The Road to Memphis

Niveau:
Genre: coming-of-age
Thema: discriminatie

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1696009149726", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9200000034317937","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"The%20Road%20to%20Memphis%20%28ebook%29%2C%20Mildred%20D%20Taylor","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

It was hot. Mississippi hot. Although it was October, the day was unusually muggy and sticky and everything seemed to sweat. Overhead the sky was thinly streaked in pale runner clouds that did nothing to block out the sun, and little stirred along the rusty roads and in the cotton fields. Most folks with good sense, and that included Christopher-John, Little Man, and me, had found themselves a shady spot and settled there. Sitting in the mule-hitched wagon under the wide-spreading branches of a white oak at the corner of Soldiers Bridge Crossroads, we were thankful for the shade as we waited for the bus from Jackson to arrive. We were waiting for our eldest brother, Stacey. He was supposed to be coming home today.
I glanced impatiently up the road. ‘Wonder what’s taking that bus so long?’ Neither Christopher-John nor Little Man said a word, though I knew they were as tired of waiting as I was. Christopher-John, alone on the wagon seat, didn’t even bother to turn around and look at me. Little Man in back with me, both of us perched on the sideboard of the wagon for a better view of the road, didn’t look at me either. They both just kept gazing east, up the road. ‘Now, this is just ridiculous!’ I grumbled. ‘Having to wait this long! Been here more than an hour. I could’ve been home. I got things to do!’
Christopher-John now glanced back. ‘You know, Cassie, bus most times is late.’
‘Maybe so, but that doesn’t make it right!’ I argued, knowing perfectly well that what he said was true. Still, what I said was true as well. The bus should have been here on time and I did have plenty of things to do and should have been home doing them. After all, tomorrow when Stacey headed back to Jackson, I would be going with him, for I now attended school in Jackson and had been doing so for the last two years, since the fall of 1939. Actually, I should have already been in Jackson, for school there had started some weeks back, but just before I was to go, I had come down with what Big Ma called the walking pneumonia and I was only now feeling good enough to leave home. Once I got to Jackson, there would be a lot of school work for me to make up if I was going to be graduated at the end of the school year, and that had me worried a bit. I couldn’t afford to fail. Thinking on that, I snapped out another condemnation against the tardiness of the bus. ‘Bus supposed to be here at a certain time, it ought to be here!’

© Victor Gollantcz Ltd / New Windmill Series, 1990/1993.

^ Terug naar boven

Algemeen

Cassie Logan is zeventien jaar oud. Ze woont met haar ouders, familie en vrienden in een dorp in de staat Mississippi in het zuiden van de USA. Cassie wil graag verder studeren en uiteindelijk advocaat worden, of iets dergelijks: in ieder geval een belangrijke baan waarmee ze (zwarte) mensen kan helpen. Maar dat zal heel lastig worden: vooral wanneer je zelf uit een zwarte familie komt.
Maar andere problemen stapelen zich ondertussen op in het dorp in het zuiden. Blanke jongeren vallen Cassie en haar vrienden lastig en ze behandelen de donkere inwoners als oud vuil. Wanneer er voor de zoveelste keer een zwarte jongen wordt vernederd, verliest deze Moe zijn geduld: hij slaat de drie blanke jongens neer met een autokrik.
Uiteraard moet hij nu zo snel mogelijk weg zien te komen uit het dorp: hij zal zeker in de gevangenis belanden – maar misschien ook wel aan een hoge boom komen te hangen … De broer van Cassie, een aantal vrienden en Cassie besluiten Moe naar de stad Jackson te brengen, en vandaar naar het veel grotere Memphis en misschien nog wel verder naar het noorden. Naar Chicago, bijvoorbeeld: dat is een stad waar zwarte mensen ‘gewoon’ kunnen leven en werken.
Maar onderweg naar Jackson treffen ze ook allemaal blanke mensen. En die hebben vrijwel nooit enig respect voor hun zwarte medemens …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Mildred D. Taylor

Jaar van uitgave:
1990

Aantal pagina's:
231

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1940-1945

Plaats van handeling:
USA, Mississippi, country

Bijzonderheden:
Een jeugdroman in 9 getitelde hoofdstukken.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De young adult novel ‘The Road to Memphis’ gaat over een jonge meid in de jaren veertig van de vorige eeuw in de USA. Een zware tijd voor een puber die opgroeit als Afro-Amerikaanse jongere in Mississippi, een zuidelijke staat die toentertijd zeer racistisch was. Zwarte mensen waren geen slaven meer, maar ze hadden nog altijd vrijwel geen rechten. Dit is een bijzonder verhaal over een wel heel bijzondere tijd.


