4/5 - (1 stemmen)

The Complete Stories

Niveau:
Genre: short stories
Thema: horror

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1697363247343", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"9200000040874494","familyId":"","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"Complete%20Tales%20and%20Poems%20of%20Edgar%20Allan%20Poe%20%28B...","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

The Black Cat

For the most wild, yet most homely narrative which I am about to pen, I neither expect nor solicit belief. Mad indeed would I be to expect it, in a case where my very senses reject their own evidence. Yet, mad am I not – and very surely do I not dream. But to-morrow I die, and to-day I would unburthen my soul. My immediate purpose is to place before the world, plainly, succinctly, and without comment, a series of mere household events. In their consequences, these events have terrified – have tortured – have destroyed me. Yet I will not attempt to expound them. To me, they have presented little but Horror – to many they will seem less terrible than barroques. Hereafter, perhaps, some intellect may be found which will reduce my phantasm to the common-place – some intellect more calm, more logical, and far less excitable than my own, which will perceive, in the circumstances I detail with awe, nothing more than an ordinary succession of very natural causes and effects.
From my infancy I was noted for the docility and humanity of my disposition. My tenderness of heart was even so conspicuous as to make me the jest of my companions. I was especially fond of animals, and was indulged by my parents with a great variety of pets. With these I spent most of my time, and never was so happy as when feeding and caressing them. This peculiarity of character grew with my growth, and, in my manhood, I derived from it one of my principal sources of pleasure. To those who have cherished an affection for a faithful and sagacious dog, I need hardly be at the trouble of explaining the nature or the intensity of the gratification thus derivable. There is something in the unselfish and self-sacrificing love of a brute, which goes directly to the heart of him who has had frequent occasion to test the paltry friendship and gossamer fidelity of mere Man.

© Penguin Random House Company / Doubleday& Company, Inc., 1966.

