows with their arms, sighing from the heat and the labour of placing the last load. The stack they rode was high, lifting them up above the hedge-tops, and very broad, a great slightly-hollowed vessel into which the sunlight poured, in which the hot, sweet scent of hay was suffocating. Small and inefficacious the brothers looked, half-submerged in the loose, great trough, lifted high up as if on an altar reared to the sun.
Maurice, the younger brother, was a handsome young fellow of twenty-one, careless and debonair, and full of vigour. His grey eyes, as he taunted his brother, were bright and baffled with a strong emotion. His swarthy face had the same peculiar smile, expectant and glad and nervous, of a young man roused for the first time in passion.
© Penguin Books, 1930/1960/1981.
^ Terug naar boven
Algemeen
1. ‘Love among the Haystacks’ (43 pp.): Twee broers helpen hun vader bij de oogst. Maar beiden ontmoeten ook een interessante jonge vrouw;
2. ‘The Lovely Lady’ (21 pp.): Een oudere dame speelt al jaren de baas, zowel over haar zoon als over haar nichtje;
3. ‘Rawdon’s Roof’ (13 pp.): Een man wil geen vrouwen meer onder zijn dak. Maar waarom eigenlijk niet?;
4. ‘The Rocking-Horse Winner’ (17 pp.): Een jongen probeert geld te verdienen voor zijn ouders. Dat doet hij door op paarden te gokken – en het lukt. Maar tegen welke prijs?;
5. ‘The Man Who Loved Islands’ (29 pp.): Een man koopt een eiland. Maar als hij daar armer door wordt, koopt hij een kleiner eiland – en later een nog kleiner eiland;
6. ‘The Man Who Died’ (49 pp.): Een man die terechtgesteld is ontwaakt uit de dood. Op zoek naar het leven ontmoet hij een priesteres van Isis.
^ Terug naar boven
Boekinformatie
ERK Niveau:
B2Schrijver:
D.H. LawrenceJaar van uitgave:
1930Aantal pagina's:
173Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1900-1930Plaats van handeling:
Meerdere plaatsenBijzonderheden:
De bundel bestaat uit 6 korte verhalen.In het Nederlands heet de bundel ‘Liefde tussen de hooibergen: verhalen’.
^ Terug naar boven
Het boek - onderwerp
IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?
De bundel ‘Love among the Haystacks’ is een verzameling korte verhalen en een novelle van D.H. Lawrence die na zijn dood uitkwam. De novelle, ‘The Man Who Died’, was bedoeld als de laatste roman van Lawrence, maar de auteur had toen al zo’n zwakke gezondheid dat hij de roman niet echt kon vervolmaken.
WAT MOET JE WETEN?
‘Love among the Haystacks’ omvat vijf korte – maar niet allemaal heel korte – verhalen en één – maar niet al te lange – novelle. Alle verhalen werden in de laatste vijf jaar van het leven van D.H. Lawrence geschreven.
^ Terug naar boven
Het boek - Moeilijkheid
DE TAAL
De woorden en de zinnen in ‘Love among the Haystacks’ zijn nergens moeilijk, ondanks het feit dat ze al lang geleden geschreven werden. Mr Lawrence is heel open over werk, relaties, liefde en huwelijksperikelen.
De alinea’s en de verhalen zijn van een gemiddelde lengte. Er zijn veel dialogen.
DE TAAL EN HET VERHAAL
Wat taal betreft is ‘Love among the Haystacks’ heel begrijpelijk.
De verhalen zijn interessant. Ze geven een mooi beeld van relaties (binnen en buiten het gezin) van arbeiders en rijke mensen. Lawrence is heel openhartig over de problemen waarmee mensen uit zijn tijd te maken kregen: zwaar werk, harde leefomstandigheden, de ledigheid van de rijkere klassen, huwelijksproblemen, trouw en ontrouw, seksualiteit.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Love among the Haystacks’ een boek met een literair niveau C 4d en een taal-(ERK-)niveau B2.
Schrijfstijl:
De verhalen van ‘Love among the Haystacks’ zijn mooi geschreven: kort en bondig, to the point, zonder opsmuk.
