She Stoops to Conquer

Niveau:
Genre: drama - comedy
Thema: love

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com

SNEL NAAR...





Het begin

Enter Mrs Hardcastle and Mr Hardcastle.
Mrs Hardcastle: I vow, Mr. Hardcastle, you're very particular. Is there a creature in the whole country but ourselves, that does not take a trip to town now and then, to rub off the rust a little? There's the two Miss Hoggs, and our neighbour Mrs. Grigsby, go to take a month's polishing every winter.
Mr Hardcastle: Ay, and bring back vanity and affectation to last them the whole year. I wonder why London cannot keep its own fools at home! In my time, the follies of the town crept slowly among us, but now they travel faster than a stage-coach. Its fopperies come down not only as inside passengers, but in the very basket.
Mrs Hardcastle: Ay, your times were fine times indeed; you have been telling us of them for many a long year. Here we live in an old rumbling mansion, that looks for all the world like an inn, but that we never see company. Our best visitors are old Mrs. Oddfish, the curate's wife, and little Cripplegate, the lame dancing-master; and all our entertainment your old stories of Prince Eugene and the Duke of Marlborough. I hate such old-fashioned trumpery.
Mr Hardcastle: And I love it. I love everything that's old: old friends, old times, old manners, old books, old wine; and I believe, Dorothy (taking her hand), you'll own I have been pretty fond of an old wife.
Mrs Hardcastle: Lord, Mr. Hardcastle, you're for ever at your Dorothys and your old wifes. You may be a Darby, but I'll be no Joan, I promise you. I'm not so old as you'd make me, by more than one good year. Add twenty to twenty, and make money of that.
Mr Hardcastle: Let me see; twenty added to twenty makes just fifty and seven.
Mrs Hardcastle: It's false, Mr. Hardcastle; I was but twenty when I was brought to bed of Tony, that I had by Mr. Lumpkin, my first husband; and he's not come to years of discretion yet.

© Simon & Schuster / Pocket Books / Washington Square Press, 1972



^ Terug naar boven

Algemeen

Twee vrienden, Marlow en Hastings, willen een bezoek brengen aan een familie met een jonge, mooie, huwbare dochter. Maar de stiefbroer van deze Kate Hardcastle, doet alsof het huis van de familie Hardcastle een herberg is. De jongemannen denken dus dat ze in een betaalde uitspanning zijn terwijl dit het huis van de mogelijke aanstaande van Marlow is.
In dat huis woont Mrs Hardcastle, een hertrouwde weduwe die haar zoon Tony vreselijk verwent en die hoopt dat deze met een rijk inwonend nichtje, Miss Constance Neville, zal trouwen. Die Tony heeft echter alleen maar oog voor feestvieren en losse relaties. In dat huis wonen verder Mr Hardcastle en zijn dochter Miss Kate Hardcastle.
En terwijl Marlow verliefd wordt op een dienstmeisje in de herberg, will Hastings er vandoor gaan met Miss Neville, Mr Hardcastle wordt aangezien voor de herbergier, Mrs Hardcastle probeert huwelijken te arrangeren en Tony maakt er helemaal een puinhoop van.



^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
Oliver Goldsmith

Jaar van uitgave:
1773

Aantal pagina's:
122

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1700-1800

Plaats van handeling:
GB, het platteland ergens in de buurt van Londen.

Bijzonderheden:
Het toneelstuk bestaat uit 5 bedrijven en meerdere scenes.
In het Nederlands heet het boek ‘Een verwarrend nachtje’.




^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De komedie ‘She Stoops to Conquer’ gaat over de liefde. Maar het gaat ook over standsverschillen, over je meer voelen dan iemand anders en over het verkeerd begrijpen van je medemens. Na al die jaren is gebleken dat het stuk nog altijd bestaansrecht heeft: het menselijk tekort maakt het toneelstuk tijdloos.


WAT MOET JE WETEN?

Voor het waarderen van ‘She Stoops to Conquer’ moet je beseffen dat standsverschillen en trouwen binnen je eigen klasse heel belangrijk waren in die tijd (de 18e eeuw). Huwelijken werden gearrangeerd en van de beslissing van ouders en/of familie werd zelden afgeweken.
Ook is duidelijk uit het stuk hoe de plattelandsadel opkeek tegen de meer wereldse mannen uit de grote stad Londen.





^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘She Stoops to Conquer’ zijn goed te begrijpen, ondanks de ouderdom van het stuk (1773). De taal is grappig en duidelijk. Goldsmith vertelt in weinig woorden een grappig verhaal.
Het toneelstuk bestaat zoals alle traditionele stukken uit die tijd uit vijf bedrijven en meerdere scenes.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Wat taal betreft is ‘She Stoops to Conquer’ prima te lezen.
Het verhaal is grappig met de nodige vergissingen en verwisselingen. Een belangrijk thema is stand en standsverschil – waarbij geld en bezittingen een rol spelen.
Op basis van deze eigenschappen is ‘She Stoop s to Conquer’  een boek met een literair niveau C 5a en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

‘She Stoops to Conquer’ is mooi geschreven. Het is duidelijk dat Oliver Goldsmith schreef voor een groot en zeer gevarieerd publiek. Het toneelstuk is één van de betere komedies uit de achttiende eeuw (en het wordt nog altijd wel eens ergens in de UK opgevoerd).