^ Terug naar boven

Algemeen

• ‘Angel of the Old, The’ (8 pp.): een man eet en drinkt thuis en ziet dan een vreemde engel tegenover zich zitten;
• ‘Assignation, The’ (8 pp.): de verteller ontdekt de verhouding van een markiezin met een bewonderaar;
• ‘Ballon-Hoax, The’ (10 pp.): is het mogelijk met een ballon over de oceaan te varen?
• ‘Berenice’ (7 pp.): een man merkt dat zijn nicht hoe langer hoe zieker wordt;
• ‘Black Cat, The’ (7 pp.): een man wordt hoe langer hoe agressiever en hij valt zelf zijn vrouw en kat aan;
• ‘Bon-Bon’ (12 pp.): een beroemde schrijver in Rouen krijgt bezoek van de duivel;
• ‘Business Man, The’ (7 pp.): een zakenman vertelt precies hoe hij aan zijn vele geld komt;
• ‘Cask of Amontillado, The’ (6 pp.): een getergde man laat zijn kwelgeest bijzondere wijn proeven;
• ‘Colloquy of Monos and Una, The’ (8 pp.): een tweespraak;
• ‘Conversation of Eiros and Charmion, The’ (5 pp.): twee vrienden ontmoeten elkaar (in de hemel?) na de verwoesting van de aarde door een komeet;
• ‘Descent into the Maelström, A’ (13 pp.): een oude zeeman vertelt hoe hij in een maalstroom werd meegezogen naar de diepten van de oceaan;
• ‘Devil in the Belfry, The’ (6 pp.): een keurig Nederlands stadje dat zich aan de tijd houdt krijgt bezoek van de Duivel;
• ‘Diddling’ (8 pp.): allerlei manieren om mensen op te lichten en te bedriegen;
• ‘Domain of Arnheim, The’ (12 pp.): een man reist naar een wonderbaarlijke plek;
• ‘Duc De L’Omelette, The’ (3 pp.): een edelman krijgt bezoek van de Duivel;
• ‘Eleonora’ (5 pp.): een man beleeft een onmogelijke liefde;
• ‘Facts in the Case of M. Valdemar, The’ (8 pp.): een stervende man wordt in een slaapwandelende toestand gebracht om te kijken wat er met een mens gebeurt wanneer deze sterft;
• ‘Fall of the House of Usher, The’ (15 pp.): een man bezoekt zijn vriend die met zijn zuster een melancholiek leven in een oud kasteel leidt;
• ‘Four Beasts in One’ (7 pp.): een verhaal over een stad uit de oudheid en haar bewoners;
• ‘Gold Bug, The’ (27 pp.): een man vindt een goudkleurig insect op een onbewoond eiland;
• ‘Hop-Frog’ (8 pp.): een nar neemt wraak op de tirannie van zijn koning;
• ‘How to Write a Blackwood Article’ (8 pp.): een dame wil een artikel schrijven in de stijl van een sensationeel tijdschrift;
• ‘Imp of the Perverse, The’ (5 pp.): de verteller maakt zich zorgen over zijn geestelijke gesteldheid;
• ‘Island of the Fay, The’ (5 pp.): een man reist naar een geheimzinnig eiland;
• ‘King Pest’ (10 pp.): twee zeelieden ontmoeten twee intrigerende – maar gevaarlijke – dames;
• ‘Landor’s Cottage’ (10 pp.): een man reist de Hudson op en vindt daar idyllische plekken;
• ‘Ligeia’ (12 pp.): een man is getrouwd met de mooiste vrouw die er is. Wanneer zij sterft verhuist hij, vol van verdriet. Hij hertrouwt. Maar later wordt ook zijn tweede vrouw ernstig ziek ...;
• ‘Lionizing’ (5 pp.): een man loopt zijn neus achterna;
• ‘Literary Life of Thingum Bob, Esq., The’ (16 pp.): een jongeman probeert een succes te worden met een gedicht van 2 regels. En dat lukt ook nog …;
• ‘Loss of Breath’ (10 pp.): een man verliest zijn adem en daarna veel andere lichaamsfuncties en lichaamsdelen, waardoor hij wordt doodverklaard;
• ‘Man of the Crowd, The’: een man volgt een gedoemde man door de straten van Londen;
• ‘Man that Was Used up, The’ (8 pp.): de verteller ontmoet een bijzondere man die het nodige is kwijtgeraakt bij een veldslag;
• ‘Masque of the Red Death, The’ (5 pp.): een edelman probeert aan de zwarte dood te ontsnappen door grote feesten te organiseren;
• ‘Mellonta Tauta’ (11 pp.): een man beschrijft een ruimtereis in een ballon en vertelt over wetenschappers en filosofen van eeuwen geleden;
• ‘Mesmeric Revelation’ (9 pp.): een man wordt onder hypnose gebracht;
