3/5 - (1 stemmen)

Under the Volcano

Niveau:
Genre: stream-of-consciousness
Thema: addiction

Getagd op:
Verkrijgbaar bij bol.com
var bol_sitebar_v2={"id":"bol_1707243730655", "baseUrl":"partner.bol.com","productId":"30413277","familyId":"30413277","siteId":"30874","target":true,"rating":true,"price":true,"deliveryDescription":true,"button":true,"linkName":"PMC%20Under%20The%20Volcano%2C%20Malcolm%20Lowry","linkSubId":""};

SNEL NAAR...





Het begin!

Two mountain chains traverse the republic roughly from north to south, forming between them a number of valleys and plateaus. Overlooking one of these valleys, which is dominated by two volcanoes, lies, six thousand feet above sea level, the town of Quauhnahuac. It is situated well south of the Tropic of Cancer, to be exact on the nineteenth parallel, in about the same latitude as the Revillagigedo Islands to the west in the Pacific, or very much further west, the southernmost tip of Hawaii – and as the port of Tzucox to the east on the Atlantic seaboard of Yucatán near the border of British Honduras, or very much further east, the town of Juggernaut, in India, on the Bay of Bengal.
The walls of the town, which is built on a hill, are high, the streets and lanes tortuous and broken, the roads winding. A fine American-style highway leads in from the north but is lost in its narrow streets and comes out a goat track. Quauhnahuac possesses eighteen churches and fifty-seven cantinas. It also boasts a golf course and no less than four hundred swimming pools, public and private, filled with the water that ceaselessly pours down from the mountains, and many splendid hotels.
The Hotel Casino de la Selva stands on a slightly higher hill just outside the town, near the railway station. It is built far back from the main highway and surrounded by gardens and terraces which command a spacious view in every direction. Palatial, a certain air of desolate splendour pervades it. For it is no longer a Casino. You may not even dice for drinks in the bar. The ghosts of ruined gamblers haunt it. No one ever seems to swim in the magnificent Olympic pool. The springboards stand empty and mournful. Its jai-alai courts are grass-grown and deserted. Two tennis courts only are kept up in the season.
Towards sunset on the Day of the Dead in November, 1939, two men in white flannels sat on the main terrace of the Casino drinking anís. They had been playing tennis, followed by billiards, and their racquets, rain-proofed, screwed in their presses – the doctor’s triangular, the other’s quadrangular – lay on the parapet before them. As the processions winding from the cemetery down the hillside behind the hotel came closer the plangent sounds of their chanting were borne to the two men; they turned to watch the mourners, a little later to be visible only as the melancholy lights of their candles, circling among the distant, trussed cornstalks. Dr Arturo Díaz Vigil pushed the bottle of Anís del Mono over to M. Jacques Laruelle, who now was leaning forward intently.

© Jonathan Cape / Penguin Books, 1947/1979.

