3/5 - (1 stemmen)

Still Life with Woodpecker

Niveau:
Genre: love
Thema: coming-of-age

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1692811445498", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"30386646","familyId":"30386646","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Still%20Life%20With%20Woodpecker%2C%20Tom%20Robbins","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

In the last quarter of the twentieth century, at a time when Western civilization was declining too rapidly for comfort and yet too slowly to be very exciting, much of the world sat on the edge of an increasingly expensive theater seat, waiting - with various combinations of dread, hope, and ennui - for something momentous to occur.
Something momentous was bound to happen soon. The entire collective unconscious could not be wrong about that. But what would it be? And would it be apocalyptic or rejuvenating? A cure for cancer or a nuclear bang? A change in the weather or a change in the sea? Earthquakes in California, killer bees in London, Arabs in the stock exchange, life in the laboratory, or a UFO on the White House lawn? Would Mona Lisa sprout a mustache? Would the dollar fail?
Christian aficionados of the Second Coming scenario were convinced that after a suspenseful interval of two thousand years, the other shoe was about to drop.
And five of the era's best-known psychics, meeting at the Chelsea Hotel, predicted that Atlantis would soon reemerge from the depths.
To this last, Princess Leigh-Cheri responded, ‘There are two lost continents … Hawaii was one, called Mu, the mother, its tips still projecting in our senses – the land of slap dance, fishing music, flowers and happiness. There are three lost continents … We are one: the lovers.’

© Penguin Random House Company / Bantam Books, 1980

^ Terug naar boven

Algemeen

Leigh-Cheri is een prinses. Een prinses van een landje in Centraal-Europa waar ze nog nooit geweest is. Ze woont al haar hele leven in Seattle, een grote stad aan de westkust van de USA, samen met haar ouders. Haar ouders, de koning en koningin van Furstenberg-Barcalona, hebben niet veel haast om terug te keren naar hun land: King Max is verslaafd aan sportwedstrijden op TV en Queen Tilli zit alleen maar wat apathisch haar poedel te kammen. Princess Leigh-Cheri verveelt zich behoorlijk.
Op een dag besluit ze naar een conferentie over het milieu, alternatieve geneeswijzen, filosofie en andere belangrijke onderwerpen te gaan. Deze conferentie wordt gehouden op een eiland in de buurt van Hawaii, waar tevens een conferentie over aliens zal zijn.
Op de vlucht van Seattle naar Hawaii komt Leigh-Cheri in contact met de terrorist Bernard Wrangle, een rappe prater met een heel slecht gebit. De twee worden verliefd op elkaar, ondanks het onverzorgde gebit van Bernard en dankzij het felrode haar van de beide minnaars.
Maar de ouders van Leigh-Cheri zijn niet zo gelukkig met de keuze van hun dochter. En er gebeurt van alles en nog wat dat de liefde van de twee op de proef stelt: de bemoeienis van een 80-jarige chaperonne die cocaïne snuift, de belangstelling van een Arabische prins met veel geld en weinig scrupules, de acties van Arabische douanebeambten en CIA-agenten. En dan is er ook nog een pakje Camel. Waarop een piramide staat die misschien nagebouwd kan worden.


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
C1

Schrijver:
Tom Robbins

Jaar van uitgave:
1980

Aantal pagina's:
277

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1980-1990

Plaats van handeling:
USA, Seattle, Hawaii, Arabië

Bijzonderheden:
Een roman in 4 delen (‘Phases’ geheten) en 106 hoofdstukken.
In het Nederlands heet het boek ‘Stilleven met specht’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

Als je houdt van romans met een belangrijk thema (zoals de liefde) dat op een humoristische (soms absurde, soms hilarische) manier wordt behandeld, dan is ‘Still Life with Woodpecker’ een goede keus voor jou. De roman heeft een hoog fantasy-gehalte: wat er wordt verteld kan heel vaak niet, er wordt verwezen naar sciencefiction-achtige gebeurtenissen en er wordt een loopje genomen met serieuze zaken als gezag, rechtspraak en wetenschap. Kortom: veel kolder. Maar wel vermakelijke kolder.