• ‘Metzengerstein’ (7 pp.): een Hongaarse edelman haat zijn buurman. Maar hij neemt wel diens paard over na de dood van die buurman;
• ‘Morella’ (5 pp.): een man verwondert zich over de gelijkenis van zijn dochter met zijn vrouw, nadat deze Morella overleden is;
• ‘MS Found in a Bottle’ (8 pp.): de ik-verteller reist over de zeeën bij Indonesië wanneer zijn schip vergaat. Hij slaagt erin aan boord te gaan van een soort spookschip;
• ‘Murders in the Rue Morgue, The’ (25 pp.): de ik-verteller ontmoet een zeer slimme Parijzenaar (de speurder Dupin) die vanuit zijn leunstoel een dubbele moord oplost;
• ‘Mystery of Marie Roget, The’ (37 pp.): de ik-verteller verhaalt hoe zijn vriend Dupin de verdwijning van een meisje onderzoekt;
• ‘Mystification’ (7 pp.): een edelman daagt iemand uit voor een duel na een belediging;
• ‘Never Bet the Devil Your Head’(8 pp.): ga nooit een weddenschap met de duivel aan;
• ‘Oblong Box, The’ (9 pp.): een kunstenaar reist met zijn vrouw en zuster – en een langwerpige kist – per schip van Charleston naar New York. En dan vergaat het schip;
• ‘Oval Portrait, The’ (3 pp.): een man bekijkt een portret van een mooie, jonge vrouw;
• ‘Pit and the Pendulum, The’: de ik-verteller merkt dat hij is opgesloten in een nauwe ruimte – die beweegt;
• ‘Power of Words, The’ (4 pp.): een tweespraak;
• ‘Predicament, A’ (7 pp.): een schrijfster verkent een klokkentoren. Dat had ze beter niet kunnen doen ...;
• ‘Premature Burial, The’ (11 pp.): de ik-verteller vertelt over levend begravenen – totdat hem hetzelfde overkomt …
• ‘Purloined Letter, The’ (14 pp.): de speurder Dupin steelt een gestolen brief die de politie niet kan vinden;
• ‘Shadow – A Parable’ (3 pp.): een alleenspraak over dood en verdwijnen;
• ‘Silence – A Fable’ (3 pp.): een demoon ontmoet een mysterieuze man;
• ‘Some Words with a Mummy’ (13 pp.): een groep geleerden ontdekt een mummie die nog blijkt te leven;
• ‘Spectacles, The’ (19 pp.): een heel slechtziende man lijkt in het theater de liefde van zijn leven gevonden te hebben …;
• ‘Sphinx, The’ (4 pp.): de ik-verteller ziet een monster bij een heuvel opkruipen;
• ‘System of Doctor Tarr and Professor Feather, The’ (14 pp.): een man bezoekt een inrichting voor geestelijk gestoorden. Maar het is onduidelijk wie de patiënten en wie de verplegers zijn;
• ‘Tale of Jerusalem, A’ (4 pp.): Joodse schriftgeleerden wachten op een offerlam in Jeruzalem;
• ‘Tale of the Ragged Mountains, A’: een verslaafde ziekelijk man wandelt door een bergachtig gebied en komt dan in het verleden terecht;
• ‘Tell-tale Heart, The’ (4 pp.): een man besluit zijn buurman te vermoorden. Hij heeft een irritant oog – maar ook een irritant hart …
• ‘Thou Art the Man’ (11 pp.): twee oude vrienden leiden een prachtig leven totdat één van hen plotseling verdwijnt. De neef van de verdwenen man is de logische verdachte;
• ‘Thousand-and-Second Tale of Scheherazade, The’ (15 pp.): Scheherazade beschrijft een grote reis die Sinbad maakt door veel landen;
• ‘Three Sundays in a Week’ (5 pp.): een rijke oom wil zijn neef alleen laten trouwen wanneer er drie zondagen tegelijktijdig zijn;
• ‘Unparallelled Adventure of One Hans Pfaal, The’ (39 pp.): een Rotterdammer maakt een ballonvaart, helemaal naar de maan;
• ‘Von Kempelen and His Discovery’ (6 pp.): een man zegt de steen der wijzen gevonden te hebben;
• ‘Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling’ (5 pp.): een Ierse Edelman wil zijn Londense buurvrouw het hof maken; maar een Franse buurman wil dat ook;
• ‘William Wilson’ (15 pp.): een jongeman ontdekt dat hij een dubbelganger heft die hem in alles dwarszit;
• ‘X-ing a Paragrab’ (6 pp.): twee redacteurs strijden om goede krantenartikelen.