^ Terug naar boven

Algemeen

De Britse consul in het stadje Quauhnahuac, Geoffrey Firmin, is een jaar geleden overleden. Zijn vrienden spreken over de gebeurtenis die precies op die dag, ‘El Día de los Muertos’, plaatsvond.
De dood van de consul was eigenlijk wel verwacht. Hij was een alcoholist die echt continu dronk: tequila, rum en whisky, mescal en gin: wat hij maar uit een fles kon krijgen. Zijn ambitie – een wetenschappelijk boek schrijven – was vervlogen, zijn grote liefde – Yvonne – was van hem gescheiden, zijn baan – consul voor Groot-Brittannië – had hij opgegeven. Hij deed niets anders dan drinken, en dus ook op die laatste dag van zijn leven.
Nu had de consul ook een zwaar leven achter de rug. Hij werd als kind van Britse ouders geboren in India; zijn moeder overleed toen hij een baby was. Zijn vader hertrouwde en Geoffrey kreeg er een halfbroertje bij: Hugh. Toen verdween zijn vader in de bergen van de Himalaya; niemand zag hem ooit terug. De kleine Geoffrey en de nog kleinere Hugh werden teruggestuurd naar Engeland waar ze opgroeiden bij een tante. Geoffrey vocht bij de marine in de Eerste Wereldoorlog, hij werd beschuldigd van oorlogsmisdaden en hij werd onderscheiden. Uiteindelijk werd hij weggepromoveerd naar een nietszeggend stadje in een vrij onbelangrijk land (Mexico) om zich daar als consul voor Engeland in te zetten. Het geestdodende werk bracht hem aan de drank.
Toch ontmoette Geoffrey in het stadje de liefde van zijn leven: Yvonne. Yvonne was een Amerikaanse ex-filmster, mooi en lief. Ze trouwde met de consul. Maar ze bleef hem niet trouw (misschien door de drank?) …
In het stadje ving de consul ook zijn halfbroer Hugh op. Deze was na veel baantjes (zanger, liedjesschrijver, zeeman, enzovoort, enzovoort) als journalist vanwege de Spaanse vrijheidsstrijd tijdelijk in Mexico beland. Hij kreeg onderdak bij zijn broer en haar vrouw. Maar ook Hugh viel voor Yvonne …
Redenen genoeg voor de consul om steeds weer opnieuw naar de fles te grijpen …


^ Terug naar boven

Boekinformatie

ERK Niveau:
C1

Schrijver:
Malcolm Lowry

Jaar van uitgave:
1947

Aantal pagina's:
376

Tijd waarin het verhaal zich afspeelt:
1930-1940

Plaats van handeling:
Mexico, een stadje ten oosten van de hoofdstad.

Bijzonderheden:
Een roman in 12 genummerde hoofdstukken.
In het Nederlands heet de roman ‘Onder de vulkaan’.


^ Terug naar boven

Het boek - onderwerp

IS HET BOEK VOOR JOU INTERESSANT?

De stream-of-consciousness roman ‘Under the Volcano’ is een indrukwekkende roman over een alcoholist, geschreven door een man die zelf ook jarenlang verslaafd was aan de alcohol. Mr Lowry woonde ooit langere tijd in Mexico, de setting van zijn roman. In veel opzichten staat de hoofdpersoon (de ex-consul Geoffrey Firmin) voor Malcolm Lowry.


WAT MOET JE WETEN?

‘Under the Volcano’ gaat over alcohol en alcoholgebruik en -misbruik. Maar het maakt tevens duidelijk hoe sommige mensen verslaafd raken: de hoofdpersoon had een wel zeer bijzonder (en traumatisch) leven voordat hij zichzelf ten gronde richtte.
Het feit dat het verhaal zich in Mexico afspeelt heeft twee redenen: Malcolm Lowry kende het land goed en hij gebruikt de beruchte dag waarop de doden in Mexico worden herdacht (‘El Día de los Muertos’) als laatste dag in het leven van de Consul.




^ Terug naar boven

Het boek - Moeilijkheid

DE TAAL

De taal van ‘Under the Volcano’ is moeilijk. Mr Lowry gebruikt een uitgebreid vocabulaire en zijn alinea’s en hoofdstukken zijn over het algemeen lang. Daarnaast zijn er veel verwijzingen naar (oudere) literatuur (William Shakespeare en diens tijdgenoten, zoals Christopher Marlowe en Thomas Dekker). Tenslotte maakt de stream-of-consciousness achtige taal de roman lastig te lezen: met name de consul springt vaak in gedachten van de hak op de tak.


DE TAAL EN HET VERHAAL

Qua taal stelt de roman hoge eisen aan je leesvaardigheid. Zinnen, alinea’s en hoofdstukken zijn lang. Het uitgebreide vocabulaire maakt het begrip van de roman nog lastiger.
Dat complexe geldt zeker ook voor het verhaal zelf. Elf van de twaalf hoofdstukken beschrijven één dag uit het leven van de hoofdpersoon – zijn laatste dag … Het eerste hoofdstuk speelt een jaar later. Maar alle hoofdstukken hebben lange flashbacks waarin duidelijk wordt hoe een karakter is geworden zoals hij of zij nu is. Een bijzondere manier van vertellen, maar soms ook een verwarrende.
Op basis van deze eigenschappen is ‘Under the Volcano’ een boek met een literair niveau C 6a en een taal-(ERK-)niveau C1.


