3.5/5 - (2 stemmen)

Lady Chatterley’s Lover

Niveau:
Genre: novel-of-manners
Thema: love

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1692119647628", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9200000058644639","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Sons%20And%20Lovers%2C%20St%20Mawr%2C%20The%20Fox%2C%20the%20White%20P...","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

Ours is essentially a tragic age, so we refuse to take it tragically. The cataclysm has happened, we are among the ruins, we start to build up new little habitats, to have new little hopes. It is rather hard work: there is now no smooth road into the future: but we go round, or scramble over the obstacles. We've got to live, no matter how many skies have fallen.
This was more or less Constance Chatterley's position. The war had brought the roof down over her head. And she had realized that one must live and learn.
She married Clifford Chatterley in 1917, when he was home for a month on leave. They had a month's honeymoon. Then he went back to Flanders: to be shipped over to England again six months later, more or less in bits. Constance, his wife, was then twenty-three years old, and he was twenty-nine.
His hold on life was marvellous. He didn't die, and the bits seemed to grow together again. For two years he remained in the doctor's hands. Then he was pronounced a cure, and could return to life again, with the lower half of his body, from the hips down, paralysed for ever.
This was in 1920. They returned, Clifford and Constance, to his home, Wragby Hall, the family 'seat'. His father had died, Clifford was now a baronet, Sir Clifford, and Constance was Lady Chatterley. They came to start housekeeping and married life in the rather forlorn home of the Chatterleys on a rather inadequate income. Clifford had a sister, but she had departed. Otherwise there were no near relatives. The elder brother was dead in the war. Crippled for ever, knowing he could never have any children, Clifford came home to the smoky Midlands to keep the Chatterley name alive while he could.
He was not really downcast. He could wheel himself about in a wheeled chair, and he had a bath-chair with a small motor attachment, so he could drive himself slowly round the garden and into the fine melancholy park, of which he was really so proud, though he pretended to be flippant about it.
Having suffered so much, the capacity for suffering had to some extent left him. He remained strange and bright and cheerful, almost, one might say, chirpy, with his ruddy, healthy-looking face, and his pale-blue, challenging bright eyes. His shoulders were broad and strong, his hands were very strong. He was expensively dressed, and wore handsome neckties from Bond Street. Yet still in his face one saw the watchful look, the slight vacancy of a cripple.

© Orioli (Firenze, Italia) / Bantam Classics, 1928/1968.

^ Terug naar boven

Algemeen

Wanneer Connie Reid nog maar een paar maanden met Sir Clifford Chatterley getrouwd is, gaat deze naar het front Europa tijdens de Eerste Wereldoorlog. Wanneer hij terugkomt, is hij invalide – verlamd vanaf zijn middel. Constance (oftewel Lady Chatterley) verzorgt haar hulpeloze man met liefde, hoewel het geïsoleerde landhuis op het onvriendelijke platteland van Derbyshire en haar kille echtgenoot haar langzamerhand beginnen tegen te staan. Sir Clifford blijkt zich te ontwikkelen tot een harde, gevoelloze, klassenbewuste landheer, die bovendien zijn literatuur (wat hij leest en wat hij schrijft) prefereert boven zijn liefhebbende en gevoelige echtgenote. Connie is dan ook erg blij wanneer een deel van haar ondankbare werk (het verzorgen en vermaken van haar hulpeloze, maar ondankbare man) wordt overgenomen door een verpleegster uit het dorp, Mrs Bolton. Mrs Bolton voelt zich op haar beurt gevleid: ze leert veel van Sir Clifford (over de ‘hogere’ klassen, over kaartspelen, over literatuur) en ze verzorgt hem met liefde.
Ondertussen heeft Connie kennisgemaakt met Mellors, de jachtopziener van de familie Chatterley. Mellors is een slimme man die zijn studie opgaf voor het werken als smid, en later zijn officierstitel tijdens de Eerste Wereldoorlog inruilde voor een simpele baan in zijn geboortedorp Tevershall. Mellors leeft gescheiden van zijn vrouw; zijn dochtertje wordt grootgebracht door zijn moeder in het dorp.
Wanneer Connie en Mellors elkaar ontmoeten voelen ze de onafhankelijkheid van de ander – maar ook de antipathie voor elkaar. Lady Chatterley is een dame uit een bevoorrecht geslacht, Mellors is een slimme man uit een lagere klasse.
Maar dan, op een regenachtige dag, slaat de vlam in de pan. En Lady Chatterley en haar ‘lover’ ontdekken heel veel over elkaar – met name wat betreft het lichamelijke deel …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
B2