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
C1

Schrijver:
Edgar Allan Poe

Jaar van uitgave:
1849

Aantal pagina's:
610

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1800-1850

Plaats van handeling:
USA (vaak niet nader genoemde plaatsen, Duitsland, Frankrijk (Parijs, Rouen) Italië (Venetië, Rome), Engeland (Londen, Eton, Oxford, het platteland), Israël (Jeruzalem) en Spanje.

Bijzonderheden:
Van Edgar Allan Poe werden de verhalen in allerlei bundels in het Nederlands gepubliceerd.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De verhalen van Edgar Allan Poe worden gezien als zo ongeveer de eerste horror- en misdaadverhalen. Die verhalen zijn soms eenvoudig en primitief, maar heel vaak subliem en nog altijd heel schokkend. Mr. Poe liet zijn vertellers op afschuwelijke manieren lijden (of zelfs doodgaan), maar hij liet ze ook walgelijke moorden plegen. Voor de lezer van nu nog altijd de ultieme horror.


WAT MOET JE WETEN?

De short stories van Edgar Allan Poe waren misschien niet de eerste horror- of misdaadverhalen (Horace Walpole en Wilkie Collins gingen hem bijvoorbeeld voor), maar ze waren wel geperfectioneerder en spannender dan die voorgangers. Een detective als Auguste Dupin werd het prototype voor latere speurders als Sherlock Holmes (Sir Arthur Conan Doyle) of Hercule Poirot (Agatha Christie). De horror van Mr. Poe werd nagevolgd door auteurs als H.G. Wells, Ray Bradbury, Stephen King, Peter Straub en Dean Koontz en talloze anderen.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De woorden en de zinnen uit de verhalen Edgar Allan Poe zijn vaak heel lastig: Poe gebruikt veel moeilijke woorden en hij schreef in de negentiende eeuw. Zijn verhalen doen soms langdradig aan. Daar staat tegenover dat hij regelmatig choqueert met zijn expliciete horror.
De alinea’s en de verhalen zijn van een gemiddelde lengte.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Wat taal betreft zijn de korte verhalen niet eenvoudig; je moet een geoefende lezer zijn wil je de taal begrijpen.
De verhalen zijn soms langdradig – met name de misdaadverhalen. De horrorverhalen daarentegen zijn fantasierijk, maar ook soms te fantastisch en regelmatig zeer schokkend.
Op basis van deze eigenschappen zijn ‘The Stories of Edgar Allan Poe’ verhalen met een literair niveau C 5e en een taal-(ERK-)niveau C1.


Schrijfstijl:

Edgar Allan Poe was een zeer talentvolle en originele schrijver wiens verhalen nauwelijks aan spanning hebben ingeleverd, ook al werden ze al in de eerste helft van de negentiende eeuw geschreven. Waar je wel op voorbereid moet zijn is dat Mr. Poe soms heel lang doet over zijn verhaal: als een echte negentiende-eeuwse schrijver legt hij heel; veel uit en het duurt lang voordat je weet waar hij heen wil met zijn verhaal. Daarnaast gebruikt hij heel veel citaten uit andere literaturen: in het Latijn, Grieks en Frans, bijvoorbeeld. De kennis van Mr. Poe is fenomenaal – maar het maakt het lezen soms wel inspannend.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

De short stories bevatten redelijk veel actie. Soms heeft bijvoorbeeld een misdaad al plaatsgevonden en soms vertelt de moordenaar uitgebreid over de moord(en) die hij heeft gepleegd. De misdaadverhalen daarentegen zijn vaak heel beschouwend en heel analytisch – voor moderne lezers zullen deze verhalen vaak als saai of vergezocht worden gezien. Bedenk echter wel dat het vrijwel de eerste misdaadverhalen ooit waren.


Tijd:

De korte verhalen spelen zich af in de jaren 1820-1850, de jaren waarin Poe ze schreef. Sommige verhalen suggereren een oudere, misschien Middeleeuwse tijd – een tijd waarin edellieden nog in (Europese) (spook)kastelen woonden.


Plaats:

De setting van de verhalen is meerdere plaatsen: Amerikaanse steden aan de oostkust, een eiland in South Carolina, een gevangenis in het Spaanse Toledo, de Italiaanse stad Venetië, andere Italiaanse steden, een kasteel in Duitsland, een abdij in Engeland, de wilde gebieden van Noorwegen, en in steden als Londen, Parijs, Rotterdam.


Verhaallijn:

Er zijn veel verschillende verhaallijnen in de short stories.


Verteller:

De verhalen hebben vaak een ik-verteller, wat soms zorgt voor een onbetrouwbaar perspectief.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘The Stories’ zijn:
• ‘Angel of the Old, The’: de ik-verteller;
• ‘Assignation, The’: The Marchesa di Mentoni en een bewonderaar;
• ‘Ballon-Hoax, The’: ballonvaarders;
• ‘Berenice’: een man en zijn nicht met wie hij samen woont;
• ‘Black Cat, The’: de ik-verteller;
• ‘Bon-Bon’: een restauranteigenaar en schrijver, Pierre Bon-Bon en de Duivel;
• ‘Business Man, The’: de ik-verteller, een zakenman;
• ‘Cask of Amontillado, The’: de ik-verteller Montresor, een Italiaanse edelman;
• ‘Colloquy of Monos and Una, The’: Una en Monos, twee kennissen;
• ‘Conversation of Eiros and Charmion, The’: twee geleerde vrienden, Eiros en Charmion die elkaar in de hemel ontmoeten;
• ‘Descent into the Maelström, A’: een zeeman en zijn twee broers;
• ‘Devil in the Belfry, The’: belangrijke stadsbewoners, klokkenluiders en de Duivel;
• ‘Diddling’: de ik-verteller;
• ‘Domain of Arnheim, The’: Mr. Ellison, een reiziger;
• ‘Duc De L’Omelette, The’: een edelman, Duc De L’Omelette, en de duivel;
• ‘Eleonora’: de ik-verteller;
• ‘Facts in the Case of M. Valdemar, The’: M. Valdemar, een zieke schrijver, en de ik-verteller;
• ‘Fall of the House of Usher, The’: de ik-verteller en zijn vriend, Roderick Usher;
• ‘Four Beasts in One’: geen;
• ‘Gold Bug, The’: de ik-verteller en een vriend, William Legrand;
• ‘Hop-Frog’: een koning, zijn nar (fool, jester, a cripple: Hop-Frog) en Trippetta (de vriendin van Hop-Frog);
• ‘How to Write a Blackwood Article’: de ik-verteller, de schrijfster Seňora Psyche Zenobia;
• ‘Imp of the Perverse, The’: de ik-verteller;
• ‘Island of the Fay, The’: de ik-verteller, een reiziger;
• ‘King Pest’: twee zeelieden, ‘Legs’ en Hugh Tarpaulin;
• ‘Landor’s Cottage’: de ik-verteller, een reiziger;
• ‘Ligeia’: de ik-verteller en Ligeia, een adellijke dame die langs de Rijn woont;
• ‘Lionizing’: de ik-verteller, Robert Jones, een man met een bijzondere neus;
• ‘Literary Life of Thingum Bob, Esq., The’: Thingum Bob, een jonge dichter;
• ‘Loss of Breath’: Mr. Lackobreath, een man die eerst zijn adem en daarna veel andere lichaamsfuncties (en –delen) verliest;
• ‘Man of the Crowd, The’: de ik-verteller;
• ‘Man that Was Used up, The’: de ik-verteller en zijn vriend, General A.B.C. Smith;
• ‘Masque of the Red Death, The’: Prince Prospero en ‘The Black Death’;
• ‘Mellonta Tauta’: de ik-verteller;
• ‘Mesmeric Revelation’: de ik-verteller, een hypnotiseur;
• ‘Metzengerstein’: de jonge edelman Baron Frederick Metzengerstein en zijn bejaarde buurman Count Wlhelm Berlifitzing;
• ‘Morella’: de ik-verteller;
• ‘MS Found in a Bottle’: de ik-verteller, een reiziger;
• ‘Mystification’: de ik-verteller en Baron Ritzner Von Jung;
• ‘Never Bet the Devil Your Head’: de ik-verteller;
• ‘Oblong Box, The’: de ik-verteller, de kunstenaar Cornelius Wyatt en zijn vrouw en zijn zusters;
• ‘Oval Portrait, The’: de ik-verteller;
• ‘Pit and the Pendulum, The’: de ik-verteller;
• ‘Power of Words, The’: Oinos en Agathos, twee kennissen;
• ‘Predicament, A’: Seňora Psyche Zenobia, een schrijfster;
• ‘Premature Burial, The’: de ik-verteller;
• ‘Shadow – A Parable’: de ik-verteller;
• ‘Silence – A Fable’: een demoon;
• ‘Some Words with a Mummy’: de ik-verteller en een mummie, Count Allamistakeo,
• ‘Sphinx, The’: de ik-verteller en zijn gastheer;
• ‘System of Doctor Tarr and Professor Feather, The’: de ik-verteller en de directeur van een inrichting voor gestoorde mensen;
• ‘Tale of Jerusalem, A’: Joodse schriftgeleerden;
• ‘Tale of the Ragged Mountains, A’: een ziekelijke man, verslaafd aan morfine, Augustus Bedloe;
• ‘The Murders in the Rue Morgue’: de ik-verteller en zijn vriend, C. Auguste Dupin;
• ‘The Mystery of Marie Roget’: de ik-verteller;
• ‘The Purloined Letter’: de ik-verteller en zijn vriend, de detective C. Auguste Dupin;
• ‘The Spectacles’: de ik-verteller Napoleon Bonaparte Simpson (eigenlijk: Froissart)
• ‘Thou Art the Man’: de vrienden Mr. Charles Goodfellow en Mr. Barnabas Shuttleworthy;
• ‘Thousand-and-Second Tale of Scheherazade, The’: koningin Scheherazade en haar koning;
• ‘Three Sundays in a Week’: de ik-verteller, zijn oom en zijn verloofde;
• ‘Unparallelled Adventure of One Hans Pfaal, The’: de ik-verteller, een Rotterdammer, Hans Pfaal;
• ‘Von Kempelen and His Discovery’: de ik-verteller;
• ‘Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling’: de ik-verteller, Sir Patrick Grandison;
• ‘William Wilson’: een jongeman William Wilson, en zijn kwelgeest: ook genaamd William Wilson;
• ‘X-ing a Paragrab’: de redacteur van een nieuwe krant, Mr. Touch-and-go Bullethead.