Schrijfstijl:

De roman bestaat uit 12 hoofdstukken. Het eerste hoofdstuk beschrijft de gebeurtenissen van het verhaal een jaar later. De andere elf hoofdstukken geven de laatste dag weer uit het leven van de consul, met de nodige flashbacks. Die dag is – niet toevallig – ‘The Day of the Dead’, ‘El Día de (los) Muertos’, de dagen (1 en 2 november) waarop de Mexicanen hun doden herdenken.
Elk van de hoofdstukken 2 tot en met 12 vertellen het verhaal vanuit het perspectief van één karakter uit de roman.



^ Terug naar boven

Het boek - het verhaal

Actie:

‘Under the Volcano’ bevat een verhaal met redelijk veel actie. Vaak wordt die actie onderbroken door uitgebreide overdenkingen of flashbacks.


Tijd:

De gebeurtenissen in de roman spelen zich af in de jaren 1930-1940. Het verhaal begint in november 1939 op ‘El Día de los Muertos’, maar de daaropvolgende hoofdstukken gaan over één dag in november 1938, de dag waarop de consul stierf (ook op die ‘Dag der Doden’ trouwens).


Plaats:

De setting van ‘Under the Volcano’ is voornamelijk Quauhnahuac, een stad op het platteland van Mexico, een plaats – volgens Mr Lowry – met ‘eighteen churches and fifty-seven cantinas’, voldoende kroegen om aan drank te komen dus … In flashbacks lezen we over het verleden van Geoffrey en Hugh dat zich afspeelde in India, in Groot-Brittannië en op zee (in het geval van Hugh).
De titel ‘Under the Volcano’ slaat op de twee vulkanen vlakbij het stadje: de Popocatepetl en de Ixtaccihuatl.


Verhaallijn:

Er is één belangrijke verhaallijn in ‘Under the Volcano’: hoe zal de laatste dag uit het leven van de Consul verlopen?


Verteller:

De roman heeft een auctoriale verteller – die echter per hoofdstuk wisselt van perspectief.




^ Terug naar boven

Het boek - de karakters

Hoofdkarakters:

De hoofdkarakters in ‘Under the Volcano’ zijn:
• Geoffrey Firmin: de Britse ex-consul in een stad in Mexico. Firmin is alcoholist. Hij verloor al op jonge leeftijd zijn ouders. Na de dood van zijn moeder en de verdwijning van zijn vader in India kwam hij bij de familie Taskerson in Engeland wonen. Na een discutabele veroordeling (en onderscheiding) tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt hij benoemd tot consul in een onbelangrijk stadje in Mexico. Na zijn werk als consul wil hij een boek schrijven (hij is zeer belezen), maar zijn alcoholverslaving speelt hem daarbij teveel parten;
• Yvonne Constable: een 30-jarige voormalige actrice. Ze werd geboren in Hawaï en woonde lange tijd in de USA waar ze ook trouwde. Later trouwde ze met Geoffrey, van wie ze ook weer een tijd gescheiden leefde. Op de laatste dag uit het leven van de Consul keert Yvonne na een jaar weer bij hem terug. Naast Geoffrey had ze meerdere minnaars, waaronder Geoffrey’s halfbroer Hugh en zijn vriend Jacques – maar Geoffrey lijkt haar grootste liefde te zijn;
• Hugh Firmin: de 29-jarige halfbroer van Geoffrey, een voormalige singer-songwriter die zich veel met de linkse politiek in Europa bezighoudt. Tijdens de Spaanse Burgeroorlog werkt hij als journalist, onder andere in Mexico. Hugh vecht voor de (in zijn ogen rechtvaardige) communistische zaak;
• Jacques (‘M.’) Laruelle): een 42-jarige Franse filmregisseur. Hij kent Geoffrey van vroeger aan de Franse westkust. M. Laruelle groeide op in de regio bij de rivier de Moezel (Moselle), maar hij ging vaak op vakantie naar de Atlantische westkust met zijn ouders. Daar ontmoette hij de Engelse jongen Geoffrey Firmin, met wie hij bevriend raakte. Nu woont hij al zo’n vier of vijf jaar in Mexico waar hij in Quauhnahuac de Consul toevallig weer ontmoette.