^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

Het toneelstuk ‘She Stoops to Conquer’ is een verhaal met redelijk veel actie.


Tijd:

‘She Stoops to Conquer’ speelt zich af in de 18e eeuw. Het is de tijd van belangrijke landadel, rijke verwende mensen met veel personeel – die echter vaak met afgunst keken naar de wereldstad waar zijn zelden of nooit kwamen: Londen. De twee vrienden Hastings en Marlow zijn Londense edelmannen, jonge modieuze mannen van de wereld. De familie Hardcastle daarentegen is rijk, maar ze hebben weinig kijk op wat modern of in de mode is.
Het verhaal speelt zich af binnen de eenheid van tijd: binnen 24 uur dus.


Plaats:

De setting van ‘She Stoops to Conquer’ is een landhuis op het platteland. De twee vrienden uit Londen denken in eerste instantie dat het een herberg is, maar het is in feite het huis van de familie Hardcastle, de familie die zij vanwege twee mooie jonge vrouwen geacht worden te bezoeken.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘She Stoops to Conquer’: zal het de jonge mensen lukken elkaars liefde te veroveren?


Verteller:

Het toneelstuk ‘She Stoops to Conquer’ heeft uiteraard geen verteller.





^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘She Stoops to Conquer’ zijn:
• Charles Marlow: de jongeman die Kate Hardcastle het hof wil maken, op verzoek van zijn vader, en met de goedkeuring van Kate’s vader. Hij is goed opgeleid en hij is een man van de wereld. Maar hij is soms ook een arrogante jongeman, iemand die neerkijkt op de lagere standen. Als hij kennismaakt met Miss Kate Hardcastle, blijkt hij echter maar een heel klein hartje te hebben;
• George Hastings: de vriend van Charles. Hij is verliefd op Miss Constance Neville. George is een joviale kerel die vol humor zit – zonder daarbij vervelend te worden (zoals Tony) Lumpkin;
• Tony Lumpkin: de 37-jarige zoon van Mrs Hardcastle en de stiefzoon van Mr Hardcastle. Een bedrieglijke en domme playboy. Hij wordt door een karakter omschreven als ‘an awkward booby, reared up and spoiled at his mother’s apron string’;
• Mr Richard (Dick) Hardcastle: de vader van Kate en de stiefvader van Tony;
• Mrs Dorothy Hardcastle: de 57-jarige echtgenote van Mr Hardcastle en de moeder van Tony. Mrs Hardcastle is een weduwe. Zij verwent haar zoon enorm;
• Miss Kate Hardcastle: de dochter van Mr Hardcastle. Een mooie, slimme jongedame;
• Miss Constance (‘Con’) Neville: het nichtje van Mrs Hardcastle. Na de dood van haar ouders woont zij bij de familie Hardcastle in huis totdat ze een huwbare leeftijd heeft bereikt; tot die tijd beheren de Hardcastles haar vermogen.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘She Stoops to Conquer’ zijn:
• Sir Charles Marlow: de vader van Charles Marlow, een vriend van Mr Hardcastle;
• Bedienden van de familie Hardcastle: Diggory, Roger, Jeremy, Thomas, Maid Pimple;
• Anderen: een herbergier (Stingo) en drinkebroers (‘fellows’) van Tony.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

Het toneelstuk ‘She Stoops to Conquer’ is meerdere malen verfilmd (in ieder geval 9 keer), zowel voor de bioscoop als voor de TV.


Overig:

De subtitel van ‘She Stoops to Conquer’ is ‘The Mistakes of a Night’. De titel ‘She Stoops to Conquer’ verwijst naar Miss Hardcastle die zich op een gegeven moment voordoet als een dienstmeisje tegenover de edelman Charles Marlow.




^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Oliver Goldsmith.

Auteur:

Werken:




^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• The Taming of the Shrew van William Shakespeare
• The Glass Menagerie van Tennessee Williams
• Harlequinade van Terence Rattigan


Citaat:
Miss Hardcastle: I never knew half his merit till now. He shall not go, if I have power or art to detain him. I’ll still preserve the character in which I stooped to conquer, but will undeceive my papa, who, perhaps, may laugh him out of his resolution. (Act IV, p.89)

Vragen over het boek:

1. Waarom gaat Hastings met zijn vriend Marlow mee?
2. Hoe kan het dat de twee vrienden het huis van de Hardcastles aanzien voor een herberg?
3. Wat heeft geld (en bezittingen en juwelen) met de plot van het toneelstuk te maken?
4. Waarom wordt Mrs Hardcastle ‘ontvoerd’ door haar zoon Tony?





^ Terug naar boven

No Comments

Leave a reply