Schrijver:
D.H. Lawrence

Jaar van uitgave:
1928

Aantal pagina's:
360

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1920-1930

Plaats van handeling:
GB, het platteland van het graafschap Derbyshire.

Bijzonderheden:
Een roman in 19 genummerde hoofdstukken.
In het Nederlands heet de roman ‘Lady Chatterley’s minnaar’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De novel-of-manners ‘Lady Chatterley’s Lover’ is een heel speciale roman in zijn genre. Het verhaal gaat over klassenverschillen, over adel en arbeiders, over liefde en over seks. Lawrence, die als kind van een ongeletterde mijnwerker en een ontwikkelde onderwijzeres als geen ander alles wist over klassenverschillen, schreef dit boek aan het eind van zijn leven. Altijd schreef hij over verschillen tussen arm en rijk, tussen ‘hogere’ en ‘lagere’ klassen, maar nooit eerder benoemde hij relaties – met name seksuele – op deze openlijke manier.


WAT MOET JE WETEN?

‘Lady Chatterley’s Lover’ werd in 1926 door D.H. Lawrence geschreven, de laatste roman die hij schreef. Na veel problemen – vanwege de expliciete taal – werd het boek ‘privately’ uitgegeven door een antiekhandelaar/uitgever uit Florence, Signor Orioli. In de Angelsaksische wereld was de uitgave onmogelijk: pas in 1960 (!) kwam het boek uit in Groot-Brittannië en in de USA.
Het spreekt vanzelf dat zo’n expliciet erotisch boek in de Angelsaksische landen al die jaren ‘onder de toonbank’ werd verkocht. Niemand had ooit eerder op deze manier over liefde en over seks geschreven.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De taal van ‘Lady Chatterley’s Lover’ is nergens erg moeilijk, of het zou in de dialogen in dialect moeten zijn. Die taal is even wennen, maar je komt er als lezer vast en zeker uit.
Verder is de taal heel expliciet: nooit eerder werd op deze open manier over seks geschreven: allerlei ‘schutting’woorden worden door Lawrence gebruikt. Maar omdat Lawrence zo eerlijk is, komt de roman heel oprecht over. Het zou dan ook heel onterecht zijn om dit een pornografische roman te noemen (zoals vaak gebeurde/gebeurt).
De alinea’s en de hoofdstukken zijn van een gemiddelde lengte.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Qua taal is de roman zeker toegankelijk – met als uitzondering de platte taal en de dialogen in dialect.
Dat geldt zeker ook voor het verhaal zelf. Het is een heel spannend verhaal over een relatie tussen een jonge, eenzame vrouw en haar jachtopziener. En de karakters daar omheen (de bedrogen echtgenoot, een huishoudster) zijn zo mogelijk even interessant.
Maar het hoofdthema lijkt toch de verschillen tussen de klassen te zijn. Zo schrijft Mr Lawrence over de toenemende industrie in het landelijke noorden van Engeland: ‘Soon it would destroy the wood, and the bluebells would spring no more. All vulnerable things must perish under the rolling and running of iron.’ (p.126) En hij zegt over het verschil tussen de haves’ en ‘have-nots’: ‘The gentry were departing to pleasanter places, where they could spend their money without having to see how it was made.’ (p.167)
Op basis van deze eigenschappen is ‘Lady Chatterley’s Lover’ een boek met een literair niveau C 5d en een taal-(ERK-)niveau B2.