 


Bijfiguren:

De belangrijkste bijfiguren in ‘Under the Volcano’ zijn:
• Dr Arturo Díaz Vigil: een Mexicaanse arts, bevriend met Geoffrey en Laruelle;
• Sr. Bustamente: een bioscoopeigenaar en vriend van M. Laruelle. De bioscoop herbergt tevens een cantina;
• Seňora Gregorio: eigenaar van de bar in Quauhnahuac, een weduwe;
• Abraham Taskerson en zijn vrouw en zes kinderen: de man die Geoffrey in huis neemt na de dood van zijn ouders. De Taskersons wonen in west-Engeland, aan de grens met Wales. De familie drinkt heel veel, niet alleen de vader, maar ook de moeder en de kinderen. Abraham is een dichter, iets wat Geoffrey later ook graag wil worden;
• Juan Cerillo: een Mexicaanse vrijheidsstrijder die in Spanje bevriend raakte met Hugh Firmin. In Mexico werkt hij als tussenpersoon bij transacties tussen boeren en boerenorganisaties en de Mexicaanse overheid;
• Andere vrienden of kennissen van Hugh Firmin: Weber, Lazarus Bolowski (muziekuitgever), Dr Gotelby en Carruthers (docenten);
• Familieleden van Yvonne: haar vader Captain Constable, haar oom Uncle Macintyre, haar echtgenoot Cliff Wright;
• Anderen: Fernando (taxi driver), Concepta, Pedro, Maria (bedienden), Dr Guzman (arts), Mr Quincey (buurman), Ramón Diosdado, Cervantes, ‘A Few Fleas’ (kroegbazen), ‘The Chief of Gardens’ (Fructuoso Sanabria), ‘The Chief of Rostrums’ (cafébezoekers), ‘The Chief of Municipality’, Seňor Zuzugoitea en Weber .





^ Terug naar boven

Het boek - verder


Film:

‘Under the Volcano’ is in 1984 met veel succes door John Huston verfilmd.


Overig:

‘Under the Volcano’ wordt gezien als één van de belangrijkste romans van de twintigste eeuw. Het was tevens het magnum opus van Mr Lowry die verder weinig publiceerde.



^ Terug naar boven

Auteur en Werken

Link naar pagina over auteur
-->Informatie over Malcolm Lowry.

Auteur:

Werken:


^ Terug naar boven

Meer

Leessuggesties:

Als je dit een mooi boek vond, zou je ook kunnen lezen:
Doctor Faustus van Christopher Marlowe
The Power and the Glory van Graham Greene
The Shining van Stephen King


Citaat:
Popocatepetl towered through the window, its immense flanks partly hidden by rolling thunderheads; its peak blocking the sky, it appeared almost right overhead, the ‘barranca’, the Farolito, directly beneath it. Under the volcano! It was not for nothing the ancients had placed Tartarus under Mt Aetna, not within it, the monster Typhoeus, with its hundred heads and – relatively – fearful eyes and voices. (p.340)

Vragen over het boek:

1. Waarom begint de roman exact één jaar na de dood van de Consul?
2. Waarom kun je Hugh Firmin zowel een succesvolle als een mislukte carrière toeschrijven?
3. Wat vinden de hoofdpersonen van de (on)trouw van Yvonne?
4. In de loop van het verhaal lijkt het einde van de consul onvermijdelijk. Geef een drietal voorbeelden waaruit dit blijkt.

 




^ Terug naar boven

Comments are closed.