WAT MOET JE WETEN?

Romans als ‘Still Life with Woodpecker’ worden soms ‘seriocomedies’ of ‘comedy-drama’ genoemd. Dit betekent dat het een serieus verhaal is met een humoristische ondertoon – of een humoristische verhaal met een serieuze basis. De term is goed gekozen: er gebeuren veel absurde dingen maar er is altijd een ernstige ondertoon. Niet elke lezer zal dat waarderen. Vooral niet de manier waarop er over seks, abortus, geweld of leven en dood gesproken wordt. Andere lezers zullen het echter hilarisch vinden.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen in ‘Still Life with Woodpecker’ zijn vaak lastig. Met name wanneer de verteller iets uitlegt: over piramiden, over politiek, over buitenaards leven. Dat soort informatie wordt in vrij lange alinea’s verteld en dat maakt het lezen niet eenvoudig.
De alinea’s zijn van een gemiddeld niveau. Het boek is verdeeld in 4 overzichtelijke delen en in 106 zeer korte hoofdstukken. Er zijn veel – en vaak zeer humoristische – dialogen.


DE TAAL EN HET VERHAAL

De taal van ‘Still Life with Woodpecker’ stelt behoorlijke eisen aan je leesvaardigheid. Je moet het Engels op een hoog niveau beheersen wil je echt kunnen genieten van de – met name humoristische – verhalen.
En dat verhaal is absurd, maar wel regelmatig heel boeiend. De mannelijke protagonist is een vrij normloze, zich nooit aan de wet houdende vrijbuiter, die de vrouwelijke protagonist – en daarmee ook de lezer – regelmatig doet nadenken over normen en waarden. Wat is goed, wat is fout en hoe zou de wereld er eigenlijk uit moeten zien? Kortom, levensvragen die op een humoristische manier aan de orde worden gesteld.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Still Life with Woodpecker’ een boek met een literair niveau C 5b en een taal-(ERK-)niveau C1.


Schrijfstijl:

Tom Robbins heeft een heel speciale manier van schrijven. Het lijkt alsof hij maar wat opschrijft. Maar niets is minder waar – Robbins deed heel lang over een roman en wat er staat is zeer doordacht. Dat merk je ook wanneer je ‘Still Life with Woodpecker’ leest: een op het eerste gezicht hilarisch verhaal over een verwende prinses en over een gestoorde terrorist verandert in een roman over normen en waarden, over goed en kwaad.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De roman ‘Still Life with Woodpecker’ is een verhaal met vrij veel actie. Er zijn soms verhandelingen over wetenschappelijke of emotionele zaken, maar meestal snelt het verhaal voort: van een aanslag naar een vrijpartij, van een conferentie naar een arrestatie.


Tijd:

‘Still Life with Woodpecker’ speelt zich af in de jaren 1980-1990. Er worden veel onderwerpen aangeroerd die in die jaren actueel waren: politieke zaken, milieuconferenties, UFO-onderzoeken, vrije seks, abortus.


Plaats:

De setting van ‘Still Life with Woodpecker’ is een aantal plaatsen in de USA en in Arabië. Het verhaal begint en eindigt in Seattle, de grootste stad van de staat Washington aan de westkust van het land. De handelingen verplaatsen zich in deel II naar een eiland bij Hawaii, Maui. Terwijl deel III weer over Seattle gaat, gaat deel IV over een niet nader genoemd Arabisch land, ergens gelegen tussen Algerije en het Midden-Oosten (Libië?). Het is in ieder geval een dictatuur, geregeerd door de familie van een oliesjeik. Uiteindelijk eindigt de roman weer in Seattle.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Still Life with Woodpecker’: zullen Leigh-Cheri en Bernard het geluk vinden? En zo ja, gebeurt dat met of zonder elkaar?