^ Terug naar boven
Het boek - het verhaal
Actie:
De bundel ‘Love among the Haystacks’ bevat verhalen met redelijk veel actie.
Tijd:
‘Love among the Haystacks’ speelt zich af in de jaren 1920-1930. De verhalen werden pas veel later in één bundel gepubliceerd.
Plaats:
De setting van ‘Love among the Haystacks’ is meerdere plaatsen en landen: het noorden van Engeland, het graafschap Yorkshire, de stad Londen, meerdere kleine eilanden en Israël.
Verhaallijn:
Er zijn veel verschillende verhaallijnen in ‘Love among the Haystacks’.
Verteller:
De roman ‘Love among the Haystacks’ heeft auctoriale en ik-vertellers.
^ Terug naar boven
Het boek - de karakters
Hoofdkarakters:
De hoofdkarakters in ‘Love among the Haystacks’ zijn:
• ‘Love among the Haystacks’: de broers Geoffrey en Maurice Wookey;
• ‘The Lovely Lady’: Pauline Attenborough (‘the lovely lady’), haar zoon Robert en haar nicht Cecilia;
• ‘Rawdon’s Roof’: Rawdon, een man die genoeg van vrouwen heeft en zijn vriend, de ik-verteller Joe Bradley;
• ‘The Rocking-Horse Winner’: Paul, een jongen die een speciaal talent heeft, en zijn oom, Uncle Oscar Cresswell;
• ‘The Man Who Loved Islands’: The Master (Mr Cathcart), de eigenaar van meerdere eilanden;
• ‘The Man Who Died’: De man die gestorven was en de priesteres van Isis.
Bijfiguren:
De belangrijkste bijfiguren in ‘Love among the Haystacks’ zijn:
• ‘Love among the Haystacks’: Mr Wookey, de vader van de broers, hun broer Henry, de dominee, de knechten Bill en Jim en de jongedames Paula Jablonowsky en Lydia;
• ‘The Lovely Lady’: de bediende Burnett;
• ‘Rawdon’s Roof’: Janet Drummond, de vriendin van Rawdon en zijn bediende Hawken;
• ‘The Rocking-Horse Winner’: de ouders van Paul, zijn twee zusjes en Bassett (gardener);
• ‘The Man Who Loved Islands’: het personeel van de Master: tuinlieden, timmerlieden, een metselaar, bedienden;
• ‘The Man Who Died’: een boer en zijn vrouw, meerdere slaven en de vrouwelijke kennissen van de man die stierf (zijn moeder, Madeleine en Joan).
^ Terug naar boven
Het boek - verder
Film:
De verhalen uit de bundel ‘Love among the Haystacks’ zijn niet verfilmd.
Overig:
‘Love among the Haystacks’ is één van de laatste bundels die van D.H. Lawrence uitkwam (ver na zijn dood, in 1960). Het eerste verhaal werd gepubliceerd in 1926, het laatste in 1933).
De oorspronkelijke titel van de novelle, ‘The Man Who Dies’ was ‘The Escaped Cock’, een naam die door de uitgever werd afgewezen.
^ Terug naar boven
Auteur en Werken
Link naar pagina over auteur
-->Informatie over D.H. Lawrence.^ Terug naar boven
Meer
Leessuggesties:
Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• The Turn of the Screw and Other Stories van Henry James
• Collected Short Stories van F. Scott Fitzgerald
• Don’t Look Now (Not after Midnight) van Daphne Du Maurier
Citaat:
The peasant changed countenance, and stood transfixed, as he looked into the dead-white face of the man who had died. That dead-white face, so still, with the black beard growing on it as if in death; and those wide-open, black, sombre eyes, that had died! and those washed scars on the waxy forehead! The slow-blooded man of the field let his jaw drop, in childish inability to meet the situation.‘Don’t be afraid,’ said the man in the shroud. (pp.129-130)
Vragen over het boek:
Analyseer de onderstaande verhalen:
1. ‘Love Among the Haystacks’
2. ‘The Rocking-Horse Winner’
3. ‘The Man Who Loved Islands’
4. ‘The Man Who Died’
^ Terug naar boven
Comments are closed.