Het begin!
I
My first thought was, he lied in every word,
That hoary cripple, with malicious eye
Askance to watch the working of his lie
On mine, and mouth scarce able to afford
Suppression of the glee, that pursed and scored
Its edge, at one more victim gained thereby.
II
What else should he be set for, with his staff?
What, save to waylay with his lies, ensnare
All travellers who might find him posted there,
And ask the road? I guessed what skull-like laugh
Would break, what crutch 'gin write my epitaph
For pastime in the dusty thoroughfare,
III
If at his counsel I should turn aside
Into that ominous tract which, all agree,
Hides the Dark Tower. Yet acquiescingly
I did turn as he pointed: neither pride
Nor hope rekindling at the end descried,
So much as gladness that some end might be.
© New American Library / Signet Classics, 1966.
^ Terug naar boven
Algemeen
• ‘Abt Vogler’; ‘Amphibian’; ‘Andrea del Sarto’; ‘Apollo and the Fates’; ‘Asolando: Prologue’;
• ‘By the Fireside’;
• ‘Caliban upon Setebos’; ‘Chain of Being, The’; ‘Childe Roland to the Dark Tower Came’; ‘Colombe’s Birthday’;
• ‘Epilogue’ (2);
• ‘Flute Music’; ‘Fra Lippo Lippi’;
• ‘Garden Fancies: Sibrandus Schafnaburgensis’; ‘Garden Fancies: The Flower’s Name’;
• ‘Heretic’s Tragedy, The’;
• ‘Johannes Agricola in Meditation’;
• ‘Magical Nature’; ‘Master Hugues of Saxe-Gotha’; ‘Memorabilia’; ‘My Last Duchess’;
• ‘Natural Magic’; ‘Not with My Soul, Love!’; ‘Numpholeptos’;
• ‘Pauline’; ‘Porphyria’s Lover’;
• ‘Ring and the Book: Giuseppe Caponsacchi’; ‘Ring and the Book: Guido, The’; ‘Ring and the Book: O Lyric Love, The’; ‘Ring and the Book: The Pope, The’; ‘Rudel to the Lady of Tripoli’;
• ‘Soliloquy of the Spanish Cloister’; ‘Song: Help Cassia, Sandal-buds and Stripes’; ‘St Martin’s Summer’;
• ‘Thamuris Marching’; ‘Toccata of Galuppi’s, A’; ‘Two in the Campagna’;
• ‘Wanting Is – What?’; ‘Woman’s Last Word, A’; Women and Roses’.
^ Terug naar boven
Boekinformatie
ERK Niveau:
C1Schrijver:
Robert BrowningJaar van uitgave:
1889Aantal pagina's:
464Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
Meerdere tijdenPlaats van handeling:
Meerdere plaatsenBijzonderheden:
Een dichtbundel met daarin de bekendste gedichten van Robert Browning.^ Terug naar boven
Het boek - onderwerp
IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?
‘Selected Poetry’ is een anthologie met daarin de bekendste gedichten van de Engelse dichter Robert Browning. Browning was lange tijd een heel geliefde dichter. Tegenwoordig wordt hij minder gelezen – waarschijnlijk omdat hij zo veel verwijzingen naar klassieke of Middeleeuwse personen of situaties heeft.
WAT MOET JE WETEN?
De gedichten in ‘Selected Poetry’ zijn over het algemeen verhalend (narrative poetry) en ze lezen soms als een verhaal of een roman. ‘Childe Roland to the Dark Tower’ is daar een voorbeeld van: een mysterieuze zoektocht van een ridder.
^ Terug naar boven
Het boek - Moeilijkheid
DE TAAL
De taal van ‘Selected Poetry’ is vaak toegankelijk, maar soms doet de taal archaïsch aan: Mr Browning gebruikte een taal die zijn dichtwerk vaak heel Romantisch, maar ook ouderwets – in zijn tijd al – maakte.
De gedichten zijn zeer wisselend van lengte: korte sonnetten worden afgewisseld door lange balladen.