Schrijfstijl:

Het verhaal is heel expliciet geschreven: erotische scenes worden breed uitgesponnen en Lawrence neemt nergens een blad voor de mond. Maar daarnaast zijn er heel wijdlopige dialogen over klassen en klassenverschillen, en over verschillen tussen mannen en vrouwen.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

‘Lady Chatterley’s Lover’ bevat een verhaal met zo nu en dan veel actie. Die actie betreft dan met name de seksuele contacten die Lady Chatterley met haar ‘lover’ heeft. Aan de andere kant is er heel weinig actie – namelijk wanneer de mannen rond Lady Chatterley hun visie op de wereld en op de mensheid geven (vooral waar dit de Britten betreft).


Tijd:

De gebeurtenissen in de roman spelen zich af in de jaren 1920-1930.


Plaats:

De setting van ‘Lady Chatterley’s Lover’ is een landgoed in het graafschap Derbyshire (genaamd Wragby), bij het gehucht Chatterley, ergens in The Midlands, in het noorden van het Britse eilandenrijk (in de buurt van het stadje Tevershall).


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Lady Chatterley’s Lover’: hoe zal de relatie tussen Lady Chatterley, haar tuinman en haar echtgenoot zich ontwikkelen?


Verteller:

De roman heeft een auctoriale verteller. Deze verplaatst zich regelmatig in de gedachten van de hoofdpersonen: Connie, Mellors, Sir Clifford en Mrs Bolton.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Lady Chatterley’s Lover’ zijn:
• Lady Constance Chatterley (née: Reid): (in 1920) een 27-jarige jonge vrouw. Zij trouwt in 1917 met de jonge Clifford. Na een korte gelukkige periode gaat Clifford naar Vlaanderen waar hij zwaar gewond raakt: hij heeft een dwarslaesie vanaf zijn middel. Constance houdt van haar man, maar lichamelijke liefde zal hij haar nooit meer kunnen geven. In de loop van de tijd gaat ook het arrogante karakter van Clifford haar tegenstaan. Op haar wandelingen over het landgoed komt ze in contact met de primitieve, maar aantrekkelijke Mellors;
• Oliver Mellors, the gamekeeper: de 37-jarige latere minnaar van Constance, de jachtopziener van het landgoed. Mellors is een slimme, viriele man, maar wel iemand uit een ‘lage’ klasse. Hij was militair in de Eerste Wereldoorlog, in India en in Egypte, waar hij zich ‘opwerkte’ tot luitenant. Toch is hij, vanwege zijn afkomst, altijd ‘working class’ gebleven. Toen hij terugkwam uit de oorlog, trouwde hij met een vrouw met wie hij achteraf niet goed samenleven. Die vrouw woont nu op enkele kilometers afstand en het dochtertje uit het huwelijk wordt door de moeder van Mellors opgevoed. Mellors is trots op zijn werk, zijn afkomst en zijn lichaam;
• Sir Clifford Chatterley: (in 1920) een 31-jarige edelman, die in de Eerste Wereldoorlog verlamd is geraakt en die sindsdien in een rolstoel zit. Hij kan niet lopen en hij zal nooit kinderen kunnen krijgen. Na de dood van zijn vader is hij de Lord of the Manor geworden, een groot, maar verarmd landgoed in The Midlands. Omdat hij met zijn schrijven vrij veel succes schrijft, kan hij goed leven van zijn pen (en daarmee het landgoed in stand houden);
• Mrs Ivy Bolton: een 47-jarige vroegere verpleegster die op een gegeven moment de verzorger wordt van Clifford. Zij is een weduwe uit het dorp die de hogere klassen adoreert – en daarmee Sir Clifford heel erg bewondert.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Lady Chatterley’s Lover’ zijn:
In Schotland:
• Hilda Reid: de 29-jarige zus van Connie. Samen met haar zus had ze turbulente jonge jaren in Dresden waar de twee zussen veel jonge mannen leerden kennen. Hilda woont tegenwoordig met haar (oudere) echtgenoot op een landgoed in Schotland;
• Sir Malcolm Reid: de vader van Hilda en Connie. Hij is een weduwnaar die hertrouwd is. Met zijn tweede vrouw woont hij op zijn landgoed in Schotland. Sir Malcolm is erg gesteld op zijn onafhankelijke en intelligente dochter Connie.
In Derbyshire:
• Sir Geoffrey Chatterley: de (overleden) vader van Clifford. Hij had drie kinderen: Herbert (een jongeman die in de oorlog sneuvelde), Clifford en Emma (een zus die in Londen woont);
• Michaelis (Mick): een succesvolle Ierse schrijver die bevriend is met Clifford. Tijdens zijn logeerpartijen raakte hij tevens goed bevriend met Connie;
• Andere vrienden van Clifford: Tommy Dukes, Charles May, Hammond, Hildebrand Berry, Harry Winterslow, Jack en Mrs Strangeways;
• Connie Mellors: het dochtertje van Mellors. Mellors leeft al lang gescheiden van zijn vrouw Bertha Coutts (die niet meer in het dorp woont). Het dochtertje wordt opgevoed door Gran, de moeder van Mellors;
• Lady Bennerley (Eva): de tante van Clifford, een kritische en wereldse tante;
• Personeel van de Chatterleys: Mrs Betts (housekeeper), Field (chauffeur), Mrs Chambers;
• Mr Linley, general manager of the collieries: de directeur van de mijnen van Sir Chatterley;
• Squire Lesley Winter: een goede kennis van de Chatterley’s een bejaarde edelman;
• Dorpsgenoten in Wragby: Mrs Flint (een huisvrouw, vroeger de onderwijzeres), Mrs Weedon (the under-cashier’s wife), Sam Black (publican), Miss Bentley (owner of a tearoom), Fred Kirk (postman), Tom Phillips (vriend van Mellors), Mrs Swain, Joe Chambers, Mr Burroughs (rector);
• Bertha Coutts: de vrouw van Mellors, een kwaaie tante met wie hij al jaren niet meer samen woont. Bertha en Mellors hebben een dochtertje dat door de moeder van Mellors wordt opgevoed.
In Venetie (Italië):
• Giovanni en Daniele: twee gondeliers die de zussen overal heenbrengen in Venetië;
• Gasten in het hotel in Venetië: een Schotse familie (Guthrie), een prins uit Georgië, Sir Alexander, Lady Cooper, een Engelse geestelijke (Mr Lind);
• Duncan Forbes: een vriend van de zussen Reid, een kunstschilder die ook in Venetië verblijft.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De roman ‘Lady Chatterley’s Lover’ is meerdere malen verfilmd (onder andere met de Nederlandse actrice Sylvie Cristel). De meeste verfilmingen benadrukken de seksuele relatie tussen Lady Chatterley en haar lover, wat een vertekend beeld van de roman geeft.