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘The Stories’ zijn:
• ‘Angel of the Old, The’: een vreemdsoortig wezen dat zichzelf een ‘Angel of the Odd’ noemt;
• ‘Assignation, The’: de ik-verteller en een bediende;
• ‘Ballon-Hoax, The’: geen;
• ‘Berenice’: geen;
• ‘Black Cat, The’: de echtgenote van de verteller en een aantal agenten;
• ‘Bon-Bon’: geen;
• ‘Business Man, The’: geen;
• ‘Cask of Amontillado, The’: Fortunato, een Italiaanse edelman;
• ‘Colloquy of Monos and Una, The’: geen;
• ‘Conversation of Eiros and Charmion, The’: geen;
• ‘Descent into the Maelström, A’: de verteller van het verhaal die het verhaal van de zeeman aanhoort;
• ‘Devil in the Belfry, The’: bewoners van een Nederlands stadje;
• ‘Diddling’: allerlei bedriegers;
• ‘Domain of Arnheim, The’: de ik-verteller;
• ‘Duc De L’Omelette, The’: geen;
• ‘Eleonora’: Eleonara, de geliefde van de verteller;
• ‘Facts in the Case of M. Valdemar, The’: twee doktoren, verpleegsters en een medische student;
• ‘Fall of the House of Usher, The’: Madeline Usher, de ziekelijke zuster van Roderick;
• ‘Four Beasts in One’: geen;
• ‘Gold Bug, The’: de ik-verteller;
• ‘Hop-Frog’: zeven ministers en leden van het hof;
• ‘How to Write a Blackwood Article’: Mr. Blackwoord, de eindredacteur van het tijdschrift ‘Blackwood’;
• ‘Imp of the Perverse, The’: geen;
• ‘Island of the Fay, The’: geen;
• ‘King Pest’: twee mysterieuze dames;
• ‘Landor’s Cottage’: geen;
• ‘Ligeia’: Lady Rowena Trevanion, de tweede vrouw van de verteller;
• ‘Lionizing’: de vader van Robert en allerlei belangrijke figuren;
• ‘Literary Life of Thingum Bob, Esq., The’: de vader van Thingum en een redacteur;
• ‘Loss of Breath’: Mr. Windenough, de overleden buurman van de verteller;
• ‘Man of the Crowd, The’ (7 pp.): een oude man;
• ‘Man that Was Used up, The’: kennissen en vriend(inn)en van de verteller;
• ‘Mask of the Red Death, The’: feestgangers;
• ‘Mellonta Tauta’: andere ballonvaarders;
• ‘Mesmeric Revelation’: Mr. Vankirk, een man die gehypnotiseerd wordt;
• ‘Metzengerstein’: het bedienend personeel van beide edellieden;
• ‘Morella’: de echtgenote van de verteller, Morella, en haar dochter;
• ‘MS Found in a Bottle’: medereizigers van de verteller, zeelieden;
• ‘Murders in the Rue Morgue, The’: een politie-inspecteur en een zeeman uit Malta;
• ‘Mystery of Marie Roget, The’: vrienden en de moeder van het verdwenen meisje;
• ‘Mystification’: een andere edelamn, Mynheer Johan Hermann;
• ‘Never Bet the Devil Your Head’: Mr. Toby Dammit, een vriend van de verteller;
• ‘Oblong Box, The’: de kapitein, de bemanning en de passagiers van het schip;
• ‘Oval Portrait, The’: geen;
• ‘Pit and the Pendulum, The’: geen.
• ‘Power of Words, The’: geen;
• ‘Predicament, A’: Diana, het hondje, en Pompey, de zwarte bediende van Seňora Zenobia;
• ‘Premature Burial, The’: levend begravenen;
• ‘Shadow – A Parable’: geen;
• ‘Silence – A Fable’: de ik-verteller;
• ‘Some Words with a Mummy’: een groep geleerden;
• ‘Spectacles, The’: Mr. Talbot, een vriend van de verteller, de mooie Madame Eugénie Lalande;
• ‘Sphinx, The’: geen;
• ‘System of Doctor Tarr and Professor Feather, The’: verplegers – of verpleegden in een in-richting;
• ‘Tale of Jerusalem, A’: Romeinse soldaten;
• ‘Tale of the Ragged Mountains, A: de verteller en een arts, Dr. Templeton;
• ‘The Purloined Letter’: Monsieur G_, het hoofd van de Parijse politie;
• ‘Thou Art the Man’: Mr. Pennifeather, de jonge neef van Mr. Shuttleworthy;
• ‘Thousand-and-Second Tale of Scheherazade, The’: de zus van koningin Scheherazade;
• ‘Three Sundays in a Week’: vrienden van de oom, wereldreizigers;
• ‘Unparallelled Adventure of One Hans Pfaal, The’: geen;
• ‘Von Kempelen and His Discovery’: Von Kempelen, een gevangene;
• ‘Why the Little Frenchman Wears His Hand in a Sling’: de buurvrouw, een weduwe, Mrs Tracle en een Franse buurman;
• ‘William Wilson’: medescholieren, -studenten en vrienden van William;
• ‘X-ing a Paragrab’: een concurrerende redacteur.