DE TAAL EN HET VERHAAL
Qua taal is de dichtbundel soms moeilijk.
Dat geldt zeker ook voor de ‘verhalen’ van de gedichten. Veel gedichten zijn verhalend: en dan moet je goed lezen wil je zo’n gedicht goed begrijpen. Er zitten vaak verborgen betekenissen en mysterieuze wendingen in. ‘My Last Duchess’ is daar een goed voorbeeld van.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Selected Poetry’ een boek met een literair niveau C 5a en een taal-(ERK-)niveau C1.
Schrijfstijl:
De gedichten zijn over het algemeen heel mooi geschreven: poëtisch, met een mooi verhaal of een duidelijke boodschap.
^ Terug naar boven
Het boek - het verhaal
Actie:
‘Selected Poetry’ bevat gedichten met weinig actie.
Tijd:
De gebeurtenissen in de dichtbundel spelen zich af in veel verschillende jaren, zowel in de tijd van de dichter (zo rond 1850) als in de Middeleeuwen.
Plaats:
De setting van ‘Selected Poetry’ is meerdere plaatsen, vaak in Italië.
Verhaallijn:
Er zijn veel verschillende verhaallijnen in ‘Selected Poetry’.
Verteller:
De dichtbundel heeft ik-vertellers en auctoriale vertellers.
^ Terug naar boven
Het boek - de karakters
Hoofdkarakters:
De hoofdkarakters in ‘Selected Poetry’ zijn:
• De ik-verteller, de dichter;
• De geliefde van de dichter – in de meeste gevallen zijn vrouw.
Bijfiguren:
De belangrijkste bijfiguren in ‘Selected Poetry’ zijn:
• Karakters uit de geschiedenis of uit de kunst, politiek of adel.
^ Terug naar boven
Het boek - verder
Film:
De gedichten uit ‘Selected Poetry’ zijn niet verfilmd.
Overig:
‘Selected Poetry’ bevat een aantal zeer invloedrijke gedichten die de tand des tijds zeker hebben doorstaan en die veel andere kunstenaars hebben geïnspireerd. Zo baseerde Stephen King zijn Dark Tower-boeken op ‘Childe Roland to the Dark Tower Came’ en John Lennon citeerde enkele dichtregels van Robert Browning in zijn laatste opnamen (‘Grow old with me’).
^ Terug naar boven
Auteur en Werken
Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Robert Browning.^ Terug naar boven
Meer
Leessuggesties:
Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
• Poetical Works van John Keats
• Poems 1821 van Percy Bysshe Shelley
• Domestic Pieces van Lord Byron
Citaat:
From: My Last Duchess (Ferrara)That’s my last Duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive. I call
That piece a wonder, now; Fra Pandolf’s hands
Worked busily a day, and there she stands.
Will’t please you sit and look at her? I said
‘Fra Pandolf’ by design, for never read
Strangers like you that pictured countenance,
The depth and passion of its earnest glance,
But to myself they turned (since none puts by
The curtain I have drawn for you, but I)
And seemed as they would ask me, if they durst,
How such a glance came there; so, not the first
Are you to turn and ask thus. Sir, ’twas not
Her husband’s presence only, called that spot
Of joy into the Duchess’ cheek; perhaps
Fra Pandolf chanced to say, ‘Her mantle laps
Over my lady’s wrist too much,’ or ‘Paint
Must never hope to reproduce the faint
Half-flush that dies along her throat.’ Such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough
For calling up that spot of joy. She had
A heart – how shall I say? – too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate’er
She looked on, and her looks went everywhere.
(From: ‘My Last Duchess’, ll.1-24)
Vragen over het boek:
Analyseer de onderstaande gedichten:
1. ‘Pauline’
2. ‘My Last Duchess’
3. ‘Fra Lippo Lippi’
4. ‘Childe Roland to the Dark Tower Came’
^ Terug naar boven
Comments are closed.