Overig:

‘Lady Chatterley’s Lover’ is de elfde roman die D.H. Lawrence schreef. Hij kreeg de roman niet uitgegeven: het boek zou pas dertig jaar na de dood van Lawrence worden gepubliceerd in Engeland.
Het spreekt vanzelf dat in het puriteinse Engeland (en in het even puriteinse Amerika) het boek enorm goed verkocht: maar dan in illegale edities, gedrukt in verschillende Europese landen op het vasteland.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over D.H. Lawrence.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
Wuthering Heights van Emily Brontë
The Great Gatsby van F. Scott Fitzgerald
Frenchman’s Creek van Daphne Du Maurier


Citaat:
And what did that man want? Did he want to rouse the house? What was he standing there for, transfixed, looking up at the house like a love-sick male dog outside the house where the bitch is!
Goodness! The knowledge went through Mrs Bolton like a shot. He was Lady Chatterley’s lover! He! He! (p.154)

Vragen over het boek:

1. Aan welke eigenschappen van Sir Clifford ergert Connie zich het meest?
2. Waarom is Mellors zo terughoudend tegenover Connie?
3. Welke rol speelt Mrs Bolton in het verhaal?
4. Welke beslissingen nemen Connie en Mellors uiteindelijk? Wat vind je van die beslissingen?




^ Terug naar boven

Comments are closed.