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

Veel korte verhalen van Edgar Allan Poe zijn meerdere malen verfilmd.


Overig:

Veel verhalen van Edgar Allan Poe zijn klassiekers geworden: ‘The Tell-tale Heart’, ‘The Black Cat’, ‘The Cask of Amontillado’, om maar eens een paar te noemen.
Short stories van Edgar Allan Poe werden vaak ook op andere manieren bewerkt. Zo zijn er muzikale versies van de verhalen, bedacht en uitgebracht door The Alan Parsons Project (‘Tales of Mystery and Imagination’) en Lou Reed (‘The Raven’).
Veel verhalen van Edgar Allan Poe kwamen uit in de bundel ‘Tales of the Grotesque and Arabesque’ (1839).
Latere verhalen werden gebundeld – soms met de eerste bundel – in anthologieën of verzamelbundels, met titels als ‘Tales of Mystery and Imagination’, ‘Tales of Mystery and Horror’, ‘Humor and Satire’, of ‘Flights and Fantasies’.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Edgar Allan Poe.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
Can Such Thing Be? van Ambrose Bierce
Nightmares and Dreamscapes van Stephen King
Strange Highways van Dean Koontz


Citaat:
True! – nervous – very, very dreadfully nervous I had been and am; but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses – not destroyed – not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily – how calmly I can tell you the whole story.
It is impossible to say how first the idea entered my brain; but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold I had no desire. I think it was his eye! yes, it was this! He had the eye of a vulture – a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees – very gradually – I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.
(From ‘The Tell-tale Heart’)

Vragen over het boek:

Analyseer de onderstaande verhalen:
1. ‘The Murders in the Rue Morgue’
2. ‘Ligeia’
3. ‘The Fall of the House of Usher’
4. ‘The Cask of Amontillado’




^ Terug naar boven

Comments are closed.