Rate this post

The White Hotel

Niveau:
Genre: psychological novel
Thema: war

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com

SNEL NAAR...





Het begin

Standish Hotel,
Worcester, Massachusetts, U.S.A.
8 September 1909

Dearest Gisela,
I give you a warm bear-hug from the new world! What with the journey, the hospitality, the lectures, the honours (mostly to Freud naturally and, to a lesser extent, Jung), there has hardly been time to blow one’s nose, and my mind is in a whirl. But it’s already more than clear that America is eager to receive our movement. Brill and Hall are excellent fellows, and everyone at Clark University has overwhelmed us with kindness and compliments. Freud astonished even me with his masterly skill, by delivering five lectures without any notes – composing them during a half-hour’s walk beforehand in my company. I need hardly add that he made a deep impression. Jung also gave two fine lectures, about his own work, without once mentioning Freud’s name! Though on the whole the three of us have got on splendidly together, in rather trying circumstances (including, I may say, attacks of diarrhoea in New York…!), there has been a little tension between Jung and Freud. Of that, more in a moment.
But you will want to hear about the voyage. It was fine – but we saw almost nothing! A great midsummer mist descended almost at once. Actually it was not unimpressive. Jung especially was gripped by the conception of this ‘prehistoric monster’ wallowing through the daylight-darkness towards its objective, and felt we were slipping back into the primeval past. Freud teased him for being a Christian, and therefore mystical (a fate he regards the Jews as having escaped), but confessed to feeling some sympathy for the idea as he gazed at the blank cabin window and listened to what he called ‘the mating cry of the foghorns’! New York was all the more impressive and unbelievable, rising out of this darkness. Brill met us, and showed us many fine things - but none finer than a moving picture, a ‘movie’! Despite my wretched stomach I found it highly diverting, it consisted mainly of comical policemen pursuing even more comical villains through the streets. Not much of a plot, but the people actually do move in a very convincing and lifelike way. Freud, I think, was not greatly impressed!

© Victor Gollanz Ltd / Penguin Books, 1981.



^ Terug naar boven

Algemeen

De roman bestaat uit verschillende delen. In de ‘Prologue’ (1909-1931) schrijven psychiaters over een jonge vrouw die door Dr. Freud onderzocht is. Daarna volgen de losstaande, maar duidelijk samenhangende delen, gedeeltelijk verzameld en/of opgeschreven door Sigmund Freud:
I. (1919) ‘Don Giovanni’: een jonge vrouw schrijft een voorspellend, verontrustend en zeer expliciet gedicht;
II. (1919) ‘The Gastein Journal’: een jonge vrouw brengt een aantal hartstochtelijke dagen door in een wit hotel dat door allerlei rampen (met een boot, een hotelbrand, een neerstortende kabelbaan) wordt getroffen;
III. (1931) ‘Frau Anna G.’: een vrouw is in behandeling bij Sigmund Freud. Hij analyseert haar dromen, haar gedrag, haar pijnen en haar geschriften;
IV. (1929) ‘The Health Resort’: een vrouw viert bescheiden successen als operazangeres en ze sluit in die tijd een paar voor haar later zeer ingrijpende vriendschappen;
V. (1941) ‘The Sleeping Carriage’: een vrouw wordt ongewild slachtoffer in chaotische en helse gebeurtenissen;
VI. (de toekomst) ‘The Camp’: een vrouw probeert een nieuwe toekomst op te bouwen in een nieuwe wereld.



^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
C1

Schrijver:
D.M. Thomas

Jaar van uitgave:
1981

Aantal pagina's:
240

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1900-1950

Plaats van handeling:
Meerdere plaatsen: Oostenrijk, Oekraïne, Rusland

Bijzonderheden:
Een roman in 6 genummerde delen.
In het Nederlands heet de roman ‘Het witte hotel’.




^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De psychologische roman ‘The White Hotel’ bevat een zeer heftig verhaal over een vrouw met speciale gaven; maar tegelijkertijd is het ook een soort oorlogsroman. De auteur koppelt psychoanalyse, dromen en geschiedenis aan elkaar in zes delen die alles met elkaar te maken hebben. Het boek lijkt soms een fantasy, dan weer een orgie van geweld of seks, en later een angstaanjagend verslag van een alles vernietigende oorlog. Het laatste deel geeft dan weer een min of meer hoopvol beeld van een nieuwe wereld.


WAT MOET JE WETEN?

‘The White Hotel’ is wrang, wreed en seksueel expliciet. Maar het boek is soms ook absurd, hilarisch en spannend. De hoofdpersoon is een getraumatiseerde vrouw, maar zij blijkt later getraumatiseerd te zijn door iets wat ze nog lang niet heeft meegemaakt …
Als lezer moet je bereid zijn logische verhalen opzij te zetten. Bovendien moet je voorbereid zijn op harde scenes, zowel seksuele als gewelddadige. Een soort sprookje verandert – ook in deze roman, net als in het leven van de vrouw – in een nachtmerrie.