Verteller:

De roman ‘Still Life with Woodpecker’ heeft een auctoriale verteller. Deze vertelt het verhaal vaak vanuit het perspectief van één van de hoofdpersonen, Princess Leigh-Cheri.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Still Life with Woodpecker’ zijn:
• Princess Leigh-Cheri Furstenberg-Barcalona: de bijna 20-jarige roodharige prinses van een klein koninkrijk in Centraal-Europa. Ze woont al haar hele leven met haar ouders en hun bediende in Seattle, waar het koninklijke gezin asiel heeft gekregen;
• Bernard Mickey Wrangle: een 36-jarige roodharige voortvluchtige crimineel. Hij heeft meerdere aanslagen gepleegd – meestal met weinig slachtoffers. De Amerikaanse geheime dienst zoekt hem al jaren. Soms wordt hij gevangengenomen, maar meestal ontsnapt hij weer snel. Hij heeft een bijzonder slecht gebit, maar hij heeft wel belangrijke andere charmes.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Still Life with Woodpecker’ zijn:
• King Max Furstenberg-Barcalona: de koning van het Centraal-Europese rijk Furstenberg-Barcalona. Hij woont al meer dan dertig jaar met zijn vrouw en dochter en hun bediende in ballingschap in de USA, waar hun dochter Leigh-Cheri bijna twintig jaar geleden geboren werd. Het liefste kijkt King Max naar sportwedstrijden op de TV;
• Queen Tilli Furstenberg-Barcalona: de koningin. Haar favoriete Amerikaanse uitdrukking is: ‘Oh-oh, spaghetti-o’. Dat is ook vaak vrijwel het enige wat ze zegt;
• Gulietta: de bediende. Zij is boven de tachtig, ze spreekt geen woord Engels. Maar ze werkt heel hard, ze is trouw aan de familie en ze is de vertrouwenspersoon van Princess Leigh-Cheri;
• Chuck: een CIA-agent. Hij woont in het huis van de koninklijke familie om in de gaten te houden of de familie snode plannen heeft om een revolutie te ontketenen;
• Prince Charming: het huisdier van Princess Leigh-Cheri. Prince Charming is een pad;
• Montana Judy: een (ex-)vriendin van Bernard;
• A’ben Fizel: een Arabische prins (sportman en miljardair) die Leigh-Cheri graag het hof wil maken. A’ben Fizel is de zoon van een oliesjeik uit een anoniem, maar zeer rijk oliestaatje;
• Nina Jablonski: de advocate van Bernard (ook roodharig);
• Ihaj Fizel: de sjeik van de oliestaat, de vader van A’ben Fizel;
• Dude Wrangle: een cowboy uit het oosten van de staat Washington;
• Kathleen Wrangle: de echtgenote van Dude.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

De roman ‘Still Life with Woodpecker’ is niet verfilmd.


Overig:

De roman ‘Still Life with Woodpecker’ is een humoristisch verhaal dat op een hilarische manier ernstige thema’s aan de orde stelt: liefde, goed en kwaad, materieel en immaterieel geluk, macht, milieu, buitenaardse zaken, bijgeloof, enzovoort.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Tom Robbins.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
A Confederacy of Dunces van John Kennedy Toole
Ludmila Broken English van DBC Pierre
jPod van Douglas Coupland


Citaat:
The word that allows ‘yes’, the word that makes ‘no’ possible.
The word that puts the free in freedom and takes the obligation out of love.
The word that throws a window open after the final door is closed.
The word upon which all adventure, all exhilaration, all meaning, all honor depends.
The word that frees evolution’s motor of mud.
The word that the cocoon whispers to the caterpillar.
The word that molecules recite before bonding.
The word that separates that which is dead from that which is living.
The word no mirror can turn around.
In the beginning was the word and the word was … CHOICE. (p.190)

Vragen over het boek:

1. Wat zijn de opvattingen van Leigh-Cheri en haar ouders over de monarchie?
2. Wat is het belang van de episode in Hawaii (Maui) voor het verhaal?
3. Waarom is het contact met A’ben Fizel belangrijk voor de ontwikkeling van het karakter van Leigh-Cheri?
4. In hoeverre heeft de tekening op een pakje Camel-sigaretten het leven van Leigh-Cheri en Bernard bepaald?




^ Terug naar boven

Comments are closed.