WAT MOET JE WETEN?

‘The Road to Memphis’ geeft een onthutsend beeld over de staat Mississippi in de periode 1940-1945. Blanke mensen discrimineerden zwarte medemensen voortdurend: gezondheidszorg was voor donkere mensen heel slecht (of soms helemaal afwezig), zwarte mensen kregen de minste banen en werden altijd onderbetaald, ze werkten voor een hongerloon op het land – en ze werden meestal geestelijk en heel vaak lichamelijk mishandeld. Maar – en dat was toch wel bijzonder – ze waren welkom om mee te vechten tijdens de twee wereldoorlogen. Als het maar als gewone soldaat en niet als officier was …

 




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De taal van ‘The Road to Memphis’ is soms lastig. De zwarte jongeren spreken in een zuidelijk soort slang, met dubbele ontkenningen (‘l don’t know nothin’), verkeerd gebruik van werkwoordsvormen (‘I done helped him’) en het veelvuldige gebruik van ingeslikte woorden (‘y’all’, ‘bout’, ‘’messin’, ‘mixin’). Het lijkt in het begin nogal moeilijk, maar gaandeweg wen je wel aan deze taal.
De alinea’s en de hoofdstukken zijn van een gemiddelde lengte.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Qua taal is de roman zo nu en dan moeilijk vanwege de slang.
Het verhaal is echter heel toegankelijk. Het is een informatief, onthutsend en vaak ontroerend verhaal over een zwart meisje dat probeert te overleven in een vijandige wereld, samen met haar vrienden en familie.
Op basis van deze eigenschappen is ‘The Road to Memphis’ een boek met een literair niveau B 4c en een taal-(ERK-)niveau B2.

 


Schrijfstijl:

De jeugdroman is heel mooi geschreven. Het is duidelijk dat de schrijfster echte mensen uit het verleden voor ogen had. En dat is ook zo: ze droeg het boek op aan haar vader en grootvader die vaak dit soort nare gebeurtenissen hadden meegemaakt.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

‘The Road to Memphis’ bevat een verhaal met veel actie.


Tijd:

De gebeurtenissen in de roman spelen zich af in de jaren 1940-1945. De Tweede Wereldoorlog breekt (voor de USA) uit in 1941 met de Japanse aanval op Pearl Harbor. Veel Amerikanen – ook Afro-Amerikanen – willen dan meestrijden in het Amerikaanse leger.


Plaats:

De setting van ‘The Road to Memphis’ is een dorp op het platteland van de Amerikaanse staat Mississippi. De laatste hoofdstukken spelen zich af op weg naar de steden Jackson (Mississippi) en Memphis (Tennessee).

 


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘The Road to Memphis’: zal het Cassie en haar vrienden lukken om hun vriend veilig onder te brengen?


Verteller:

De roman heeft een ik-verteller wat soms zorgt voor een onbetrouwbaar perspectief.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘The Road to Memphis’ zijn:
• Cassie Logan: de 17-jarige ik-verteller van het verhaal. Zij is een Afro-Amerikaanse meid die met haar ouders en broers op het platteland van Mississippi woont. De familie heeft eigen grond, maar met de opbrengst daarvan wordt niet genoeg verdiend. Cassie is iemand die graag wil verder studeren; daarom studeert ze nu door de week op een high school in Jackson;
• Stacey Logan: de 20-jarige broer van Cassie. Hij werkt in Jackson en hij heeft met zijn loon een tweedehands auto gekocht;
• Jeremy Simms: een blanke jongen die een racistische vader heeft. Jeremy is vriendelijk en meegaand en hij is altijd heel aardig geweest voor zijn zwarte dorpsgenoten;
• Moe Turner: een 20-jarige vriend van Stacey. Hij is verliefd op Cassie. Hij werkt, net als Stacey en Little Willie in de stad Jackson. Zijn vader is een arme boer die een stuk land voor een blanke eigenaar bewerkt;
• Little Willie Wiggins: de 20-jarige vriend van Stacey en Moe.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘The Road to Memphis’ zijn:
• Christopher-John Logan: de 15-jarige broer van Cassie;
• Clayton Chester (‘Little Man’) Logan: de 14-jarige broer van het Cassie. Hij is heel netjes en heel zuinig op zijn kleren;
• Mama Mary Logan: de moeder van de familie. Zij is onderwijzeres;
• Papa David Logan: de vader van de familie. Hij is eigenaar van een flink stuk land dat hij bewerkt; vandaar dat zijn familie het ruimer heeft dan veel gezinnen in het dorp;
• Big Ma (‘Miz Caroline’) Logan: de oma van Cassie, de moeder van haar vader. Cassie slaapt altijd (vanwege ruimtegebrek) bij haar oma in bed;
• Clarence Hopkins: een vriend van Stacey en de anderen. Hij is bevriend met Sissy, maar sinds kort is hij soldaat en hij verwacht dat hij zal gaan vechten in de dreigende oorlog;
• Sissy Mitchum: de vriendin van Clarence. Zij is een bazig type dat graag bepaalt wat haar vriend Clarence en haar broer Harris moeten doen;
• Harris Mitchum: de ietwat sullige broer van Sissy. Hij woont met zijn zus bij zijn oma en tante; hun ouders leven al lang niet meer;
• Statler Aames: een zeer vervelende en racistische jongen die het liefst zwarte dorpsgenoten pest;
• Solomon Bradley: een zwarte advocaat in Jackson die een goede baan heeft als hoofdredacteur van een krant en die veel verdient als eigenaar van meerdere bedrijfjes in de stad. Mr. Bradley is een zeer aardige man die heel populair is bij de dames;
• Troy en Leon Aames: de broers van Statler. De drie zijn neven van Jeremy Simms;
• De (blanke) familie Wallace: Kaleb, Dewberry en Thurston. Zij hebben een winkel-café-danszaal waarmee ze veel geld verdienen aan de zwarte bevolking;
• Grandma Batie: de oma van Harris en Sissy. Haar kleinkinderen wonen bij haar en hun oudtante Miss Sarah Noble in huis;
• Andere dorpsgenoten in het dorp Great Faith: Reverend Charles Gabson (dominee), Jeanette Jones, Georgia Henderson, Peaches McDonald;
• Inwoners van het dorp Strawberry: Lawyer Wade Jamison (advocaat), Mr. Dueeze (garagehouder), Mr. Bowater, Charlie Simms (de vader van Jeremy, een racistische man), Doctor Cranston, Sheriff Hank Dobbs, Deputy Haynes, Mr. Bodein, Mr. Josias;
• Inwoners van Jackson: café-eigenaar Cousin Hugh Reams, Sylvie Reams, hun zoon Oliver (21), Jessie en Jasper (dochter en schoonzoon van Hugh Reams); Mrs. Mabel Stalnaker;
• Mensen die de reizigers onderweg ontmoeten: Orley, Sam, Nora, Doctor McClurg, Ma Dessie, Tesda, Maylene;
• Inwoners van Memphis: Roscoe Smith (‘Smitty’) (garagehouder), Mort Jones (journalist), Mag en Joanne (journalisten);
• Uncle Hammer Logan: de broer van David, de zoon van Big Ma. Hij werkt ver weg in Chicago waar hij een goede baan heeft.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

‘The Road to Memphis’ is niet verfilmd.


Overig:

‘The Road to Memphis’ is het vervolg op een eerder verhaal over Cassie Logan:

Roll of Thunder, Hear My Cry



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Mildred D. Taylor.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
Debbie Go Home van Alan Paton
Milk and Honey van Avril Rowlands
Noughts & Crosses van Malorie Blackman


Citaat:
‘See you tomorrow sometime,’ said Stacey and started the car.
‘Yeah,’ said Oliver. ‘Yeah …’ He slapped the roof in farewell and stepped back.
Then we were on our way, leaving Oliver behind, a solitary figure in front of the café. We left Lynch and headed out State Street into the blackness of the Mississippi night. A few minutes later we were on the road to Memphis. (p.131)

Vragen over het boek:

1. Is de familie van Cassie rijker dan die van andere zwarte families? Waar blijkt dat uit?
2. Wat vind je van de daad van Moe?
3. Waarom is Cassie zo onder de indruk van Solomon Bradley?
4. Voor welke personen is de reis naar Memphis een succes? En voor wie is dat minder het geval?

 




^ Terug naar boven

Comments are closed.