^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De taal van ‘The White Hotel’ is zo nu en dan heel lastig. Je moet echt goed thuis zijn in de Engelse taal. Daarnaast is de taal soms plat en schokkend.
De alinea’s en de hoofdstukken zijn van een gemiddelde lengte.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Qua taal is de roman regelmatig lastig en soms schokkend.
Dat geldt zeker ook voor het verhaal zelf. Dat begint saai, wordt dan zeer erotisch (pornografisch?) en gaat dan als een soort fantasyroman – met veel seks – verder. Daarna wordt het heel ernstig, om tenslotte zeer schokkend te eindigen.
Op basis van deze eigenschappen is ‘The White Hotel’ een boek met een literair niveau C 5c en een taal-(ERK-)niveau C1.


Schrijfstijl:

Het boek is ongelooflijk knap geschreven: spannend, humoristisch, schokkend, informatief, deprimerend, hoopvol. Door de verschillende delen heeft het zo veel verschillende sferen.





^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De roman ‘The White Hotel’ bevat een verhaal met zeer veel actie: vooral op het gebied van geweld en seks.


Tijd:

Het verhaal speelt zich af in de jaren 1900-1950. De handelingen gaan van het begin van de eeuw (1909) naar de tijd na de Eerste Wereldoorlog (1919). Weer later beschrijft het de tijd van vóór en tijdens de Tweede Wereldoorlog.


Plaats:

De setting van ‘The White Hotel’ is meerdere plaatsen: de USA, Oostenrijk (de Alpen, Wenen), Oekraïne (Odessa, Kiev), Rusland (Petersburg, Moskou), Israël (een nieuwe nederzetting).


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘The White Hotel’: wat gebeurt er met (en in) het leven van Lisa?


Verteller:

De roman heeft zowel een ik-verteller als een auctoriale verteller.





^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘The White Hotel’ zijn:
• Lisa Erdman: (soms) de ik-verteller, een 29-jarige vrouw. Lang blijft zij naamloos, later krijgt ze een naam (Anna G.), maar haar echte naam blijkt – weer later – Lisa (Elisabeth) Erdman Morozova te zijn. Ze is operazangeres en ze is op weg naar huis en naar haar zoontje wanneer ze haar minnaar ontmoet. De jonge vrouw is weduwe. Ze heeft veel behoefte aan lichamelijke aandacht;
• Dr. Sigmund Freud: (soms) de ik-verteller, de beroemde psychiater uit Wenen. Hij behandelt de jonge vrouw, hij publiceert haar gedicht en haar verhalen, hij interpreteert haar gedrag, haar pijnen en haar dromen;
• Een ongeveer 20-jarige militair (de zoon van Freud?) die van het front komt. Hij knoopt een seksuele relatie aan met de operazangeres en nodigt haar uit een paar dagen met hem door te brengen in een hotel aan een meer.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘The White Hotel’ zijn:
• ‘Prologue’: psychiaters Sandor Ferenczi, Carl Gustav Jung en Sigmund Freud;
• ‘The Gastein Journal’: gasten en personeel van ‘the white hotel’, zoals corsetière Madame Denise Cottin, Major Lionheart, Vogel, the priest Father Marek, a pastor, violonist Enrico Mori, a Dutch family, a Japanese student (chamber maid), Bolotnikov-Leskov,
• ‘Frau Anna G.’: de moeder en vader en Uncle Franz en Aunt Magda. Ze heeft verder nog een vader en een broer, Yuri – met wie ze minder goed contact heeft. Anna heeft een tijdje een relatie met Alexei, een student in Petersburg;
• ‘The Health Resort’: Signor Fontini (artistic director in Milan), Madame Vera Serebryakova (opera singer), Victor Berenstein (opera singer), Lucia (choir singer),
• ‘The Sleeping Carriage’: buren van Lisa – Liuba Shchadenko, Pavel, Nadia, Olga;
• ‘The Camp’: Richard Lyons (een jonge soldaat) en veel karakters uit de vorige verhalen.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

‘The White Hotel’ is niet verfilmd.


Overig:

‘The White Hotel’ bestaat uit de delen:

Prologue
I. ‘Don Giovanni’
II. ‘The Gastein Journal’
III. ‘Frau Anna G.’
IV. ‘The Health Resort’
V. ‘The Sleeping Carriage’
VI. ‘The Camp’




^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over D.M. Thomas.

Auteur:

Werken:




^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
The Painted Bird van Jerzy Kosinski
Slaughterhouse-Five van Kurt Vonnegut Jr.
Everything Is Illuminated van Jonathan Safran Foer


Citaat:
There is a joking saying that ‘Love is a homesickness’; and whenever a man dreams of a place or a country and says to himself, while he is still dreaming: ‘This place is familiar to me, I’ve been here before,’ we may interpret the place as being his mother’s genitals or her body. All who have hitherto, in a learning capacity, had the opportunity to read Frau Anna’s journal have had that feeling: the ‘white hotel’ is known to them, it is the body of their mother. It is a place without sin, without our load of remorse; for the patient tells us she has mislaid her suitcase on the way, and comes without even a toothbrush. The hotel speaks in the language of flowers, scents and tastes. (p.105)

Vragen over het boek:

Geef een korte beschrijving van de onderstaande delen en geef aan wat zij met de plot van het verhaal te maken hebben:
1. ‘The Gastein Journal’
2. ‘The Health Resort’
3. ‘The Sleeping Carriage’
4. ‘The Camp’





^ Terug naar boven

Comments are closed.